ESP TOYOTA CAMRY 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 708, PDF Size: 39.16 MB
Page 490 of 708

4886-3. Manutenção que pode ser feita por si
CAMRY_HV_EE
Luzes LED
As luzes, exceto as luzes dos sinais de mudança de direção da frente (tipo
lâmpada) e as luzes dos sinais de mudança de direção traseiros (tipo lâm-
pada) são constituídas por um determinado número de LEDs. Se um desses
LEDs fundir, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este
as substitua.
Embaciamento do interior das lentes
A acumulação temporária de condensação no interior das lentes dos faróis
não indica que haja uma avaria. Contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
para obter mais informações nas seguintes situações:
Quando surgirem gotas grossas de água no interior das lentes.
Se houver acumulação de água no interior da ótica.
AV I S O
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente substituir as lâmpadas imediatamente
depois de as desligar.
As lâmpadas ficam muito quentes e podem provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Se for inevi-
tável segurar a lâmpada pela parte de vidro, utilize um pano limpo e seco
para evitar humidade e gordura nas lâmpadas.
Para além disso, se arranhar a lâmpada ou se esta cair, pode partir ou
rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não o fizer, poderão ocorrer danos por calor, incêndio ou
água dentro da unidade da lâmpada. Isto pode danificar as luzes ou pro-
vocar a acumulação de condensação no interior das lentes.
Para evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
Page 494 of 708

4927-1. Informação importante
CAMRY_HV_EE
Se for possível abrir a porta, abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta, abra o vidro utilizando o respetivo
interruptor e saia do veículo pelo vidro com segurança.
Se for possível abrir o vidro, saia pelo vidro.
Se não for possível abrir a porta e o vidro devido à subida do nível
de água, mantenha a calma, aguarde até que o nível da água den-
tro do veículo suba até ao ponto em que a pressão da água dentro
do veículo seja igual à pressão da água no exterior e, de seguida,
abra a porta e saia do veículo. Quando o nível de água no exterior
excede metade da altura da porta, esta não pode ser aberta pelo
interior devido à pressão da água.
Se o nível de água exceder o piso
Quando o nível da água exceder o piso e o tempo tiver passado, o equipa-
mento elétrico ficará danificado, os vidros elétricos não funcionarão, os moto-
res pararão, e o veículo poderá não conseguirá movimentar-se.
Utilizar um martelo de emergência
* para uma saída de emergência
O veículo tem incorporado um para-brisas de vidro laminado.
O vidro laminado não pode ser estilhaçado com um martelo de emergência
*.
Os vidros das portas deste veículo são em vidro temperado.
*: Para mais informações sobre os martelos de emergência, contacte o seu
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou um fabricante de acessórios.
Se o veículo ficar preso num local com o
nível de água a subir
Este veículo não foi concebido para poder conduzir em estradas
que estão profundamente inundadas com água. Não conduza
em estradas que possam estar submersas ou a água possa
estar a subir. É perigoso permanecer no veículo, caso se preveja
que o veículo será inundado ou que se desloque à deriva. Man-
tenha a calma e proceda da seguinte forma.
Page 501 of 708

4997-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Fuga de líquidos por baixo do veículo.
(É normal notar gotas de água provenientes do ar condicionado
após a sua utilização.)
Pneus aparentemente vazios ou com desgaste irregular
O indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
está continuamente acima do normal
Alterações no som do escape
Ruído excessivo de chiadeira ao curvar
Ruídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
Grilar ou outros ruídos relacionados com o sistema híbrido
Motor a falhar, parar ou com funcionamento irregular
Considerável perda de potência
O veículo a puxar muito para um dos lados quando trava
O veículo a puxar muito para um dos lados quando circular numa
estrada nivelada
Perda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algo de errado
Se notar algum dos sintomas que se seguem, é provável que o
seu veículo precise de ajustes ou reparação. Contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança o mais rapidamente possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
Page 505 of 708

5037-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
(se equipado)
(acende)
Indicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacio-
namento
*1
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao esta-
cionamento
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Indica que o sistema está, temporariamente, indisponível,
possivelmente devido a um sensor estar sujo ou coberto com
gelo, etc.
Limpe a sujidade, etc.
(se equipado)
(Pisca)
Indicador RCD OFF*1
Quando é emitido um sinal sonoro:
Indica uma avaria na função RCD (Deteção da câmara traseira)
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Quando não é emitido um sinal sonoro:
Indica que a função não pode ser, temporariamente, utilizada
devido à câmara estar suja, etc.
Limpe a sujidade, etc.
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC (Controlo de estabilidade do veículo);
• Sistema TRC (Controlo de tração);
• ABS; ou
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidasA luz pisca quando os sistemas ABS, VSC ou TRC estiverem
em funcionamento.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Luz de aviso do nível baixo de combustível
Indica que o combustível remanescente é cerca de 6,7 L ou
menos
Reabasteça o veículo.
Luz de aviso dos cintos de segurança do condutor e do
passageiro da frente (sinal sonoro de aviso)
*3
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colocar o
seu cinto de segurança
Coloque o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro da frente estiver ocupado, o
respetivo cinto de segurança também tem de estar aper-
tado para desligar a luz de aviso (sinal sonoro de aviso).
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações
Page 506 of 708

