TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 136.28 MB
Page 401 of 694

399
5
5-9. Telefono Bluetooth®
Impianto audio
5-9.Telefono Bluetooth®
1 Selezionare “Phonebook” utiliz-
zando la manopola
“TUNE•SELECT”.
2 Selezionare il nome desiderato uti-
lizzando la manopola e premere il
pulsante cornetta sollevata.
Premere (A-Z) per visualizzare i
nomi registrati in ordine alfabetico in
base all'iniziale.
1 Selezionare “Favourites” utilizzando
la manopola “TUNE•SELECT”.
2 Selezionare il nome desiderato uti-
lizzando la manopola e premere il
pulsante cornetta sollevata.
1 Selezionare “Dial by number” utiliz-
zando la manopola
“TUNE•SELECT”.
2 Immettere il numero di telefono e
premere il pulsante cornetta solle-
vata.
1 Selezionare “All calls”, “Missed
calls”, “Incoming calls” o “Outgoing
calls” utilizzando la manopola
“TUNE•SELECT”.
2 Selezionare un numero desiderato
utilizzando la manopola e premere il
pulsante cornetta sollevata.
Possono essere effettuate le seguenti
operazioni:
Registrazione di un numero come
preferito
P. 3 9 4
Cancellazione del numero selezio-
nato
Premere (Delete) e premere (Yes).
Effettuazione di una chia-
mata telefonica
Per accedere alla modalità “TEL”,
premere il pulsante cornetta solle-
vata.
Composizione di un numero
dalla rubrica
Composizione di un numero
dai preferiti
Composizione mediante
l'immissione del numero
Composizione di un numero
dai registri chiamate
Page 402 of 694

4005-9. Telefono Bluetooth®
Premere il pulsante cornetta sollevata.
Premere il pulsante cornetta aggan-
ciata.
Premere il pulsante cornetta sollevata.
Premendo di nuovo il pulsante cornetta sol-
levata si ritorna alla chiamata precedente.
Per abbassare il volume: Ruotare la
manopola “POWER VOLUME” in
senso antiorario.
Per alzare il volume: Ruotare la mano-
pola “POWER VOLUME” in senso ora-
rio.
Una chiamata può essere trasferita tra
il telefono cellulare e il sistema mentre
si compone un numero, si riceve una
chiamata, oppure durante una chia-
mata. Utilizzare uno dei metodi riportati
di seguito:
a. Azionare il telefono cellulare.
Fare riferimento al manuale fornito con il
telefono cellulare per il funzionamento del
telefono.
b. Premere (TEL).*
*: Questa operazione può essere eseguita
solo quando si trasferisce una chiamata
dal telefono cellulare al sistema durante
una chiamata.
Premere (Mute).
Premere (Unmute) per annullare la
disattivazione dell'audio.
Questa operazione non può essere
eseguita durante la guida.
1 Premere (0-9)
2 Ruotare la manopola
“TUNE•SELECT” per selezionare il
numero desiderato.
3 Premere la manopola per confer-
mare il numero.
Quando si riceve una chia-
mata telefonica
Rispondere al telefono
Rifiuto di una chiamata
Ricevere un'altra chiamata
mentre ne è già in corso una
Regolazione del volume della
suoneria durante la ricezione di
una chiamata
Parlare al telefono
Trasferire una chiamata
Disattivazione dell'audio della
voce
Immissione di toni
Page 403 of 694

