sensor TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 651, PDF Size: 30.82 MB
Page 302 of 651

3004-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE■Sensor de chuva
●Se colocar o interruptor na posição” AUTO” enquanto o interruptor Power
estiver no modo ON, o limpa-para-brisas funciona uma vez para indicar que
o modo “AUTO” está ativado.
●Se a temperatura do sensor de chuva for de 85C ou superior, ou -30C ou
inferior, este pode não funcionar de forma automática. Neste caso, acione o
limpa-para-brisas em qualquer modo menos no modo “AUTO”.
■Se não sair líquido limpa-vidros pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
■Abertura da porta da frente associada à função de paragem do limpa-
para-brisas
Quando selecionar a posição “AUTO” e o limpa-para-brisas estiver em fun-
cionamento com o veículo parado, se abrir uma das portas da frente, o fun-
cionamento do limpa-para-brisas será interrompido para evitar que as
pessoas que estejam próximas do veículo sejam afetadas pelos esguichos.
Quando fechar a porta em questão, o funcionamento do limpa-para-brisas
será retomado.
■Quando parar o motor numa emergência durante a condução
Se o limpa-para-brisas estiver em funcionamento quando parar o sistema
híbrido, o limpa-para-brisas funciona a velocidade elevada. Depois de parar
o veículo, o limpa-para-brisas retoma o seu funcionamento normal quando
colocar o interruptor Power no modo ON ou o seu funcionamento será inter-
rompido quando abrir a porta do condutor. ●O sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.
Foi adotado um sensor ótico. Este pode
não funcionar devidamente quando a
luz do nascer do sol ou do pôr do sol
incidir de forma intermitente sobre o
para-brisas ou se este tiver insetos, etc.
Page 303 of 651

3014-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
AV I S O
■Prevenção relativamente à utilização do limpa-para-brisas no modo
“AUTO”
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se tocar no sensor ou
se o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo “AUTO”.
Tenha cuidado para que os seus dedos ou algo não fique preso no limpa-
para-brisas.
■Prevenção na utilização do líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e comprometer a visibili-
dade. Esta situação pode provocar um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
AT E N Ç Ã O
■Quando o limpa-para-brisas estiver seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma vez que pode danificar o para-brisas.
■<00340058004400510047005200030052000300470048005300790056004c005700520003004700520003004f007400540058004c004700520003004700480003004f004c005000530048005d00440003004800560057004c00590048005500030059004400
5d004c0052[
Se puxar a alavanca na sua direção e a mantiver nessa posição continua-
mente, poderá danificar a bomba do líquido de limpeza.
■Quando um esguicho ficar obstruído
Neste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfinete ou outro objeto. Tal poderá danifi-
car o esguicho.
Page 311 of 651

3094-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Existem dois tipos de sensores, localizados atrás da grelha da frente
e do para-brisas que detetam a informação necessária para acionar
os sistemas de apoio à condução.
Sensor do radar
Câmara da frente
Sensores
1
2
AV I S O
■Para evitar uma avaria no sensor do radar
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor do radar pode não funcionar devidamente e, even-
tualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Mantenha o sensor do radar e o emblema da grelha da frente sempre limpos
●Não afixe acessórios, autocolantes, (incluindo autocolantes transparen-
tes), ou outros itens no sensor do radar, na cobertura do sensor do radar
nem na respetiva área circundante.
●Não exponha o sensor do radar nem a respetiva área circundante a um
impacto forte.
Se o sensor do radar, grelha da frente ou para-choques da frente forem
sujeitos a um impacto forte, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma inspeção.
●Não desmonte o sensor do radar.
■
Não modifique nem pinte o sensor do radar nem a cobertura do sensor do radar.
Sensor do radar
Cobertura do sensor do radar
Se a parte da frente do sensor do radar
ou a parte da frente ou traseira da
cobertura do sensor do radar estive-
rem sujos ou cobertos com gotas de
água, neve, etc., limpe-os.
Limpe o sensor do radar e a cobertura
do sensor do radar com um pano macio
para não os marcar nem danificar.1
2
Page 312 of 651

