TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 694, tamaño PDF: 149.81 MB
Page 491 of 694

489
6
6-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
Central trasero (si está instalado)
1 Dirigen el flujo de aire hacia
izquierda o derecha, hacia arriba o
hacia abajo
2 Gire la ruedecilla para abrir o cerrar
el orificio de ventilación
*: Si está instalado
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del
parabrisas funcione incorrectamente
No coloque ningún objeto en el tablero de instrumentos que pueda tapar las salidas
de aire. De lo contrario, el flujo de aire
podría obstruirse y se impediría el funcio- namiento de los desempañadores del
parabrisas.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*
Calefacción del volante
Calienta el agarre del volante
Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar heridas por quemadura
leve
Se debe tener cuidado si alguna de las siguientes personas toca el volante o los
asientos cuando la calefacción está activa:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados
físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia
(pastillas para dormir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar daños en los calefactores
de los asientos
No coloque objetos pesados que tengan una superficie irregular en el asiento, y no
pinche objetos afilados (agujas, clavos,
etc.) en el asiento.
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No utilice las funciones cuando el sistema
híbrido está apagado.
Page 492 of 694

4906-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
COROLLA HV_TMUK_ES
■Calefacción del volante
Enciende/apaga la calefacción del
volante
Cuando la calefacción del volante está acti-
vada, el indicador se enciende en el inte-
rruptor de la calefacción del volante.
■Calefactores de los asientos
Parte delantera
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos
1 Alta temperatura
2 Baja temperatura
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, el indicador se enciende en el interrup-
tor del calefactor del asiento.
Cuando no esté en uso, coloque el interrup-
tor en la posición neutral. El indicador se
apagará.
Parte trasera
Enciende/apaga los ca lefactores de los
asientos
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, el indicador se enciende en el interrup-
tor del calefactor del asiento.
■La calefacción del volante y los calefac-
tores del asiento pueden utilizarse
cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
Instrucciones de funciona-
miento
ADVERTENCIA
■Para evitar sobrecalentamiento y heridas por quemadura leve
Respete las siguientes precauciones al
usar los calefactores de los asientos.
●No cubra el asiento con una manta o un cojín cuando use el calefactor del
asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más de lo necesario.
Page 493 of 694

491
6
6-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
6-2.Utilización de las luces interiores
Luces de la guarnición de la puerta trasera (wagon) (si están instaladas)
Luz interior trasera (si está instalada) ( P.492)
Luz individual trasera (si está instalada) ( P.492)
Luces de la guarnición de la puerta delantera (si están instaladas)
Luces individuales/interiores delanteras ( P.491, 492)
Luz de la bandeja central (si está instalada)
Luces del portabebidas (si están instaladas)
■Parte delantera
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
Funcionamiento de las luces
interiores
Page 494 of 694

4926-2. Utilización de las luces interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
1 Enciende/apaga la posición de la
puerta
Cuando se abre una puerta mientras la posi-
ción de la puerta está encendida, las luces
se encienden.
2 Enciende/apaga las luces
■Traseros (si están instalados)
1 Enciende la posición de la puerta
La luz interior trasera se enciende/apaga
junto con las luces interiores delanteras.
Cuando se abre una puerta mientras la luz
interior delantera y trasera de la posición de
la puerta están encendidas, las luces se
encienden.
2 Enciende la luz
■Parte delantera
Enciende/apaga las luces
■Parte trasera (wagon) (si está ins-
talado)
Enciende/apaga las luces
■Sistema de acceso iluminado
Las luces se encienden/apagan automática- mente dependiendo del modo del interruptor
de alimentación, de la presencia o no de la
llave electrónica (vehículos con función de entrada), de si las puertas están bloquea-
das/desbloqueadas y de si las puertas están
abiertas/cerradas.
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
Si las luces interiores permanecen encendi-
das cuando se apague el interruptor de ali-
mentación, las luces se apagarán automáticamente después de 20 minutos.
■Puede que las luces interiores se
enciendan automáticamente cuando
Si se despliega (infla) alguno de los airbags
SRS, o en el caso de que produzca un impacto fuerte en la parte trasera, se encen-
derán automáticamente las luces interiores.
Las luces interiores se apagarán de manera automática después de aproximadamente 20
minutos.
Las luces interiores también se pueden apa- gar de forma manual. Sin embargo, para evi-
tar más colisiones, es recomendable dejarlas
encendidas hasta que se pueda garantizar la seguridad.
(Las luces interiores podrían no encenderse
automáticamente dependiendo de la fuerza del impacto y las condiciones de la colisión.)
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.659)
Funcionamiento de las luces
individuales
Page 495 of 694

493
6
6-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario cuando tenga el sistema híbrido apagado.
Page 496 of 694

