TOYOTA CAMRY 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 672, tamaño PDF: 64.97 MB
Page 61 of 672

611-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
●Tenga en cuenta que no todos los sistemas de sujeción pueden encajar en
todos los vehículos.
Antes de usar o comprar un sistema de sujeción para niños, compruebe la
compatibilidad del sistema de sujeción para niños con las posiciones del
asiento. ( P. 66)
ADVERTENCIA
■Si circula con un niño
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
● Para obtener una protección eficaz en accidentes de tráfico y frenadas repentinas,
el niño debe estar correctamente sujeto, usando un cinturón de seguridad o un sis-
tema de sujeción para niños, que está correctamente instalado. Para los detalles
de instalación, consulte el manual de funcionamiento que acompaña el sistema de
sujeción para niños. En este manual se ofrecen instrucciones generales de instala-
ción.
● Toyota insta encarecidamente a utilizar un sistema de sujeción para niños ade-
cuado según el peso y el tamaño del niño, instalado en el asiento trasero. Según
las estadísticas de accidentes, el niño está más seguro cuando está debidamente
sujetado en el asiento trasero y no en el delantero.
● Llevar al niño en brazos no es sustituto de un sistema de sujeción para niños. En
un accidente, el niño puede salir despedido contra el parabrisas o puede quedar
atrapado entre la persona que lo lleva y el interior del vehículo.
■ Manipulación del sistema de sujeción para niños
Si el sistema de sujeción para niños no se fija adecuadamente en su sitio, el niño u
otros pasajeros podrían sufrir lesiones graves o mortales en el caso de producirse
un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
● Si el vehículo recibiera un fuerte impacto en un accidente, etc., es posible que el
sistema de sujeción para niños sufra daños que no se aprecien a simple vista. En
tales casos, no utilice el sistema de sujeción.
● Dependiendo del sistema de sujeción para niños, puede que la instalación sea difí-
cil o imposible. En tales casos, compruebe si el sistema de sujeción para niños es
adecuado para su instalación en el vehículo. ( P. 66) Asegúrese de instalar y res-
petar las normas de uso después de leer detenidamente el método de fijación del
sistema de sujeción para niños en este manual, así como el manual de uso que
acompaña al sistema de sujeción para niños.
● Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente asegurado al asiento,
aun cuando no se utilice. No almacene el sistema de sujeción para niños de forma
insegura en el compartimento del pasajero.
● Si es necesario liberar el sistema de sujeción para niños, retírelo del vehículo o
guárdelo de forma segura en el maletero.
Page 62 of 672

621-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
■Cuando instale un sistema de sujeció n para niños en el asiento del
pasajero delantero
Para la seguridad del niño, instale el sistema de sujeción para niños en
uno de los asientos traseros. Cuando sea inevitable instalar el sistema de
sujeción para niños en un asiento del pasajero delantero, ajuste el asiento
del siguiente modo e instale el sistema de sujeción para niños.
● Mueva el asiento delantero
completamente hacia atrás. Si
se puede ajustar la altura del
asiento del pasajero, muévalo a
la posición más elevada.
● Ajuste el ángulo del respaldo del
asiento en la posición más verti-
cal.
Al instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay
un hueco entre el asiento para
niños y el respaldo del asiento,
ajuste el ángulo del respaldo del
asiento hasta que se consiga un
buen contacto.
● Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el
apoyacabezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
● No adecuado para los sistemas de sujeción para niños con pata de
soporte.
Al usar un sistema de sujeción para niños
Page 63 of 672

631-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al usar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
● Vehículos sin interruptor de activación y des-
activación manual del airbag: No utilice
nunca un sistema de sujeción para niños
orientado hacia atrás en el asiento del pasa-
jero delantero.
La fuerza de inflado rápido del airbag del
pasajero delantero puede provocar al niño
lesiones graves o mortales en caso de acci-
dente.
● Vehículos con interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: No utilice
nunca un sistema de sujeción para niños
orientado hacia atrás en el asiento del pasa-
jero delantero cuando el interruptor de acti-
vación y desactivación manual del airbag
está activado. ( P. 5 5 )
La fuerza de inflado rápido del airbag del
pasajero delantero puede provocar al niño
lesiones graves o mortales en caso de acci-
dente.
Page 64 of 672

641-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al usar un sistema de sujeción para niños
●Existe(n) una(s) etiqueta(s) en la visera
parasol del lado del pasajero en la(s) que se
indica que está prohibido colocar un sistema
de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero.
Los detalles de la etiqueta o etiquetas se
muestran en la ilustración que aparece a
continuación.
●Ponga el sistema de sujeción para niños
orientado hacia delante en el asiento delan-
tero únicamente cuando sea inevitable. Al
instalar en el asiento del pasajero delantero
un sistema de sujeción para niños orientado
hacia delante, desplace el asiento hacia
atrás lo máximo posible. En caso contrario,
podrían producirse lesiones graves o morta-
les al desplegarse (inflarse) los airbags.
Page 65 of 672

