TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 688, veľkosť PDF: 106.44 MB
Page 361 of 688

361
4
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
*: Zobrazí sa, keď je rozpoznaná znač-
ka, ale informácie o najvyššej dovole-
nej rýchlosti pre túto cestu nie je
dostupná z navigačného systému
Dopravné značky zákazu
predbiehania
Ďalšie dopravné značky
*: Vozidlá s navigačným systémom
Najvyššia dovolená rýchlosť s do-
plnkovým značením*1
*1: Zobrazené súčasne s najvyššou do-
volenou rýchlosťou
*2: Obsah nerozpoznaný.
*3: Ak nie je indikátor smerových svetiel
v činnosti, keď meníte jazdný pruh,
značenie sa nezobrazí.
Výjazd z rýchlostnej cesty
Začiatok mestskej oblasti
Koniec mestskej oblasti
Začiatok mestskej oblasti
Koniec mestskej oblasti
Začiatok rezidenčnej oblasti
Koniec rezidenčnej oblasti
Začiatok zákazu predbieha-
nia
Koniec zákazu predbiehania
Zákaz vjazdu*
Koniec všetkých zákazov
Zastavenie
Mokro
Dážď
Poľadovica
Doplnkové značenie
existuje*2
Výjazdová rampa vpravo*3
Výjazdová rampa vľavo*3
Čas
Page 362 of 688

362
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
V nasledujúcich situáciách bude
systém RSA varovať vodiča.
Keď rýchlosť vozidla prekročí hra-
nicu pre rýchlostnú výstrahu u zo-
brazenej značky najvyššej
dovolenej rýchlosti, zobrazenie
značky sa zvýrazní a zaznie bzu-
čiak.
Keď systém RSA rozpozná znač-
ku zákaz vjazdu a deteguje, že
vozidlo vošlo do oblasti zákazu
vjazdu na základe mapových in-
formácií navigačného systému,
značka zákaz vjazdu bude blikať
a bzučiak bude znieť.*
Ak je zistené, že vaše vozidlo
predbieha, keď je na multiinfor-
mačnom displeji zobrazená znač-
ka zákazu predbiehania,
zobrazená značka bude blikať
a značka bliká.
V závislosti na situácii, dopravné
prostredie (smer dopravy, rýchlosť,
jednotka) môže byť detegované ne-
správne a výstražná signalizácia ne-
musí fungovať správne.
*: Vozidlá s navigačným systémom
■Postup nastavenia
1 Stlačte alebo na spínačoch
ovládania prístroja a zvoľte .
2 Stlačte alebo na spínačoch
ovládania prístroja a zvoľte ,
potom stlačte .
■Automatické vypnutie zobrazenia
značiek RSA
Jedna alebo viacero značiek sa automa-
ticky vypne v nasledujúcich situáciách.
●Po určitej vzdialenosti nie je rozpo-
znaná nová značka.
●Cesta sa zmení z dôvodu odbočenia
doľava alebo doprava.
■Podmienky, pri ktorých táto funkcia
nemusí fungovať alebo detegovať správne
V nasledujúcich sit uáciách RSA nefun-
guje normálne a nemusí rozpoznať značky, môže zobraziť nesprávnu znač-
ku atď. To však neznamená poruchu.
●Predná kamera je vyosená z dôvodu silného nárazu do senzora atď.
●Na čelnom skle sú nečistoty, sneh, ná-
lepky atď. v blízkosti prednej kamery.
●V nepriaznivom počasí, napr. pri prud-
kom daždi, hmle, snežení alebo pie-
sočnej búrke.
●Svetlo protiidúceho vozidla, slnko atď.
svieti do prednej kamery.
●Značka je špinavá, zatienená, naklo- nená alebo ohnutá, a u elektronických
značiek je nízky kontrast.
●Celá značka alebo jej časť je zakrytá lístím stromu, stĺpom atď.
●Značka je viditeľná prednou kamerou
iba krátku dobu.
●Jazdná situácia (odbočenie, zmena
jazdného pruhu atď. ) je posúdená ne-
správne.
●Aj keď značka nepat rí práve prechá-
dzajúcemu jazdnému pruhu, taká
značka sa vyskytuje priamo za odboč- kami z diaľnice alebo v priľahlom jazd-
nom pruhu pred ich spojením.
●Na zadnej časti vozidla pred vami sú
pripevnené nálepky.
