sensor TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 651, PDF Size: 30.82 MB
Page 176 of 651

174
CAMRY_HV_EE
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
◆Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Para ativar esta funcionalidade deve transportar a chave eletrónica
consigo.
Segure o manípulo da porta
da frente para destrancar
todas as portas
*.
Certifique-se de que toca no
sensor que se encontra na parte
de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as
portas nos 3 segundos que se
seguem após estas terem sido
trancadas.
*: Pode alterar as configurações
de destrancamento das portas.
(P. 178)
Toque no sensor de trancamento (saliências na parte lateral do
manípulo da porta da frente) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devidamente trancada.
◆Comando remoto
Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta
está devidamente trancada.
Pressione e mantenha premido
para fechar os vidros.
*
Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido
para abrir os vidros.
*
*
: Estas configurações devem ser
personalizadas por um conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
por qualquer reparador da sua
confiança.
Por tas
Destrancar e trancar as portas pelo exterior
1
2
1
2
Page 177 of 651

1753-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Indicadores de funcionamento
Portas:
As luzes do sinal de perigo piscam para indicar que as portas foram tranca-
das/destrancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes).
Vidros:
Soa um sinal sonoro para indicar que os vidros estão em funcionamento.
■Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta dentro de, cerca de, 30 segundos depois de ter des-
trancado o veículo, o dispositivo de segurança, automaticamente, volta a
trancar o veículo.
■Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento na superfície do manípulo da porta
■Sinal sonoro de portas trancadas
Se tentar trancar as portas quando uma das portas não estiver completa-
mente fechada, será emitido um sinal sonoro contínuo. Feche completa-
mente a porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
■Ativar o alarme (Se equipado)
Se trancar as portas, ativa o sistema de alarme. (P. 1 2 5 )
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar devidamente
Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 592)
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esta esteja gasta. (P. 519) Quando não for possível trancar a porta
mesmo tocando no sensor de tranca-
mento com um dedo, tente tocar-lhe com
a palma da mão. Se estiver a utilizar
luvas, retire-as.
Page 191 of 651

1893-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Notas sobre a função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguin-
tes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do piso ou num local elevado ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro com a mala aberta.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, chapeleira ou
piso, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou alterar os modos do interruptor Power.
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
às bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, o que lhe permite trancar a porta pelo exterior e,
eventualmente, trancar a chave eletrónica dentro do veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, só
será possível destrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave
eletrónica.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave eletrónica
esteja junto do vidro.
●Quando a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água for proje-
tada sobre o manípulo da porta, tal como chuva ou durante a lavagem do
veículo. (As portas trancam automaticamente, cerca de, 30 segundos
depois, se, entretanto, não as abrir nem fechar.)
●Se utilizar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, a porta pode não destrancar com a função
<004700480003004800510057005500440047004400110003000b00380057004c004f004c005d004800030052000300460052005000440051004700520003005500480050005200570052000300530044005500440003004700480056005700550044005100
46004400550003004400560003005300520055005700440056[.)
●Se tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou
impedir a sua ativação. Tire as luvas e toque novamente no sensor para
trancar ou destrancar.
●Quando trancar o veículo através do sensor de trancamento das portas, os
sinais de reconhecimento serão apresentados até duas vezes consecuti-
vas. Depois disso, não há mais nenhum sinal de reconhecimento.
*
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de distância, ou mais, do veículo.
(Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 187)
Page 192 of 651

1903-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do veículo, poderá ser exibida uma men-
sagem no mostrador de informações múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
●O sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.
●Se se aproximar repentinamente da área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destrancar. Neste caso, coloque o manípulo da
porta na sua posição original e verifique se as portas estão destrancadas
antes de o puxar novamente.
●Se existir outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um pouco mais.
●As unhas podem arranhar a porta quando utilizar o manípulo da porta.
Tenha cuidado para não ferir as unhas nem danificar a superfície da porta.
*: Estas configurações podem ser personalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
■Quando o veículo não circular durante longos períodos de tempo
●Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2
metros do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 623)
●O modo de poupança da pilha da chave eletrónica ajuda a reduzir o des-
gaste da mesma. (P. 187)
■Para o bom funcionamento do sistema
Certifique-se de que tem a chave eletrónica na sua posse quando acionar o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando
acionar o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode ser desligado inadvertidamente ou a função
de prevenção de trancamento das portas pode não funcionar.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
devidamente
●Trancar e destrancar as portas e a mala: Utilize a chave mecânica.
(P. 592)
●Colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 593
■Personalização
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 623)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração personalizada
●Trancar e destrancar as portas e abrir a mala:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 174, 182, 592)
●Colocar o sistema híbrido em funcionamento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P. 5 9 3
●Parar o sistema híbrido: P. 268
Page 251 of 651

2493-4. Funcionamento de cada componente
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
■Para evitar erro do sensor
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho retrovisor enquanto conduz.
Se o fizer, poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves
Page 259 of 651

