TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 421 of 694

419
6
6-1. Utilizzo dell'impianto di cond izionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell'abitacolo
temperatura e le condizioni ambientali.
Pertanto, la ventola potrebbe arrestarsi per alcuni istanti finché l'ar ia calda o fresca non è
pronta per defluire immediatamente dopo la
pressione dell'interruttore modalità automa- tica.
Prevenire l'accumulo di ghiaccio sul
parabrezza e sulle spazzole dei tergicri-
stalli.
Quando l'interruttore sbrinatore tergicristallo
del parabrezza è in posiz ione on, l'indicatore
su tale interruttore si illumina.
Lo sbrinatore tergicristallo del parabrezza si
disattiverà automaticamente dopo un certo
periodo di tempo.
La distribuzione del flusso d'aria verso i
soli sedili anteriori e verso tutti i sedili
può essere comandata tramite l'aziona-
mento di un interruttore. Quando il
sedile del passeggero anteriore non è
occupato, il flusso d' aria può passare al
solo sedile del guidatore. L'aria condi-
zionata non necessaria viene sop-
pressa, contribuendo ad aumentare
l'efficienza nei consumi di carburante.
Premere l'interruttore modalità S-FLOW
e cambiare il flusso d'aria.
Indicatore illuminato: Flusso d'aria
diretto verso i soli sedili anteriori
Indicatore spento: Flusso d'aria
diretto verso tutti i sedili
■Funzionamento del co ntrollo del flusso
d'aria
Anche se è impostata la funzione per la distri- buzione del flusso d'aria verso i soli sedili
anteriori, quando viene occupato un sedile
posteriore è possibile c he il flusso d'aria venga diretto automaticamente verso tutti i
sedili.
Per attivare la modalità “DUAL”, ese-
guire una delle seguenti procedure:
Premere l'interruttore “DUAL”.
Regolare l'impostazione della tem-
peratura lato passeggero anteriore.
L'indicatore sull'interruttore “DUAL” si
accende quando la modalità “DUAL” è
attiva.
Se si preme l'interruttore “DUAL” quando la
modalità “DUAL” è attiva, la modalità
“DUAL” viene disattivata e l'impostazione
della temperatura lato passeggero anteriore
viene collegata al lato guidatore.
Sbrinatore terg icristallo del
parabrezza (se presente)
AVVISO
■Per evitare ustioni
Non toccare il vetro nella parte inferiore
del parabrezza o al lato dei montanti ante-
riori quando lo sbrinatore tergicristallo del parabrezza è attivo.
Utilizzo della modalità del
flusso d'aria concentrato verso
i sedili anteriori (S-FLOW) (se
presente)
Regolazione separata della
temperatura per il sedile del
guidatore e del passeggero
anteriore
Page 422 of 694

4206-1. Utilizzo dell'impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
■Posizione delle bocchette di venti-
lazione
Le bocchette di ventilazione e il volume
d'aria variano a seconda della modalità
flusso d'aria selezionata.
: Se presente
■Regolazione della posizione e
dell'apertura e chiusura delle boc-
chette di ventilazione
Centrale anteriore
1 Flusso d'aria diretto a sinistra o a
destra, su o giù
2 Ruotare la manopola per aprire o
chiudere la bocchetta
Lato anteriore destro
1 Flusso d'aria diretto a sinistra o a
destra, su o giù
2 Aprire la bocchetta
3 Chiudere la bocchetta
Lato anteriore sinistro
1 Flusso d'aria diretto a sinistra o a
destra, su o giù
2 Chiudere la bocchetta
3 Aprire la bocchetta
Centro posteriore (se presente)
1 Flusso d'aria diretto a sinistra o a
Disposizione e funzionamento
delle bocchette di ventilazione
Page 423 of 694