●Je rozpoznaná značka pripomínajúca
značku kompatib ilnú so systémom.
●Môžu byť detegované a zobrazené značky rýchlosti pr e vedľajšie cesty
(ak sú v zornom poli prednej kamery),
keď vozidlo ide po hlavnej ceste.
Výstražná signalizácia
Page 363 of 688

363
4
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
●Môžu byť detegované a zobrazené
značky rýchlosti pre výjazd obchádzky
(ak sú v zornom poli prednej kamery),
keď vozidlo ide po obchádzke.
●Predok vozidla je zdvihnutý alebo zní-
žený z dôvodu prevážaného nákladu.
●Jas okolitej oblasti nie je dostatočný
alebo sa náhle zmení.
●Keď je rozpoznaná značka určená pre
nákladné vozidlá atď.
●Vozidlo jazdí v štáte s odlišným sme-
rom premávky.
●Mapové údaje navigačného systému
sú staré.
●Navigačný systém nie je v činnosti.
●Informácia o rýchlosti zobrazená na
prístroji a zobrazená na navigačnom
systéme sa môže líšiť, pretože navi-
gačný systém používa údaje z mapy.
■Zobrazenie značky najvyššej dovo-
lenej rýchlosti
Ak bol spínač motora naposledy vypnu-
tý, keď bola na multiinformačnom disple-
ji zobrazená značka najvyššej dovolenej
rýchlosti, rovnaká značka sa zobrazí
znova, keď je spínač motora zapnutý do
ZAPNUTÉ.
■Ak sa zobrazí "RSA Malfunction
Visit Your Dealer" (Porucha RSA.
Navštívte svojho predajcu.)
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť.
(S.659)
*: Ak je vo výbave
■Keď nie je systém pridržania
brzdy v činnosti s radiacou pá-
kou v D
Vypnutie motora
Keď idete s radiacou pákou v D, zo-
šliapnite brzdový pedál a vozidlo za-
stavte.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
Opätovné naštartovanie motora
Uvoľnite brzdový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
Systém Stop & Start*
Systém Stop & Start vypína
a štartuje motor podľa ovláda-
nia brzdového pedálu alebo ra-
diacej páky (Multidrive), alebo
ovládania spojkového pedálu
(manuálna prevodovka), keď je
vozidlo zastavené.
Ovládanie systému Stop
& Start (vozidlá s Multidrive)
Page 364 of 688

364
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
■Keď je systém pridržania brzdy
v činnosti s radiacou pákou v D
Systém Stop & Start je funkčný, keď
je systém pridržania brzdy v činnosti.
( S.279)
Vypnutie motora
Keď idete s radiacou pákou v D, zo-
šliapnite brzdový pedál a vozidlo za-
stavte.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
Keď je systém pridržani a brzdy v činnosti,
rozsvieti sa indikátor činnosti pridržania
brzdy. Ak je brzdový pedál uvoľnený, mo-
tor zostane vypnutý pomocou systému
Stop & Start.
Opätovné naštartovanie motora
Zošliapnite plynový pedál. (Uvoľne-
nie brzdového pedálu motor nena-
štartuje.)
Indikátor Stop & Start a indikátor činnosti
pridržania brzdy zhasne.
■Keď je v činnosti adaptívny tem-
pomat s plným rý chlostným roz-
sahom (ak je vo výbave)
s radiacou pákou v D
Systém Stop & Start je funkčný po-
čas ovládaného zastavenia pomo-
cou systému adaptívneho
tempomatu s plným rýchlostným
rozsahom. ( S.334)
Vypnutie motora
Keď idete s adap tívnym tempoma-
tom s plným rýchlo stným rozsahom
v režime vzdialenosti medzi vozidla-
mi, motor sa automaticky vypne, ak
vozidlo úplne zastaví pri ovládanom
zastavení. (Motor sa vypne automa-
ticky, aj keď nie je zošliapnutý brz-
dový pedál.)
Indikátor Stop & St art sa rozsvieti.
Opätovné naštartovanie motora
Keď sa vozidlo pred vami rozbehne,
motor sa automaticky naštartuje.
Indikátor Stop & Start zhasne.
Page 365 of 688

365
4
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Keď je radiaca páka presunutá
do P
Vypnutie motora
1Keď idete s radiacou pákou v D,
zošliapnite brzdový pedál a vo-
zidlo zastavte.