3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AV I S O
●Nos casos a seguir indicados, o sensor do radar tem de ser recalibrado.
Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Se o sensor do radar ou grelha da frente tiverem de ser removidos e
instalados ou substituídos;
• Se o para-choques da frente for substituído.
■Para evitar avarias na câmara da frente
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário, a câmara da frente pode não funcionar de forma correta e,
eventualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
●Mantenha o para-brisas sempre limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa, gotí-
culas de água, neve, etc., limpe o para-brisas.
• Se tiver sido aplicado um revestimento de vidro no para-brisas, ainda
será necessário usar os limpa-para-brisas para remover as gotículas
de água, etc. da área do para-brisas em frente à câmara da frente.
• Se o lado interior do para-brisas onde está instalado o sensor da
câmara estiver sujo, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
B: 20 cm, aproximadamente. (Aproximadamente 10 cm para a direita e
para a esquerda a partir do centro da câmara da frente)
●Se a parte do para-brisas em frente à câmara da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo, utilize o desembaciador do para-
brisas para remover o embaciamento, condensação ou gelo. (P. 428)
●Se o limpa-para-brisas não remover devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente ao sensor da câmara, substitua as borra-
chas ou as escovas do limpa-para-brisas.
●Não aplique coloração no vidro do para-brisas.
●Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, a câmara da frente tem de ser recali-
brada. Para mais informações, contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
●Não permita que líquidos entrem em contacto com a câmara da frente.
●Não afixe objetos, tais como autocolan-
tes, autocolantes transparentes, etc.,
no lado exterior do para-brisas em
frente ao sensor da câmara (área som-
breada na ilustração).
A: A partir do topo do para-brisas até,
cerca de, 1 cm abaixo da parte infe-
rior da câmara da frente.
Page 321 of 651

3194-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
●Nas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo
tiver circulado durante algum tempo) e as condições normais de funciona-
mento forem detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica opera-
cional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
• Quando a temperatura à volta do sensor de radar estiver fora da área
operacional, tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente
extremamente frio.
• Quando a câmara da frente não consegue detetar objetos à frente do
veículo, tal como quando conduz no escuro, neve ou nevoeiro, ou
quando luzes brilhantes incidem na câmara da frente.
• Dependendo das condições nas imediações do veículo, o radar pode
não ser capaz de reconhecer devidamente o ambiente circundante.
Nesse caso, é exibida a indicação “Pre-Collision System Radar Unavail-
able.” (Sistema de Pré-colisão Indisponível).
Page 322 of 651

3204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
◆Aviso de pré-colisão
Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal é elevada, soa
um sinal sonoro e é exibida
uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múl-
tiplas para incitar o condutor a
tomar uma ação evasiva.
◆Assistência à travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal é elevada, o sistema aplica uma maior força de travagem em
relação à pressão que está a ser exercida sobre o pedal do travão.
◆Travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal é elevada, o sistema avisa o condutor. Se o sistema deter-
minar que a possibilidade de uma colisão frontal é extremamente
elevada, os travões são aplicados automaticamente para ajudar a
evitar a colisão ou reduzir a velocidade da mesma.
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
O sistema de segurança pré-colisão utiliza um sensor de radar e
uma câmara da frente para detetar veículos e peões à frente do
seu veículo. Quando o sistema determina que a possibilidade de
uma colisão frontal com um veículo ou peão é elevada, o aviso
incita o condutor a tomar uma ação evasiva e a pressão poten-
cial exercida sobre o pedal do travão aumenta para ajudar o con-
dutor a evitar a colisão.
Se o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo ou peão é extremamente elevada, os tra-
vões são automaticamente aplicados para ajudar a evitar a coli-
são ou reduzir o impacto da colisão.
O sistema de segurança pré-colisão pode ser ativado/desativado e
o momento do aviso pode ser alterado. (P. 323)
Page 324 of 651

3224-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Quando desativar o sistema de segurança pré-colisão
Nas situações que se seguem, desative o sistema, uma vez que este pode
não funcionar de forma correta e, eventualmente, provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves:
●Quando o veículo estiver a ser rebocado.
●Quando o seu veículo rebocar outro veículo.
●Quando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios de
transporte semelhantes.
●Quando o veículo estiver num elevador com o sistema híbrido em funcio-
namento e os pneus a rodarem livremente.
●Quando inspecionar o veículo usando um banco de potência ou quando
utilizar uma máquina de calibrar rodas.
●Quando o para-choques da frente ou a grelha da frente sofrer um impacto
forte, devido a um acidente ou por outros motivos.
●Quando não for possível conduzir o veículo com estabilidade, devido a um
acidente ou a avaria.
●Quando utilizar o veículo de forma desportiva ou em todo-o-terreno.
●Quando os pneus não tiverem a pressão correta.
●Quando os pneus estiverem muito gastos.
●Quando estiverem instalados pneus de medida diferente da especificada.
●Quando estiverem instaladas correntes nos pneus.
●Quando estiver a utilizar um pneu de reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergência para reparação de um furo.
●Se equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver temporariamente instalado no veículo.
Page 329 of 651

3274-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
• Quando o veículo for atingido por água, neve, poeira etc. do veículo que
circula à sua frente.
• Quando circular através de nevoeiro ou fumo.
• Quando existirem padrões ou tinta à frente do seu veículo que podem
ser confundidos com um veículo ou peão.
• Ao circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção.
• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde existir ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico.
■Situações em que o sistema pode não funcionar devidamente
●Em algumas situações, tais como as que se seguem, o sensor de radar e o
sensor da câmara podem não detetar um veículo, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um veículo que circula no sentido contrário se aproximar do seu
veículo.
• Se o veículo que circula à sua frente for um motociclo ou uma bicicleta.
• Quando se aproximar do lado ou da parte da frente de um veículo.
• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira
pequena, tal como um camião sem carga.
• Se o veículo que circula à sua frente transportar carga que se projeta
para além do seu para-choques traseiro. • Quando circular através de ou por
baixo de objetos que podem atingir o
veículo, tais como relva espessa,
ramos de árvore ou bandeiras.
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana.
• Se um veículo que circula à sua
frente tiver uma distância ao solo
extremamente elevada.
Page 330 of 651