651-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al usar un sistema de sujeción para niños
● Si ha instalado un asiento para niños de mayor estatura, asegúrese siempre de
que el cinturón de seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del hombro
del niño. El cinturón se debe mantener alejado del cuello del niño, pero sin soltarse
del hombro.
● Use un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad y el tamaño del niño
e instálelo en el asiento trasero.
● No permita que el niño apoye la cabeza ni
ninguna parte del cuerpo contra la puerta o
la zona del asiento, pilares delantero y tra-
sero, o raíles laterales del techo donde se
despliegan los airbags SRS laterales o los
airbags SRS de protección de cortinilla, aun-
que el niño se encuentre sentado en el sis-
tema de sujeción para niños. En caso de
que llegaran a inflarse los airbags SRS late-
rales y de protección de cortinilla, resultaría
peligroso y el impacto podría provocar al
niño lesiones graves o mortales.
● Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños e impide que
se fije correctamente, ponga el sistema de
sujeción para niños en el asiento trasero
derecho (vehículos con dirección a la
izquierda) o en el izquierdo (vehículos con
dirección a la derecha). ( P. 69, 74)
Page 66 of 672

661-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
■Compatibilidad del sistema de sujeción para niños para cada posi-
ción del asiento
La compatibilidad de cada posición del asiento con los sistemas de suje-
ción para niños ( P. 69) muestra mediante símbolos el tipo de sistemas
de sujeción para niños que se pueden usar y las posibles posiciones del
asiento para su instalación.
Asimismo, es posible seleccionar un sistema recomendado de sujeción
para niños adecuado para el niño.
De lo contrario, compruebe la [Tabla de compatibilidad y sistemas reco-
mendados de sujeción para niños] para conocer los sistemas recomenda-
dos de sujeción para niños. ( P. 73)
Compruebe el sistemas de sujeción para niños junto con lo siguiente
[Antes de confirmar la compatibilidad de cada posición del asiento con los
sistemas de sujeción para niños].
Compatibilidad del sistema de sujec ión para niños para cada posición
del asiento
Page 67 of 672

671-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
■Antes de confirmar la compat ibilidad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para niños
Comprobación de los estándares del sistema de sujeción para niños.
Utilice un sistema de sujeción para niños que cumpla con UN(ECE)
R44*1 o UN(ECE) R129*1, 2.
La siguiente marca de aprobación se muestra en los sistemas de suje-
ción para niños que la cumplen.
Compruebe si el sistema de sujeción para niños incluye una marca de
aprobación.
Ejemplo de número de norma
mostrado
Marca de aprobación de
UN(ECE) R44*3
Se indica el rango de peso
del niño aplicable para la
marca de aprobación de
UN(ECE) R44.
Marca de aprobación de
UN(ECE) R129*3
Se indica el rango de altura
del niño aplicable, así como
los pesos disponibles para la
marca de aprobación de
UN(ECE) R129.
*1: UN(ECE) R44 y UN(ECE) R129 son nor mas de la ONU para sistemas de
sujeción para niños.
*2: Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no encon-
trarse disponibles fuera de la UE.
*3: La marca mostrada puede variar en función del producto.
1
1
2
Page 68 of 672

681-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Comprobación de la categoría del sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de aprobación del sistema de sujeción para niños
de las siguientes categorías para las que el sistema de sujeción para
niños es adecuado.
Asimismo, si tiene alguna duda, compruebe el manual de usuario
incluido con el sistema de sujeción para niños o contacte con el provee-
dor del sistema de sujeción para niños.
• “universal”
• “semiuniversal”
• “restringida”
• “específica para un vehículo”
2
Page 69 of 672

691-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
■Compatibilidad de cada posición del asiento con los sistemas de
sujeción para niños
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la dere-
cha
*1, 2, 3, 5*4
*2, 3
*3, 5
*2, 3
Page 70 of 672

701-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
*1: Mueva el asiento delantero completamente hacia atrás. Si se puede ajustar la
altura del asiento del pasajero, muévalo a la posición más elevada.
*2: Ajuste el ángulo del respaldo del
asiento en la posición más vertical.
Al instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay un
hueco entre el asiento para niños y el
respaldo del asiento, ajuste el ángulo
del respaldo del asiento hasta que se
consiga un buen contacto.
*3: Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el apoyaca-
bezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
Adecuado para los sistemas de sujeción para niños de la
categoría “universal” fijados mediante un cinturón de seguri-
dad.
Adecuado para los sistemas de sujeción para niños que se
indican en la tabla de compatibilidad y sistemas recomenda-
dos de sujeción para niños ( P. 73)
Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX e i-
Size.
Incluye un punto de anclaje con sujeción superior.
Vehículos sin interruptor de activación y desactivación manual
del airbag:
No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero delantero.
Vehículos con interruptor de activación y desactivación
manual del airbag:
No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero delantero cuando el
interruptor de activación y desactivación manual del airbag
está activado.