421
6
6-1. Utilizzo dell'impianto di cond izionamento aria e dello sbrinatore
Caratteristiche dell'abitacolo
destra, su o giù
2 Ruotare la manopola per aprire o
chiudere la bocchetta
*: Se presente
■Riscaldamento volante
Attiva/disattiva il riscaldamento volante
Quando il riscaldamento volante è attivo,
AVVISO
■Per evitare che lo sbrinatore del para-
brezza funzioni in modo inadeguato
Non posizionare sulla plancia nulla che
potrebbe coprire le bocchette di ventila- zione. In caso contrario, il flusso d'aria
potrebbe essere ostacolato, impedendo lo
sbrinamento del parabrezza.
Riscaldamento
volante*/riscaldamento
sedili*
Riscaldamento volante
Riscalda l'impugnatura del volante
Riscaldamento sedili
Riscalda il rivestimento sedili
AVVISO
■Per evitare piccole ustioni
Prestare attenzione se qualcuno apparte-
nente alle seguenti categorie entra in con- tatto con il volant e e i sedili quando il
riscaldamento è attivato:
●Neonati, bambini piccoli, anziani, malati e diversamente abili
●Persone con pelle sensibile
●Persone affaticate
●Persone che hanno assunto alcool o
sostanze che inducono sonnolenza
(sonniferi, medicinal i antinfluenzali,
ecc.).
NOTA
■Per prevenire danni al riscaldamento
sedili
Non posizionare oggetti pesanti con
superficie irregolare sul sedile e non inse- rire oggetti appuntiti (aghi, chiodi, ecc.) nel
sedile.
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si scarichi
Non utilizzare le funzioni quando il sistema
ibrido è disattivato.
Istruzioni di funzionamento
Page 424 of 694

4226-1. Utilizzo dell'impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
l'indicatore su tale interruttore si illumina.
■Riscaldamento sedili
Anteriore
Attiva/disattiva il riscaldamento sedili
1 Alta temperatura
2 Bassa temperatura
Quando il riscaldamento sedili è attivo, l'indi-
catore su tale interruttore si illumina.
Quando non lo si utilizza, porre l'interruttore
in posizione neutra. L'indicatore si spegne.
Posteriore
Attiva/disattiva il riscaldamento sedili
Quando il riscaldamento s edili è attivo, l'indi-
catore su tale interruttore si illumina.
■Il riscaldamento volante e il riscalda- mento sedili possono essere utilizzati
quando
L'interruttore power è su ON.
AVVISO
■Per evitare il surriscaldamento e pic- cole ustioni
Adottare le seguenti precauzioni quando si
utilizza il risc aldamento sedili.
●Non coprire il sedile con una coperta o un cuscino quando si utilizza il riscalda-
mento sedile.
●Non utilizzare il riscaldamento sedile più
del necessario.
Page 425 of 694

423
6
6-2. Utilizzo delle luci abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
6-2.Utilizzo delle luci abitacolo
Luci delle finiture delle porte posteriori (station wagon) (se presenti)
Luce parte posteriore dell'abitacolo (se presente) ( P.424)
Luce di lettura posteriore (se presente) ( P.424)
Luci delle finiture delle porte anteriori (se presenti)
Luci di lettura/parte anteriore dell'abitacolo ( P.423, 424)
Luce vaschetta portaoggetti centrale (se presente)
Luci portabicchieri (se presenti)
■Anteriore
Elenco delle luci abitacolo
Ubicazione delle luci abitacolo
Funzionamento delle luci abita-
colo
Page 426 of 694

4246-2. Utilizzo delle luci abitacolo
1Attiva/disattiva la posizione porta
Quando si apre una porta e la posizione
porta è attiva, le luci si accendono.
2 Accende/spegne le luci
■Posteriore (se presente)
1 Attiva la posizione porta
La luce parte posteriore dell'abitacolo si
accende/spegne insieme alle luci parte ante-
riore della abitacolo.
Quando si apre una porta mentre la posi-
zione porta è attiva per le luci parte anteriore
e posteriore dell'abitacolo, le luci si accen-
dono.
2 Accende la luce
■Anteriore
Accende/spegne le luci
■Posteriore (station wagon) (se
presenti)
Accende/spegne le luci
■Sistema di illuminazione all'entrata
Le luci si accendono/spengono automatica- mente in base alla modalità dell'interruttore
power, alla presenza della chiave elettronica
(veicoli con funzione di apertura), al fatto che le porte siano bloccate/sbloccate, oppure che
siano aperte/chiuse.
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
Se le luci abitacolo rimangono accese quando l'interruttore power è in posizione off,
si spegneranno automaticamente dopo 20
minuti.
■Le luci abitacolo possono accendersi automaticamente quando
Se uno qualsiasi degli airbag SRS si apre (si
gonfia) o nell'eventualità di un forte impatto
posteriore, le luci abitacolo si accendono automaticamente.
Le luci abitacolo si spengono automatica-
mente dopo circa 20 minuti. È possibile spegnere le luci abitacolo
manualmente. Tuttavia, per evitare ulteriori
collisioni, è consigliabile lasciarle accese fin- ché non può essere garantita la sicurezza.
(Le luci abitacolo potrebbero non accendersi
automaticamente a seconda della forza dell'impatto e delle c ondizioni della colli-
sione).
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.580)
Funzionamento delle luci di let-
tura
Page 427 of 694