3284-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE• Se o veículo que circula à sua frente tiver um formato irregular, tal como
um trator ou um sidecar.
• Se o sol ou outra luz incidir diretamente sobre o veículo que circula à sua frente.• Se um veículo cortar à frente ao seu veículo ou aparecer da lateral de um
veículo.
• Se o veículo que circula à sua frente fizer uma manobra abrupta (como,
por exemplo, guinada repentina, aceleração ou desaceleração).
• Quando se colocar subitamente atrás de um veículo que circula à sua
frente.
• Quando conduzir sob condições meteorológicas adversas, tais como
chuva intensa, nevoeiro, neve ou tempestade de areia.
• Quando o seu veículo for atingido por água, neve, poeira, etc. do veículo
que circula à sua frente.
• Quando circular através de vapor ou fumo.
• Quando conduzir num local onde a luminosidade circundante muda rapi-
damente, tal como à entrada ou saída de um túnel.
• Quando uma luz muito brilhante, tal como o sol ou os faróis dos veículos
que circulam em sentido contrário, incidir diretamente na câmara da frente.
• Quando a luz da área circundante for fraca, tal como ao amanhecer ou
no crepúsculo, à noite ou num túnel.
• Depois de ter colocado o sistema híbrido em funcionamento e o veículo
não ter circulado durante um determinado período de tempo.
• Quando fizer uma mudança de direção para a esquerda/direita e durante
alguns segundos após ter feito essa manobra.
• Quando fizer uma curva e durante alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar.
• Se as rodas estiverem desalinhadas.
• Se uma escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara da frente.
• Se o veículo estiver a oscilar.
• Se o veículo estiver a circular a velocidades extremamente elevadas
• Ao conduzir em subidas.
• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhada. • Quando o veículo que circula à sua
frente não estiver diretamente à
frente do seu veículo.
• Se a frente do veículo estiver levan-
tada ou rebaixada.
Page 331 of 651

3294-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
●Em algumas situações, tais como as que se seguem, a força da travagem obtida
pode não ser suficiente, comprometendo o bom funcionamento do sistema:
• Se a travagem não atuar na sua extensão máxima, tal como quando os
componentes dos travões estão extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados.
• Se a manutenção ao veículo não tiver sido feita corretamente (travões ou
pneus excessivamente desgastados, pressão dos pneus inadequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia.
●Alguns peões, tais como os que se seguem, podem não ser detetados pelo
sensor do radar e pela câmara da frente, comprometendo o funcionamento
do sistema:
• Se o peão tiver uma altura inferior a, cerca de, 1 m, ou superior a, cerca
de, 2 m.
• Se o peão estiver com roupas muito grandes (uma capa de chuva,
camisa comprida, etc), o que dificulta a deteção da silhueta.
• Se o peão estiver a transportar bagagem grande, um guarda-chuva, etc.
que oculte parte do seu corpo.
• Quando o peão estiver inclinado para a frente ou de cócoras.
• Se o peão estiver a empurrar um carrinho de crianças, cadeira de rodas,
bicicleta ou outro veículo.
• Grupos de peões que estão muito juntos.
• Peões que estejam a usar roupa branca ou muito brilhante.
• Peões num ambiente escuro, tal como à noite ou num túnel.
• Peões que estejam a usar roupa quando da mesma cor ou brilho da área
circundante.
• Peões que estejam perto de muros, vedações, rails de proteção ou obje-
tos grandes.
• Peões que estejam em cima de um objeto metálico (tampa de sanea-
mento, chapa de aço, etc.) na estrada.
• Peões que estejam a caminhar muito depressa.
• Peões que mudem subitamente de velocidade.
• Peões que estejam a correr atrás de um veículo ou de um objeto grande.
• Peões que estejam extremamente próximos da lateral do veículo (espe-
lho retrovisor exterior, etc.)
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (P. 363), as funções de assistência à trava-
<004a004800500003005300550070001000460052004f004c0056006d00520003004800030044000300570055004400590044004a004800500003005300550070001000460052004f004c0056006d0052000300570044005000450070005000030056004800
55006d0052000300470048005600440057004c005900440047[as.
●A luz de aviso do PCS acende e a mensagem “VSC Turned Off Pre-Crash
Brake System Unavailable” (“VSC desligado Sistema de Travagem de Pré-
Colisão indisponível”) será exibida no mostrador de informações múltiplas.