257
4Condução
CAMRY_HV_EE4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 258
Carga e bagagem .............. 266
Reboque de atrelado ......... 267
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (Ignição) ..268
Modo de condução EV ...... 274
Caixa de velocidades
do sistema híbrido ........... 277
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........ 282
Travão de estacionamento .. 283
Travão estacionário
temporário ....................... 287
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ......... 290
Luz Automática
de Máximos ..................... 293
Interruptor da luz
de nevoeiro ...................... 297
Lava e limpa-para-brisas ... 298
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .. 3044-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 308
PCS (Sistema de
Segurança Pré-colisão) ... 320
LDA (Aviso de saída da
faixa de rodagem com
controlo da direção) ......... 330
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito)........... 340
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades....... 345
Sistema GPF (Filtro de
partículas, gasolina) ........ 360
Sistemas de apoio
à condução ...................... 361
BSM (Monitorização
do Ângulo Morto) ............. 368
• Função BSM.................. 379
• Função RCTA................ 382
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .......... 386
Sensor tipo sonar (ICS) ..... 394
Interruptor de seleção
do modo de condução ..... 414
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
de veículos híbridos......... 416
Sugestões para condução
no inverno ........................ 419
Page 293 of 651

2914-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
■Sistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante a
condução diurna, as luzes para circulação diurna acendem automaticamente
sempre que colocar o sistema híbrido em funcionamento e libertar o travão
de estacionamento com o interruptor dos faróis desligado ou na posição
. (Iluminação mais brilhante do que as luzes de mínimos.) As luzes
para circulação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
■Sensor de controlo dos faróis
■Sistema automático para desligar os faróis
Exceto para a Ucrânia
●Quando o interruptor das luzes estiver na posição ou : Se colo-
car o interruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar, os faróis e
as luzes de nevoeiro da frente (Se equipado) desligam automaticamente.
●Quando o interruptor das luzes estiver na posição : Se colocar o inter-
ruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar, os faróis e todas as
luzes desligam automaticamente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo ON ou colo-
que o interruptor das luzes na posição uma vez e, de seguida, nova-
mente na posição
ou .
Para a Ucrânia
Se colocar o interruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar ou se
abrir a porta do condutor, os faróis e todas as luzes desligam automatica-
mente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo ON ou colo-
que o interruptor das luzes na posição uma vez e, de seguida, nova-
mente na posição ou .
■Sinal sonoro de aviso de luz (exceto quando o interruptor das luzes esti-
ver em )
Quando colocar o interruptor Power no modo ACCESSORY ou o desligar e
abrir a porta do condutor enquanto as luzes estiverem ligadas, soa um sinal
sonoro.
■Sistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automaticamente de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de garantir que os
faróis não interferem com os outros utentes da estrada. O sensor pode não funcionar devida-
mente se colocar um objeto sobre o
mesmo, ou se afixar algo no para-brisas
que bloqueie o sensor.
Estas situações interferem com a capaci-
dade do sensor de detetar o nível de luz
ambiente e podem provocar uma avaria
no sistema automático dos faróis.
Page 295 of 651

2934-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Empurre a alavanca na direção
oposta a si com o interruptor
dos faróis na posição ou
.
Prima o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende quando o sis-
tema estiver em funcionamento.
Luz Automática de Máximos
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor de câmara que
se encontra por trás da parte superior do para-brisas para ava-
liar a intensidade das luzes dos veículos que circulam à sua
frente, iluminação pública, etc. e liga e desliga os máximos auto-
maticamente, conforme necessário.
AV I S O
■Limitações da Luz Automática de Máximos
Não confie excessivamente na Luz Automática de Máximos. Conduza sem-
pre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante e de
ligar ou desligar as luzes de máximos manualmente, se necessário.
■Para evitar o funcionamento incorreto da Luz Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de Máximos
1
2
Page 300 of 651

2984-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Se selecionar a posição “AUTO”, o limpa ou lava para-brisas entra
automaticamente em funcionamento quando o sensor detetar chuva.
O sistema ajusta automaticamente o tipo de funcionamento de
acordo com o volume da chuva e a velocidade do veículo.
Funcionamento com
sensor de chuva
Funcionamento a baixa
velocidade
Funcionamento a velo-
cidade elevada
Funcionamento tempo-
rário
Lava e limpa-para-brisas
Funcionamento da alavanca do limpa-para-brisas
1
2
3
4
Page 301 of 651

2994-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Quando é selecionado “AUTO”, a sensibilidade do sensor pode ser
ajustada conforme se segue, rodando o anel do interruptor.
Aumenta a sensibilidade do
sensor de chuva do limpa-para-
brisas
Diminui a sensibilidade do sen-
sor de chuva do limpa-para-bri-
sas
Funcionamento duplo
do limpa e lava vidros
Se puxar a alavanca aciona o lava
e limpa-vidros
Os limpa-vidros funcionam auto-
maticamente duas vezes após os
esguichos.
(Após funcionar várias vezes, as
escovas serão acionadas mais
uma vez após algum tempo para
evitar gotas. Contudo, esta função
não será ativada quando o veículo
estiver em movimento.)
Quando o interruptor da ignição estiver no modo ON (LIGADA) e os faróis
estiverem ligados, se puxar a alavanca, os limpa-faróis funcionam uma
vez. De seguida, os limpa-faróis são acionados a cada 5 vezes que puxar
a alavanca.
■<003200560003004f004c005000530044000300480003004f00440059004400030053004400550044001000450055004c0056004400560003005300520047004800500003005600480055000300440046004c00520051004400470052005600030054005800
44005100470052[
O interruptor Power estiver no modo ON.
■Efeitos da velocidade do veículo no funcionamento intermitente
A velocidade do veículo afeta o intervalo de funcionamento intermitente.
5
6
7