Motor sa vypne pomocou systému Stop
& Start a indikátor Stop & Start sa roz-
svieti.
2Presuňte radiacu páku do P.
(S.269)
Motor zostane vypnutý.
Motor sa môže naštartovať, ak je radiaca
páka presunutá z D do P ihneď potom,
ako je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start. Ďalej, ak sa motor nevypne
pomocou systému Stop & Start, keď je
vozidlo zastavené s radiacou pákou v D,
môže sa vypnúť pomocou systému Stop
& Start, keď je radiaca páka presunutá
do P.
Opätovné naštartovanie motora
So zošliapnutým brzdovým pedálom
presuňte radiacu páku do akejkoľ-
vek inej polohy ako P. (S.269)
Ak bol brzdový pedál uvoľnený potom,
ako bol motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start, motor sa znova naštartuje,
keď je brzdový pedál znova zošliapnutý.
Ak nebol brzdový pedál uvoľnený potom,
ako bol motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start, motor sa znova naštartuje,
keď je radiaca páka presunutá do akej-
koľvek inej polohy ako P.
Indikátor Stop & Start zhasne.
■Vypnutie motora
1Pri úplne zošliapnutom spojko-
vom pedáli zošliapnite brzdový
pedál a vozidlo zastavte.
2Presuňte radiacu páku do N
(S.273) a uvoľnite spojkový
pedál.
Indikátor Stop & Start sa rozsvieti.
■Opätovné naštartovanie motora
Zošliapnite spojkový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
■Podmienky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovať,
keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Vozidlá s Multidrive: Brzdový pedál je
pevne zošliapnutý. (Okrem situácie,
kedy vozidlo zastaví ovládaným za-
stavením počas jazdy s adaptívnym
tempomatom s plným rýchlostným
rozsahom v režime vzdialenosti medzi
vozidlami [ak je vo výbave])
• Vozidlá s manuálnou prevodovkou:
Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
• Motor je primerane zahriaty.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
• Radiaca páka v D alebo P (Multidrive)
alebo N (manuálna prevodovka).
Ovládanie systému Stop
& Start (vozidlá s manuálnou
prevodovkou)
Page 366 of 688

366
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
• Odhmlievanie čelného skla je vypnuté.
• Zvolený jazdný režim je režim Normal
alebo Eco.
• Kapota je zatvorená.
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Plynový pedál nie je zošliapnutý.
●V nasledujúcich situáciách sa motor
nemusí vypnúť pomocou systému
Stop & Start. To neznamená poruchu
systému Stop & Start.
• Je používaný systém klimatizácie.
• Akumulátor sa podrobuje periodické-
mu dobíjaniu.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý,
napr., ak bolo vozidlo zaparkované
dlhú dobu a nabitie akumulátora kles-
lo; elektrická záťaž je veľká; teplota
kvapaliny akumulátora je mimoriadne
nízka alebo je akumulátor v zlom stave.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
• Vozidlo je zastavené v prudkom kopci.
• Je ovládaný volant.
• Z dôvodu cestnej premávky alebo
iných okolností je vozidlo opakovane
zastavované.
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nad-
morskou výškou.
• Teplota chladiacej kvapaliny motora
alebo teplota prevodovej kvapaliny je
extrémne nízka alebo vysoká.
• Teplota kvapaliny akumulátora je ex-
trémne nízka alebo vysoká.
• Chvíľu potom, ako boli odpojené
a znova pripojené pólové nástavce
akumulátora.
• Chvíľu potom, ako bol vymenený aku-
mulátor.
• Keď je ubehnutý čas od opätovného
naštartovania motora krátky.
●V nasledujúcich situáciách sa motor
znova automaticky naštartuje, ak je
motor vypnutý pomocou systému Stop
& Start. (Aby ste umožnili vypnutie
motora pomocou systému Stop & Start,
choďte s vozidlom.)
• Je zapnutý systém klimatizácie.
• Je zapnuté odhmlievanie čelného skla.
• Je ovládaný volant.
• Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je
presunutá do M, N alebo R z D.• Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je
presunutá z P.
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Vozidlá s Multidrive: Plynový pedál je
zošliapnutý.
• Je stlačený spínač zrušenia Stop
& Start.