5047-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
*1: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*2: Sinal sonoro de travão de estacionamento aplicado:
Se circular com o veículo a uma velocidade de, cerca de, 5 km/h ou supe-
rior, soa um sinal sonoro.
*3: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro
da frente:
O sinal sonoro de aviso, dos cintos de segurança do condutor e do passageiro
da frente, soa para alertar o condutor e o passageiro da frente que, o respetivo
cinto de segurança não está apertado. Se o cinto de segurança continuar
desapertado, o aviso sonoro soa, intermitentemente, durante um certo
período de tempo depois do veículo atingir uma determinada velocidade.
*4: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança dos passageiros do banco
traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro
soa para alertar os passageiros do banco traseiro que os respetivos cintos
de segurança não estão apertados. Se o cinto estiver desapertado ou o
cinto ter sido colocado e desapertado, o sinal sonoro soa intermitente-
mente durante um determinado tempo
depois do veículo atingir uma deter-
minada velocidade
.
Luz de aviso dos cintos de segurança dos passageiros
do banco traseiro (sinal sonoro de aviso
*4)
Avisa os passageiros do banco traseiro para colocarem
os seus cintos de segurança.
Coloque o cinto de segurança
Luz de aviso principal
O sinal sonoro soa e a luz de aviso acende ou pisca para
indicar que o sistema de aviso principal detetou uma avaria.
P. 508
Luz de aviso da pressão dos pneus
Indica o seguinte:
• Pressão baixa dos pneus devido a pneu vazio;
• Pressão baixa dos pneus devido a causas naturais; ou
• O sistema de aviso da pressão dos pneus está avariado
Pare de imediato o veículo num local seguro.
Método de manuseamento (P. 505)
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações
Page 507 of 708

5057-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
Sensor de deteção do passageiro da frente, sinal sonoro de aviso do
cinto de segurança
Se colocar bagagem no banco do passageiro da frente, o sensor de dete-
ção do banco do passageiro da frente pode fazer com que a luz de aviso
pisque e o sinal sonoro pode soar mesmo que ninguém esteja sentado no
banco do passageiro da frente.
Se colocar uma almofada no banco, o sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não funcionar corretamente.
Se a lâmpada indicadora de avaria acender enquanto conduz
Em alguns modelos, a lâmpada indicadora de avaria acende se o depósito
de combustível ficar completamente vazio. Se o depósito de combustível
estiver vazio, reabasteça o veículo imediatamente. A lâmpada indicadora de
avaria apaga após algumas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da direção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
Quando a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P. 514, 532
Se não tiver nenhum pneu furado:
Desligue o interruptor Power e, de seguida, coloque-o em ON. Verifique se a
luz de aviso da pressão dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Após a temperatura dos pneus ter baixado o suficiente, verifique a pressão
de cada pneu e ajuste-a para o nível especificado.
Se a luz de aviso não apagar após alguns minutos, verifique se a pressão
de cada pneu está no nível especificado e inicialize o sistema. (P. 452)
Se a luz de aviso não apagar alguns minutos depois da inicialização, leve o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus piscar durante, aproximadamente,
1 minuto e depois permanecer acesa
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode estar avariado. Leve imedia-
tamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
1
2
Page 508 of 708

5067-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EEA luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas
naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e alterações na pressão dos pneus provoca-
das pela temperatura. Neste caso, se ajustar a pressão dos pneus, a luz de
aviso apaga (após alguns minutos).
Quando substitui um pneu por um pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva compacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus. Se
um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pressão dos pneus não apaga mesmo
que tenha substituído o pneu vazio pelo pneu de reserva. Substitua o pneu
de reserva pelo pneu reparado e ajuste a respetiva pressão de ar. A luz de
aviso da pressão dos pneus apaga após alguns minutos.
Veículos com pneu de reserva convencional: O pneu de reserva compacto
também está equipado com válvula e transmissor de aviso da pressão dos
pneus. Se a pressão do pneu de reserva estiver baixa, a luz de aviso da
pressão dos pneus acende. Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pres-
são dos pneus não apaga mesmo que tenha substituído o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de reserva pelo pneu reparado e ajuste a
respetiva pressão de ar. A luz de aviso da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
Condições nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P. 456
Sinal sonoro de aviso
Se estiver num local ruidoso ou se estiver a utilizar o sistema áudio, poderá
não ouvir o sinal sonoro de aviso.
AV I S O
Se as luzes de aviso do ABS e do sistema de travagem acenderem
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança. O veículo fica extremamente instável durante a
travagem e o sistema ABS poderá falhar, o que pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 509 of 708

