TOYOTA COROLLA 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2023Pages: 786, PDF Size: 169.51 MB
Page 491 of 786

489
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
sion de gonflage des pneus du sys-
tème d'avertissement de pression
des pneus. ( P.480)
Si la pression de gonflage des pneus spéci-
fiée est la même, il ne sera pas nécessaire d'effectuer la procédure de réglage de la
pression de gonflage des pneus.
10 Enregistrez la position de chaque
roue.
Écran 12,3 pouces
1 Installez le jeu de roues souhaité.
2 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Param.véhic.” puis appuyez
sur .
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Réglage TPWS” puis
appuyez sur .
5 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Chang train pneus” puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Enreg valve / ID” puis
appuyez sur .
7 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Train de pneus 1” ou “Train
de pneus 2”. Appuyez sur .
8 Sélectionnez “Oui” puis appuyez
sur .
Le témoin d'avertissem ent de pression des pneus va clignoter lentement 3 fois, un mes-
sage indiquant que le changement s'effectue
est affiché, et le changement du jeu de pneus commence.
Le changement du jeu de pneus commence
et le témoin d'avertissement de pression des pneus va clignoter pendant 1 minute puis
s'allumer.
De même, lorsque le changement est effec-
tué, “---” sera affiché pour la pression de
gonflage de chaque pneu sur l'écran multi- fonctionnel.
Après environ 2 minutes, le changement de
jeu de roues se termine, le témoin de pres-
sion des pneus s'éteint et un message de fin de changement s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Si le changement n'est pas terminé après
environ 4 minutes, un message indiquant que le changement n'a pas pu être effectué
s'affiche.
Vérifiez quel jeu de roues est installé et
recommencez la procédure de changement depuis le début.
9 Si la pression de gonflage des
pneus spécifié pour le jeu de roues
installé diffère de celle du jeu précé-
dent, il sera nécessaire d'effectuer
la procédure de réglage de la pres-
sion de gonflage des pneus du sys-
tème d'avertissement de pression
des pneus. ( P.480)
Si la pression de gonflage des pneus spéci-
fiée est la même, il ne sera pas nécessaire d'effectuer la procédure de réglage de la
pression de gonflage des pneus.
Page 492 of 786

4907-3. Entretien à faire soi-même
10Enregistrez la position de chaque
roue.
■Il faut initialiser le système d'aver-
tissement de pression des pneus
dans les cas suivants:
Lorsque vous permutez les roues
avant et arrière alors que les pres-
sions de gonflage des pneus sont
différentes.
Lorsque vous changez la taille des
pneus.
En cas de modification de la pres-
sion de gonflage des pneus, par
exemple lorsque vous souhaitez
modifier votre vitesse de croisière ou
le poids de la charge.
Lors d'un changement entre deux
jeux de roues enregistrés.
Lors de l'initialisation du système
d'avertissement de pression des pneus,
la pression à laquelle sont gonflés les
pneus à ce moment-là devient la pres-
sion de référence.
■Comment initialiser le système
d'avertissement de pression des
pneus
Écran 7 pouces
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et
mettez le contact du moteur sur
arrêt.
L'initialisation ne peut pas être effectuée
lorsque le véhicule est en mouvement.
2 Ajustez la pression de gonflage des
pneus à la pression de gonflage des
pneus recommandée à froid.
( P.589)
Assurez-vous bien que vous gonflez les
pneus à la pression de gonflage des pneus recommandée à froid. Le système d'avertis-
sement de pression des pneus utilise cette
pression comme référence.
3 Placez le contact du moteur sur ON.
4 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
5 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Param.véhic.” et mainte-
nez ensuite appuyé.
6 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “TPWS” puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Régler la pression”. Mainte-
nez ensuite appuyé jusqu'à ce
que le témoin d'avertissement de
pression des pneus clignote 3 fois.
Écran 12,3 pouces
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et
mettez le contact du moteur sur
arrêt.
Initialisation du système
d’avertissement de pression
des pneus (pour moteur
1ZR-FAE)
Page 493 of 786