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
• Keď sa vozidlo pred vami rozbehne,
keď je vaše vozidlo zastavené pomo-
cou adaptívneho tempomatu s plným
rýchlostným rozsahom. (ak je vo vý-
bave)
• Jazdný režim je prepnutý z režimu
NORMAL alebo ECO do iného režimu.
●V nasledujúcich situáciách sa môže
motor znova automaticky naštartovať,
ak je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start. (Aby ste umožnili
vypnutie motora pomocou systému
Stop & Start, choďte s vozidlom.)
• Brzdový pedál je opakovane zošliapá-
vaný alebo je silno zošliapnutý.
• Je používaný systém klimatizácie.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
• Keď je ovládaný spínač systému kli-
matizácie (spínač odhmlievania čelné-
ho skla atď.)
■Činnosť systému Stop & Start, keď
je systém pridržania brzdy v čin-
nosti
●Ak je motor naštartovaný automaticky
pomocou systému Stop & Start, keď je
systém pridržania brzdy v činnosti,
systém pridržania brzdy bude držať
brzdy zabrzdené.
●Ak naďalej nie sú splnené prevádzko-
vé podmienky systému pridržania brz-
dy (S.279), keď je motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start, sys-
tém pridržania brzdy zastaví svoju čin-
nosť.
V tom okamihu bude automaticky zabrz-
dená parkovacia brzda a automaticky sa
naštartuje motor.
Page 367 of 688

367
4
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
■Činnosť systému Stop & Start po-
čas ovládaného zastavenia pomo-
cou adaptívneho tempomatu
s plným rýchlostným rozsahom (ak
je vo výbave)
Ak je motor naštartovaný automaticky
pomocou systému Stop & Start počas
ovládaného zastavenia pomocou adap-
tívneho tempomatu s plným rýchlostným
rozsahom, ovládané zastavenie bude
pokračovať. (Opätovné zapnutie sledo-
vacej jazdy po ovládanom zastavení:
S.340)
■Kapota
●Ak je otvorená kapota, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor zostane vypnutý a ne-
môže byť znova naštartovaný pomo-
cou funkcie automatického štartovania
motora. V tom prípade naštartujte mo-
tor použitím normálneho postupu štar-
tovania. (S.263, 265)
●Aj vtedy, ak je kapota zatvorená po-
tom, ako je motor naštartovaný s otvo-
renou kapotou, systém Stop & Start
nebude fungovať. Zatvorte kapotu,
vypnite spínač motora, počkajte
30 sekúnd alebo dlhšie, a potom na-
štartujte motor.
■Kedy používať systém Stop & Start
●Keď je vozidlo je zastavené na dlhšiu
dobu, vypnite spínač motora a úplne
vypnite motor.
●Keď systém nefunguje, je zrušený ale-
bo má poruchu, je vodič informovaný
výstražnými hláseniami a výstražným
bzučiakom. (S.368)
●Ak je stlačený spínač motora, keď je
motor vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor zostane vypnutý a ne-
môže byť znova naštartovaný pomo-
cou funkcie automatického štartovania
motora. V tom prípade naštartujte mo-
tor použitím normálneho postupu štar-
tovania. (S.263, 265)
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, napája-
cia zásuvka môže byť dočasne
nefunkčná, to ale nie je porucha.
●Montáž a demontáž elektrických sú-
častí a bezdrôtových zariadení môže
ovplyvniť systém Stop & Start. Pre
podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, volant
sa môže dočasne stať ťažšie ovláda-
teľný.
■Ak sa zahmlieva čelné sklo, keď je
motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start
Zapnite odhmlievanie čelného skla. (Na-
štartuje sa motor z dôvodu funkcie auto-
matického štartovania motora.):
S.504, 509
Ak sa čelné sklo zahmlieva často, stlač-
te spínač zrušenia Stop & Start, aby ste
systém zrušili.
■Činnosť systému klimatizácie, keď
je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start
●Ak je systém klimatizácie používaný
v automatickom režime, rýchlosť ven-
tilátora môže byť znížená alebo môže
byť ventilátor zastavený, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start, aby sa dosiahlo zníženie
zmien teploty v kabíne.
●Aby sa zaistil výkon systému klimati-
zácie, keď je vozidlo zastavené, vyp-
nite systém Stop & Start stlačením
spínača zrušenia Stop & Start.