5077-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Quando a luz de aviso do sistema da direção assistida elétrica acender
Quando a luz acende em amarelo, a assistência elétrica à direção está limi-
tada. Quando a luz acende em vermelho, a assistência elétrica à direção
<0051006d005200030049005800510046004c0052005100440003004800030052000300590052004f004400510057004800030047004400030047004c00550048006f006d005200030049004c0046004400030048005b005700550048005000440050004800
510057004800030053004800560044004700520011[
Se o volante da direção ficar mais pesado do que o normal durante a sua
utilização, agarre-o com firmeza e utilize mais força do que é habitual.
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender
Certifique-se que cumpre com as seguintes precauções. O não cumpri-
mento das mesmas pode causar a perda de controlo do veículo, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Pare o veículo num local seguro o mais rapidamente possível, Ajuste ime-
diatamente a pressão dos pneus.
Veículos com pneu de reserva compacto e pneu de reserva convencional:
Se a luz de aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter
ajustado a pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado.
Verifique os pneus. Se um pneu estiver furado, substitua-o pelo pneu de
reserva e leve o pneu vazio ao concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança mais próximo de
si para que este repare o pneu furado.
Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Se a luz de
aviso da pressão dos pneus acender mesmo depois de ter ajustado a
pressão dos pneus, é provável que tenha um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado, repare-o com o kit de emergência para
reparação de um furo.
Evite manobras e travagens abruptas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorar, poderá perder o controlo do volante da direção ou dos travões.
Se um pneu rebentar ou tiver uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos pneus pode não ativar imediatamente.
AT E N Ç Ã O
Para garantir o bom funcionamento do sistema de aviso da pressão
dos pneus
Não instale pneus de especificações ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não funcionar devida-
mente.
Page 512 of 708

5107-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de seguida podem diferir das mensagens reais de
acordo com as condições de funcionamento e as especificações do veículo.
Luzes de aviso
A luz de aviso principal não acende nem pisca nos casos que se seguem. Em vez
disso, acende uma luz de aviso independente juntamente com a mensagem
apresentada no mostrador de informações múltiplas.
Avaria no ABS
A luz de aviso do ABS acende. (P. 501)
Avaria no sistema de travagem
A luz de aviso do sistema de travagem (amarela) acende. (P. 500)
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus
A luz de aviso do sistema de aviso da pressão dos pneus acende. (P. 504)
A quantidade de combustível remanescente é baixa
A luz de aviso de nível baixo de combustível acende. (P. 5 0 3 )
Se for apresentada uma mensagem a indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança. Pode ser perigoso continuar a conduzir.
• “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pouca força
de travagem Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
• “Oil Pressure Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual” (“Pressão
baixa do óleo Pare num local seguro Consulte o Manual do Proprietário”)
Se as mensagens que se seguem forem apresentadas, pode existir uma avaria.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda
a uma inspeção.
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema híbrido”)
• “Check Engine” (“Verificar motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria na bateria do sistema híbrido”)• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no sistema do acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (“Avaria
no sistema de chave inteligente para entrada e arranque”)
Se a mensagem “Engine Coolant Temp High Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (“Temperatura Elevada do Líquido de Refrigeração do Motor Pare num
Local Seguro Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas
instruções. (P. 557)
Exceto para Ucrânia, Azerbaijão e Geórgia: Se a mensagem “Exhaust Filter Full
See Owner’s Manual” (Filtro de partículas cheio, Consulte o Manual do Proprie-
tário) for exibida, siga as respetivas instruções. (P. 3 1 3 )
Se a mensagem “Maintenance Required for Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual” (“Necessário fazer a manutenção do arrefecimento da bateria de
tração Consulte o Manual do Proprietário”) for exibida, siga as respetivas instruções.
(
P. 5 1 1 )
Se a mensagem “Hybrid System Overheated Output Power Reduced”
(“Sistema Híbrido em Sobreaquecimento Potência Reduzida”) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições severas. (Por
exemplo, quando fizer uma subida acentuada e longa) Método: P. 557
Page 520 of 708

5187-2. No caso de uma emergência
CAMRY_HV_EE
Levante o gancho da proteção
da malar.
Prenda a proteção da mala utili-
zando o respetivo gancho.
Tire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
3