491
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
L'initialisation ne peut pas être effectuée lorsque le véhicule est en mouvement.
2 Ajustez la pression de gonflage des
pneus à la pression de gonflage des
pneus recommandée à froid.
( P.589)
Assurez-vous bien que vous gonflez les
pneus à la pression de gonflage des pneus recommandée à froid. Le système d'avertis-
sement de pression des pneus utilise cette
pression comme référence.
3 Placez le contact du moteur sur ON.
4 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
5 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Param.véhic.” et mainte-
nez ensuite appuyé.
6 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “TPWS” puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Régler la pression”. Mainte-
nez ensuite appuyé jusqu'à ce
que le témoin d'avertissement de
pression des pneus clignote 3 fois.
■Procédure d'initialisation
●Veillez à effectuer l'in itialisation après le
réglage de la pression des pneus. Assurez-vous également que les pneus
sont froids avant d'effectuer l'initialisation
ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement mis le contact du moteur sur arrêt au cours de
l'initialisation, il n'est pas nécessaire
d'appuyer à nouveau sur la commande de réinitialisation car l'initialisation redémar-
rera automatiquement la prochaine fois
que le contact du moteur sera placé sur ON.
●Si vous effectuez accidentellement une ini-tialisation lorsque cela n'est pas néces-
saire, réglez la pression de gonflage des
pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont froids, et effectuez à nouveau l'initiali-
sation.
■En cas d'échec de l'initialisation du sys-
tème d'avertissement de pression des pneus
L'initialisation n'a besoin que de quelques
minutes pour s'achever. Toutefois, dans les
cas suivants, les réglages n'ont pas été enre- gistrés et le système fonctionne anormale-
ment. Si le problème persiste après plusieurs
tentatives de mémorisation des valeurs de pression de gonflage des pneus, faites
contrôler votre véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Lorsque vous effectuez la procédure d'ini-tialisation, le témoin d'avertissement de
pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après avoir roulé pendant un certain temps
une fois l'initialisation terminée, le témoin
d'avertissement s'allu me après avoir cli- gnoté pendant 1 minute.
Page 494 of 786

4927-3. Entretien à faire soi-même
La valve à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus dis-
pose d'un code d'identification unique.
Lorsque vous remplacez une valve à
émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus, il faut enregis-
trer le code d'identification. Faites enre-
gistrer le code d'identification par un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
■Enregistrement des codes d'identifica-
tion
Il est possible d’enregistrer les codes d’identi- fication de valve à émetteurs de surveillance
de la pression de gonflage des pneus pour
deux jeux de roues.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les codes d’identification lors du remplacement
de pneus normaux par des pneus neige, si
les codes d’identification pour les roues des pneus normaux et des pneus neige sont
enregistrés au préalable.
Pour plus d'informations concernant la modi-
fication des codes d' identification, adres- sez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
Votre véhicule est équipé d'un système
d'avertissement de pression des pneus
avec une fonction d'enregistrement par
un revendeur agréé Toyota ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance des codes
d'identification pour un deuxième jeu de
roues, par exemple un jeu pour l'hiver.
Après enregistrement d'un deuxième
jeu de roues, l'un de ces deux jeux de
roues peut être sélectionné pour être
utilisé avec le système d'avertissement
de pression des pneus.
■Conditions d'utilisation de la fonc-
tion
Cette fonction effectue le change-
ment du jeu de roues uniquement si
un deuxième jeu de roues a été
enregistré. Si aucun autre jeu de
roues n'a été enregistré, aucun
changement n'est effectué lors de la
sélection de cette fonction dans le
menu.
Seul un changement entre les deux
jeux de roues enregistrés est pos-
sible, le mélange de ces deux jeux
de roue n'est pas pris en charge.
■Comment effectuer un change-
ment entre deux jeux de roues
Écran 7 pouces
1 Faites équiper le véhicule du jeu de
roues souhaité.
2 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
AVERTISSEMENT
■Situations dans lesquelles effectuer
le réglage à l'aide de la pression de
gonflage des pneus actuelle
Assurez-vous de régler la pression de gonflage de chaque pneu au niveau
approprié avant de procéder au réglage de
la pression des pneus. Sinon, le témoin de pression des pneus peut ne pas s'allumer
même si la pression de gonflage des
pneus baisse ou peut s'allumer même si la pression de gonflage des pneus est nor-
male.
Enregistrement des codes
d’identification (pour moteur
1ZR-FAE)
Sélection du jeu de roues (pour
moteur 1ZR-FAE)
Page 495 of 786