425
6
6-2. Utilizzo delle luci abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
NOTA
■Per evitare che la batteria a 12 Volt si
scarichi
Non lasciare le luci accese oltre il neces-
sario a sistema ibrido è disattivato.
Page 428 of 694

4266-3. Utilizzo delle soluzioni portaoggetti
6-3.Utilizzo delle soluzioni portaoggetti
Portabottiglie (station wagon) (P.428)
Portabottiglie (hatchback) ( P.428)
Portabottiglie/portaoggetti laterali ( P.428)
Vaschette portaoggetti aperte (se presenti) ( P.429)
Vano portaoggetti ( P.427)
Portabicchieri ( P.427)
Vano consolle ( P.428)
Elenco delle soluzioni portaoggetti
Ubicazione delle soluzioni portaoggetti
AVVISO
■Oggetti da non tenere nei vani porta- oggetti
Non lasciare occhiali, accendini o conteni-
tori spray all'interno dei vani portaoggetti,
poiché quando la temperatura dell'abita- colo sale potrebbe verificarsi quanto
segue:
●Gli occhiali potrebbero deformarsi a causa del calore o rompersi venendo a
contatto con altri ogge tti all'interno del
vano.
Page 429 of 694

427
6
6-3. Utilizzo delle so luzioni portaoggetti
Caratteristiche dell'abitacolo
Tirare la leva verso l'alto per aprire il
vano portaoggetti.
■Luce del vano portaoggetti (se pre-
sente)
La luce del vano portaoggetti si accende
quando i fanali posteriori sono accesi.
Anteriore
Posteriore (se presente)
Abbassare il bracciolo.
AVVISO
●Gli accendini o i contenitori spray
potrebbero esplodere. Se vengono a
contatto con altri oggetti presenti nel vano, gli accendini potrebbero accen-
dersi o i contenitori spray potrebbero
rilasciare i gas contenuti al loro interno, causando un incendio.
Vano portaoggetti
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso
di improvvisa frenata o sterzata, potrebbe
verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal vano portaoggetti aperto
o dagli oggetti al suo interno.
Portabicchieri
AVVISO
■Oggetti non adatti per il portabic- chieri
Non collocare oggetti di versi da bicchieri o
lattine nei portabicchieri.
Altri oggetti potrebbero essere scagliati fuori dai portabicchieri in caso di improv-
visa frenata o di incidente, provocando
lesioni. Se possibile, coprire le bevande calde al fine di prevenire ustioni.
Page 430 of 694

4286-3. Utilizzo delle soluzioni portaoggetti
Anteriore
Posteriore (hatchback)
Posteriore (station wagon)
■Portabottiglie
●Quando si ripongono le bottiglie, tapparle.
●Verificare che le dimensioni e la forma della bottiglia siano compatibili con quelle
del vano.
1 Far scorrere lo sportello indietro fino
al massimo. (veicoli con funzione di
scorrimento)
2 Sollevare lo sportello tirando verso
l'alto la manopola.
■Funzione di scorrimento (se presente)
Lo sportello del vano consolle può essere
fatto scorrere in avanti o indietro.
Portabottiglie/portaoggetti late-
rali
AVVISO
■Oggetti non adatti per i portabottiglie
Non collocare oggetti diversi da bottiglie
nel portabottiglie.
Altri oggetti potrebbero essere scagliati fuori dai portabicchieri in caso di improv-
visa frenata o di incidente, provocando
lesioni.
Vano consolle