■Ak zo systému klimatizácie vychá-
dza zápach, keď je motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start
Vozidlá s manuálnym systémom klimati-
zácie: Ak je doba vypnutia motora na-
stavená na "Extended" (Predĺžená),
zmeňte nastavenie na "Standard" (Štan-
dardná).
Ak sa zápach objavuje, aj keď je zvole-
né "Standard", stlačte spínač zrušenia
Stop & Start, aby ste systém Stop
& Start deaktivovali.
Page 368 of 688

368
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podpor ných jazdných systémov
Vozidlá s automati ckým systémom kli-
matizácie: Stlačte s pínač zrušenia Stop & Start, aby ste syst ém Stop & Start de-
aktivovali.
■Zmena doby nečinnosti motora so
zapnutým systémom klimatizácie
Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, keď je zapnutý systém
klimatizácie, môže byť zmenená na
na multiinformačnom displeji ( S.123).
(Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, k eď je systém klimati- zácie vypnutý, nem ôže byť zmenená.)
■Keď znie bzučiak
Vozidlá s Multidrive: Ak sú otvorené
dvere vodiča, keď je motor vypnutý po- mocou systému Stop & Start a radiaca
páka je v D, zaznie bzučiak a indikátor
Stop & Start bude b likať. Aby ste bzu- čiak zastavili, zatvo rte dvere vodiča.
■Ochranná funkcia systému Stop
& Start
●Keď je hlasitosť audiosystému nad-
merne vysoká, zvu k audiosystému
môže byť náhle pre rušený, aby sa znížila spotreba akumulátora. Aby ste
zabránili preruše niu zvuku audiosys-
tému, udržujte hlas itosť audiosystému na strednej úrovni.
Ak bol zvuk audiosyst ému prerušený,
vypnite spínač moto ra, počkajte 3 se- kundy alebo dlhšie, a potom ho prep-
nite do režimu PRÍSLUŠENSTVO
alebo ZAPNUTÉ, aby ste audiosys- tém znova zapli.
●Audiosystém nemusí byť aktivovaný, ak sú odpojené a potom znova pripo-
jené pólové nástavce akumulátora. Ak
k tomu dôjde, vypnite spínač motora
a potom dvakrát opakujte nasledujúcu činnosť, aby ste a ktivovali audiosys-
tém normálne.
• Zapnite spínač motora do ZAPNUTÉ a potom ho vypnite.
■Výmena batérie
S.640
■Zobrazenie informácií o systéme
Stop & Start
S.129
■Hlásenia na multiinformačnom
displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiin-
formačnom displeji zobrazí a hláse-
nie.
●Keď motor nie je možné vypnúť po-
mocou systému Stop & Start
"Press Brake More to Activate" (Pre aktiváciu zošliapnite brzdu silnejšie)
• Brzdový pedál nie je dostatočne zo- šliapnutý.
Ak je brzdový pedál zošliapnutý viac,
systém bude fungovať.
"Non-Dedicated Battery" (Nevhodný
typ akumulátora)
• Mohol byť nainštalovaný typ akumulá-
tora nevhodný pre systém Stop & Start.
Systém Stop & Start nefunguje. Ne-
chajte vozidlo skont rolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
"Battery Charging" (Dobíjanie aku-
mulátora)
• Hodnota nabitia akumulátora môže
byť nízka.
Vypnutie motora je dočasne zakázané,
aby sa uprednostnilo nabíjanie akumu-
látora, ale ak bude motor krátku dobu
v činnosti, vypnutie motora bude povo-
lené.
• Môže nastať obnovovacie nabíjanie,
napr., keď prebieha periodické dobíja-
nie akumulátora, chvíľu potom, ako boli odpojené a pripojené póly akumu-
látora, chvíľu po výmene akumulátora
atď.
Po dokončení obnovovacieho nabíja-
nia za približne 5 až 60 minút bude sys-
tém fungovať.
• Nepretržito zobrazené dlhú dobu
Page 369 of 688

369
4
COROLLA_TMUK_EE_SK
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
Akumulátor môže byť vadný. Pre pod-
robnosti kontaktujte ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajc u alebo servis
Toyota, alebo ktorýko ľvek spoľahlivý
servis.
"Stop & Start System Unavailable"
(Systém Stop & Start nedostupný)
• Systém Stop & Star t je dočasne zru-
šený.
Krátku dobu nechajte bežať motor.
• Motor mohol byť naš tartovaný s otvo-
renou kapotou.