493
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
3 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Param.véhic.” et mainte-
nez ensuite appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “TPWS” puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Changer jeu roues”. Main-
tenez appuyé jusqu'à ce que le
témoin d'avertissement de pression
des pneus clignote 3 fois.
6 Initialisez le système d'avertisse-
ment de pression des pneus.
( P.490)
Écran 12,3 pouces
1 Faites équiper le véhicule du jeu de
roues souhaité.
2 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
3 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Param.véhic.” et mainte-
nez ensuite appuyé.
4 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “TPWS” puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “Changer jeu roues”. Main-
tenez appuyé jusqu'à ce que le
témoin d'avertissement de pression
des pneus clignote 3 fois.
6 Initialisez le système d'avertisse-
ment de pression des pneus.
( P.490)
Page 496 of 786

4947-3. Entretien à faire soi-même
La pression de gonflage des pneus est
spécifiée sur l'étiquette sur le montant
latéral côté conducteur, comme indi-
qué.
■Conséquences d'une pression de gon-
flage incorrecte des pneus
Rouler avec une pression de gonflage incor- recte des pneus peut avoir les effets sui-
vants:
●Économie de carburant réduite
●Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Baisse de la sécurité
●Endommagement du groupe motopropul-seur
Si vous devez souvent regonfler un pneu,
faites-le contrôler par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Recommandations pour la vérification
de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage
des pneus, veuillez respecter les recomman-
dations suivantes:
●Ne vérifiez la pression des pneus que
lorsqu'ils sont froids. Pour obtenir une valeur de pression de
gonflage correcte avec les pneus froids, il
faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas parcouru plus
de 1,5 km ou 1 mile.
●Utilisez toujours un manomètre de pres-
sion des pneus.
Il est difficile de j uger si un pneu est correc- tement gonflé uniquement sur son appa-
rence.
●Il est normal que la pression de gonflage
des pneus soit plus élevée après la
conduite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégonflez pas les pneus
après avoir roulé.
●Le poids des passagers et des bagages
doit être réparti de manière à équilibrer le
véhicule.
Pression de gonflage des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient
toujours gonflés à la bonne pres-
sion. La pression de gonflage des
pneus doit être vérifiée au moins
une fois par mois. Toutefois,
Toyota recommande de vérifier la
pression de gonflage des pneus
toutes les deux semaines.
( P.589)
Étiquette d'informations rela-
tives à la charge des pneus
AVERTISSEMENT
■D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours
correctement gonflés. Si les pneus ne sont pas correctement
gonflés, les phénomènes suivants peuvent
apparaître et provoquer un accident, pou- vant occasionner des blessures graves,
voire mortelles:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise maniabilité
Page 497 of 786

495
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Quand vous remplacez les roues, veil-
lez à ce que les roues neuves soient
équivalentes en matière de capacité de
charge, de diamètre, de largeur et de
déport interne*.
Des roues de rechange sont dispo-
nibles auprès de tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
*: La dénomination conventionnelle est
déport.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
Des roues de tailles ou de types dif-
férents
Des roues d'occasion
Des roues déformées ayant été
redressées
■Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre véhicule sont équipées de
valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus, grâce aux- quelles le système d'avertissement de
pression des pneus peut vous avertir préco-
cement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des pneus doivent
être installées chaque fois que vous rempla- cez les roues. ( P.477)
AVERTISSEMENT
●Possibilité d'éclatement suite à une sur-
chauffe des pneus
●Fuite d'air entre le pneu et la roue
●Déformation de la roue et/ou dommage
au pneu
●Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des
risques sur la route, des joints de dilata-
tion, d'arêtes coupantes sur la chaus- sée, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
Veillez à revisser les capuchons de valve
des pneus.
Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peut entrer
dans la valve et causer une fuite d'air, pou-
vant entraîner une baisse de la pression de gonflage des pneus.
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou
fortement corrodée, faites-la rem-
placer. À défaut, le pneu risque de
se séparer de la roue ou de provo-
quer une perte de maniabilité du
véhicule.
Sélection des roues
Page 498 of 786