401
5
5-9. Telefono Bluetooth®
Impianto audio
4 Premere (Send) per inviare i
toni.
Premendo (Back) si mantiene il numero
e si torna alla schermata precedente.
Premendo (Exit) si cancella il numero e
si passa alla schermata “Enter a number”.
Numero telefonico che contiene un
simbolo “p”
Quando si compone il simbolo “p” in
una chiamata in u scita, ci sarà una
pausa di 2 secondi prima che le cifre
seguenti siano composte automatica-
mente.
Numero telefonico che contiene un
simbolo “w”
Quando il simbolo “w” viene composto
in una chiamata in uscita, è necessario
premere (Send) di nuovo per com-
porre le cifre successive.
Questa operazione può essere ese-
guita durante la guida.
È possibile regolare il volume della pro-
pria voce che l'interlocutore sente
dall'altoparlante.
1 Premere (Send vol)
2 Utilizzare la manopola
“TUNE•SELECT” per regolare il
volume. (Da -5 a +5)
Per abbassare il volume: Ruotare la
manopola “POWER VOLUME” in
senso antiorario.
Per alzare il volume: Ruotare la mano-
pola “POWER VOLUME” in senso ora-
rio.
■Quando si parla al telefono
●Non parlare contemporaneamente all'altra
persona.
●Tenere basso il volume della voce in
entrata. In caso contrario aumenterà l'eco.
■Regolazione automatica del volume
Quando la velocità del veicolo arriva ad
almeno 80 km/h, il volume si alza automati- camente. Il volume ritorna all'impostazione
precedente quando la velocità del veicolo si
abbassa a 70 km/h o meno.
■Funzioni del sistema di chiamata telefo- nica
In base al tipo di telefono cellulare, alcune
funzioni potrebbero non essere disponibili.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
riconoscere la voce
●Durante la guida su strade sconnesse
●Durante la guida ad alta velocità
●Quando l'aria proveniente dalle bocchette arriva direttamente sul microfono
●Quando le ventole del condizionamento aria fanno rumoreRegolazione del volume in
uscita
Impostazione del volume della
chiamata
Page 404 of 694

4025-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Quando si utilizza l'audio/tele-
fono Bluetooth®
Nelle seguenti situazioni, il sistema
potrebbe non funzionare.
• Il lettore portatile non supporta Bluetooth®
• Il telefono cellulare si trova all'esterno
dell'area servita
• Il dispositivo Bluetooth® è spento
• Il dispositivo The Bluetooth® ha la batteria
quasi scarica
• Il dispositivo Bluetooth® non è collegato al
sistema
• Il dispositivo Bluetooth® si trova dietro il sedile, nel vano portaoggetti o nel vano
consolle oppure degli oggetti di metallo
coprono o toccano il dispositivo
Potrebbe manifestarsi un certo
ritardo se durante la riproduzione di
audio Bluetooth® si avvia una con-
nessione da telefono cellulare.
In base al tipo di lettore audio porta-
tile connesso al sistema, potrebbero
presentarsi alcune leggere diffe-
renze di funzionamento e alcune
funzioni potrebbero non essere
disponibili.
Non è garantito il funzionamento di
questo sistema con tutti i dispositivi
Bluetooth®.
■Quando si effettua il passaggio di
proprietà del veicolo
Accertarsi di inizializzare il sistema per
evitare che altre persone possano
accedere impropriamente a dati perso-
nali. ( P.392)
■Informazioni su Bluetooth®
Bluetooth è un marchio di fabbrica regi-
strato di Bluetooth SIG. Inc.
■Modelli compatibili
L'impianto audio Bluetooth® supporta i
lettori audio portatili con le seguenti
caratteristiche
Caratteristiche Bluetooth®: Ver. 1.1 o
superiore (raccomandata: Ver. 4.1)
Profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata:
Ver. 1.3)
Si tratta di un profilo per trasmettere l'audio
stereo o audio di alta qualità all'impianto
audio.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccoman- data: Ver. 1.6)
Si tratta di un profilo per consentire il con-
trollo remoto da apparecchiature A/V.
Tuttavia, si noti che alcune funzioni
potrebbero presentare delle limitazioni
in base al tipo del lettore audio portatile
connesso.
Il sistema vivavoce supporta i telefoni
cellulari con le seguenti caratteristiche.
Caratteristiche Bluetooth®: Ver. 2.0 o
superiore (raccomandata: Ver. 4.1
+EDR o superiore)
Profili:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o supe-
riore (raccomandata: Ver. 1.7)
Si tratta di un profilo che consente le chia-
Bluetooth®
Panoramica
Page 405 of 694

403
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
mate telefoniche vivavoce usando un tele-
fono cellulare o delle cuffie. È dotato di
funzioni di chiamata in uscita e in arrivo.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 o
superiore (raccomandata: Ver. 1.2)
Si tratta di un profilo per il trasferimento dei
dati della rubrica. Se un telefono cellulare
compatibile Bluetooth® dispone sia di PBAP
sia di OPP, non è possibile usare OPP.
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata: Ver. 1.2)
Si tratta di un profilo per il trasferimento dei
dati della rubrica.
■Certificazione
Page 406 of 694

4045-10. Bluetooth®
Page 407 of 694

405
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
Page 408 of 694

4065-10. Bluetooth®
Page 409 of 694

407
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
Page 410 of 694

4085-10. Bluetooth®