4946-3. Utilización de las características de almacenamiento
COROLLA HV_TMUK_ES
6-3.Utilización de las características de almacenamiento
Portabotellas (wagon) (P.495)
Portabotellas (hatchback) ( P.495)
Portabotellas/portaobjetos de la puerta ( P.495)
Bandejas abiertas (si están instaladas) ( P.497)
Guantera ( P.495)
Portabebidas ( P.495)
Caja de la consola ( P.496)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulveriza-
dores en los espacios de almacenamiento
ya que pueden producirse los siguientes problemas si la temperatura del habitáculo
se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los encendedores o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en contacto
con otros objetos almacenados, los
encendedores pueden prenderse y los pulverizadores liberar gas, con el consi-
guiente peligro de incendio.
Page 497 of 694

495
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
■Luz de la guantera (si está instalada)
La luz de la guantera se enciende cuando se encienden las luces de posición traseras.
Parte delantera
Traseros (si están instalados)
Baje el reposabrazos.
Parte delantera
Guantera
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la guantera. En caso de
frenar o girar repentinamente, puede ocu-
rrir un accidente al golpearse un pasajero con la guantera abierta o con los objetos
almacenados en el interior de la misma.
Portabebidas
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para el portabe-
bidas
Coloque únicamente tazas o latas de
refrescos en los portabebidas. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen- tinamente provocando lesiones. En la
medida de lo posible, tape las bebidas
calientes para evitar quemaduras.
Portabotellas/portaobjetos de
la puerta
Page 498 of 694

4966-3. Utilización de las características de almacenamiento
COROLLA HV_TMUK_ES
Parte trasera (hatchback)
Parte trasera (wagon)
■Portabotellas
●Al almacenar una botella, cierre el tapón.
●Es posible que la botella no pueda almace- narse en función de su tamaño o su forma.
1 Deslice la tapa todo lo hacia atrás
posible. (vehículos con función de
deslizamiento)
2 Suba la tapa mientras tira hacia
arriba de la ruedecilla.
■Función de deslizamiento (si está insta-
lada)
La tapa de la caja de la consola se puede
deslizar hacia delante y hacia atrás.
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para los porta-
botellas
No coloque en el portabotellas ningún otro
objeto que no sea una botella. Si coloca otro tipo de objetos, estos
podrían salir despedidos de los soportes
en caso de un accidente o al frenar repen- tinamente provocando lesiones.
Caja de la consola
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la caja de la consola. En caso de un accidente o al frenar repen-
tinamente se pueden sufrir lesiones.
Page 499 of 694

497
6
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
COROLLA HV_TMUK_ES
Delante (si está instalada)
Traseros (si están instalados)
Se suministran ganchos para carga
para ajustar elementos sueltos.
Hatchback
Bandeja abierta
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la conducción
Respete las siguientes precauciones
cuando coloque objetos en la bandeja
abierta. Si no lo hace, tales objetos podrían salir proyectados en caso de fre-
nada o giro repentino. En tales casos, los
objetos pueden entorpecer el acciona- miento del pedal o distraer al conductor,
con el consiguiente riesgo de accidente.
●No coloque ningún objeto en la bandeja que pueda moverse o rodar fácilmente.
●No apile objetos en la bandeja de
manera que superen la altura del borde de la bandeja.
●No coloque ningún objeto en la bandeja
que sobresalga del borde de la bandeja.
Características del com-
partimento del portaequi-
pajes
Ganchos para carga (si están
instalados)
ADVERTENCIA
■Cuando no utilice los ganchos para
carga
Para evitar posibles lesiones, coloque
siempre los ganchos en su posición de almacenamiento cuando no los utilice.
Ganchos para las bolsas de la
compra
Page 500 of 694

4986-3. Utilización de las características de almacenamiento
COROLLA HV_TMUK_ES
Wagon
■Apertura de la cubierta del por-
taequipajes
Hatchback
Pulse el botón para elevar la manilla de
la cubierta del portaequipajes y, a conti-
nuación, levante la cubierta del por-
taequipajes.
Wagon
Eleve la manilla de la cubierta del por-
taequipajes y, a continuación, levante la
cubierta del portaequipajes.
■Cambio de la altura del suelo del
compartimento del portaequipajes
(vehículos con cubierta del por-
taequipajes de doble fondo)
Al cambiar la posición de la cubierta del
portaequipajes, se puede cambiar la
altura del suelo del compartimento del
portaequipajes.
1 Posición superior
2 Posición inferior
■Cómo asegurar la cubierta del
portaequipajes (hatchback)
Vehículos con una cubierta del por-
taequipajes de doble fondo: Cuando la
cubierta del portaequipajes está en la
posición más inferior, no se puede fijar
en una posición elevada.
ADVERTENCIA
■Para evitar daños en los ganchos
para bolsas de la compra
Hatchback: No cuelgue ningún objeto que pese más de 2 kg (4,4 lb.) en los ganchos
para las bolsas de la compra.
Wagon: No cuelgue ningún objeto que pese más de 4 kg (8,8 lb.) en los ganchos
para las bolsas de la compra.
Cubierta del portaequipajes (si
está instalada)