4967-3. Entretien à faire soi-même
■Lorsque vous retirez l'enjoliveur de roue (véhicules équipés d'un clip de
chapeau de roue)
Retirez l'enjoliveur de roue à l'aide du clip de
chapeau de roue*.*: Le clip de chapeau de roue se trouve dans
la boîte à gants. ( P.438)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
●Ne montez pas des roues de dimen- sions différentes de celles recomman-
dées dans le Manuel du propriétaire,
cela pourrait affecter la maniabilité du véhicule.
●En cas de fuite, n'utilisez jamais de
chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless.
Cela pourrait provoquer un accident
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de
roue
●Véhicules avec jante en acier: Veillez à installer les écrous de roue en tournant
leur extrémité conique vers l'intérieur.
( P.559) En installant les écrous avec leurs extrémités c oniques tournées vers
l'extérieur, la roue risque de se rompre
puis de se détacher du véhicule pen- dant la conduite, ce qui pourrait entraî-
ner un accident et la mort ou des
blessures graves.
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse
sur les boulons ou les écrous de roue.
L'huile et la graisse pourraient provo- quer un serrage excessif des écrous de
roue et causer des dommages au bou-
lon ou à la roue à disque. De plus, l'huile ou la graisse peuvent être à l'origine
d'un desserrage des écrous de roue et
de la perte de la roue, avec pour consé- quence un accident, pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Nettoyez l'huile ou la graisse éventuelle-
ment présente sur les boulons ou les écrous de roue.
■L'utilisation de roues défectueuses
est interdite
N'utilisez pas de roues fissurées ou défor- mées. Cela pourrait causer des fuites d'air
au niveau du pneu pendant la conduite, au
risque de provoquer un accident.
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
●Parce que les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des
pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu, veillez
à confier l'entretien de vos pneus à un
revendeur agréé Toyota ou un répara- teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance, ou tout autre atelier
d'entretien qualifié. Par ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des
pneus auprès d'un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Utilisez exclusivem ent des roues d'ori- gine Toyota sur votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionnent
pas correctement avec des roues qui ne
sont pas d'origine.
Page 499 of 786

497
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
N'utilisez que des écrous de roue et
des clés pour écrous de roue Toyota
dont l'usage a été spécialement
conçu pour vos jantes en aluminium.
En cas de permutation des roues,
réparation ou remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de
roue sont toujours serrés après 1600
km (1000 miles).
Si vous montez des chaînes à neige,
prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
Pour l'équilibrage des roues, utilisez
uniquement des masselottes d'ori-
gine Toyota ou équivalentes et une
massette en matière plastique ou en
caoutchouc.
1 Mettez le contact du moteur sur
arrêt.
2 Ouvrez la boîte à gants. Faites glis-
ser l'amortisseur.
3 Appuyez sur la boîte à gants du
côté extérieur du véhicule pour libé-
rer les ergots. Sortez ensuite la
boîte à gants et détachez les ergots
inférieurs.
Précautions relatives aux
jantes en aluminium (sur
modèles équipés)
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être
changé régulièrement pour pré-
server l'efficacité de la climatisa-
tion.
Retrait du filtre de climatisation
Page 500 of 786

4987-3. Entretien à faire soi-même
4Déverrouillez le cache du filtre ( ),
sortez le cache du filtre des ergots
( ), et retirez le cache du filtre.
5 Retirez le carter du filtre.
6 Retirez le filtre de climatisation du
carter du filtre et remplacez-le par
un neuf.
Les repères “ UP” indiqués sur le filtre et
le carter du filtre doivent être orientés vers le
haut.
■Intervalle de vérification
Remplacez le filtre de climatisation en fonc-
tion du programme d'entretien. Le remplace- ment peut être plus fr équent si vous circulez
dans une région poussiéreus e ou à trafic très
dense. (Pour de plus amples informations sur le programme d'entretien, reportez-vous au
“Livret d’entretien Toyota” ou “Livret de
garantie Toyota”.)
■En cas de baisse importante du débit d'air des aérateurs
Le filtre est probablement encrassé. Vérifiez
le filtre et remplacez si nécessaire.AB
NOTE
■Lors de l'utilisation du système de
climatisation
Assurez-vous qu'un filtre est toujours ins- tallé.
Le fait d'utiliser le système de climatisation
sans filtre peut endommager le système.
■Pour éviter d'endommager le cache
du filtre
Lorsque vous déplacez le cache du filtre
dans le sens de la flèche pour libérer le montage, faites attention à ne pas exercer
une force excessive sur les ergots. Dans
le cas contraire, les ergots peuvent être
endommagés.