Zatvorte kapotu, vypnite spínač mo-
tora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie,
a potom naštartujte motor.
"Preparing to Operate" (Príprava na
činnosť)
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nad-
morskou výškou.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
Keď podtlak posilňovača bŕzd dosiah-
ne určenú úroveň, systém sa zapne.
"For Climate Control" (Z dôvodu kli-
matizácie.)
• Používa sa systém klimatizácie, keď
je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Ak je rozdiel medzi nastavenou teplo-
tou a teplotou v ka bíne malý, systém
bude zapnutý.
• Odhmlievanie čelného skla je ZAP-
NUTÉ.
●Keď sa motor automaticky naštartuje,
keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
"Preparing to Operate" (Príprava na
činnosť)
• Brzdový pedál bol silnejšie alebo opa-
kovane zošliapnutý.
Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor a podtlak posilňovača bŕzd do-
siahne určenú úroveň.
"For Climate Control" (Z dôvodu kli-
matizácie.)
• Bol zapnutý alebo je používaný sys-
tém klimatizácie.
• Bolo zapnuté odhmlievanie čelného
skla.
"Battery Charging" (Dobíjanie aku-
mulátora)
• Hodnota nabitia akumulátora môže
byť nízka.
Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Beh mo-
tora na krátku dobu umožní obnovenie
činnosti systému.
●Keď motor nie je možné naštartovať
pomocou systému Stop & Start
"Shift to N and Press Clutch" (Pre-
raďte do N a zošliapnite spojku)
(vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Keď je motor vypnutý pomocou sys-
tému Stop & Start, radiaca páka bola
presunutá do polohy inej ako N bez zo-
šliapnutia spojkového pedálu.
■Výstražné hlásenia systému Stop & Start
Ak dôjde v systéme k poruche, na mul-
tiinformačnom displ eji sa zobrazí vý- stražné hlásenie, aby informovalo
vodiča, že je treba dávať pozor.
( S.608)
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start
stále bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
Page 370 of 688

370
COROLLA_TMUK_EE_SK4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start,
aby ste systém Stop & Start vypli.
Indikátor zrušenia systému Stop & Start
sa rozsvieti.
Opätovný stlačením spínača sa systém
Stop & Start zapne a indikátor zrušenia
Stop & Start zhasne.
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v čin-
nosti
●Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdi-
te parkovaciu brzdu, ak je to nutné,
keď je motor vypnutý pomocou sys-
tému Stop & Start (keď svieti indiká-
tor Stop & Start). (Okrem situácie,
kedy je v činnosti systém pridržania
brzdy, alebo keď vozidlo zastaví
ovládaným zastavením počas jazdy
s adaptívnym tempomatom s plným
rýchlostným rozsahom v režime
vzdialenosti medzi vozidlami
*)
●Neopúšťajte vozidlo, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start (keď svieti indikátor Stop
& Start).
Z dôvodu funkcie automatického
štartovania by mohlo dôjsť k neoča-
kávaným nehodám.
●V zle vetraných priestoroch sa uisti-
te, že motor nie je vypnutý pomocou
systému Stop & Start. Motor sa
môže naštartovať z dôvodu funkcie
automatického štartovania, a to spô-
sobí, že výfukové plyny sa môžu
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to
by mohlo viesť k smrti alebo vážne-
mu ohrozeniu zdravia.
*: Vozidlá s adaptívnym tempomatom
s plným rýchlostným rozsahom
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Ak nastane niektorá z nasledujúcich
situácií, systém Stop & Start nemusí
fungovať správne. Nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča
zapnutý, kontrolka bezpečnostného
pásu vodiča a spolujazdca vpredu
bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie
je zapnutý, kontrolka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpre-
du nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené,
výstražná kontrolka otvorených dve-
rí svieti, alebo svieti osvetlenie inte-
riéru, keď je spínač osvetlenia
interiéru v polohe dverí.
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, vý-
stražná kontrolka otvorených dverí
nesvieti, alebo nesvieti osvetlenie
interiéru, keď je spínač osvetlenia
interiéru v polohe dverí.
■Ak sa motor zastaví (vozidlá s ma-
nuálnou prevodovkou)
Ak je systém Stop & Start zapnutý
a spojkový pedál je rýchlo zošliapnutý,
motor sa môže znova naštartovať.
Vypnutie systému Stop
& Start