TOYOTA GR YARIS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2023Pages: 478, PDF Size: 21.39 MB
Page 21 of 478

19Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à esquerda)
Espelho retrovisor interior ............................................................P.121
Palas de sol
*1.................................................................................P.242
Espelhos de cortesia ...
..................................................................P.242
Suporte para cartões .. .
.................................................................. P.239
Luzes interiores/luzes individuais.. .
.............................................P.235
Pegas de cortesia ...
....................................................................... P.243
Interruptor “SOS”
*2..........................................................................P.60
*1: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.47 )
*2:Se equipado
Page 22 of 478

20Índice ilustrativo
nPainel de instrumentos (Veículos com volante à direita)
Interruptor do motor ......................................................................P.134
Colocar o motor em funcionamento/alterar os modos .. .
..................P.134
Paragem de emergência do motor .. .
...............................................P.304
Quando o motor não entrar em funcionamento .. .
............................P.335
Mensagens de aviso .. .
..................................................................... P.321
Alavanca seletora da caixa de velocidades .. .
.............................P.137
Mudar a posição de engrenamento .. .
..............................................P.137
Precauções com o reboque .. .
.......................................................... P.307
Medidores .. .
...................................................................................... P.81
Leitura dos medidores/ajustar a luminosidade do painel de
instrumentos .. .
................................................................................... P.81
Luzes de aviso/luzes indicadoras .. .
...................................................P.78
Quando acende uma luz de aviso .. .
................................................P.313
Mostrador de informações múltiplas .. .
..........................................P.84
Mostrador ........................................................................................... P.
84
Page 23 of 478

21Índice ilustrativo
Quando são exibidas mensagens de aviso .....................................P.321
Travão de estacionamento .. .
......................................................... P.141
Aplicar/libertar .. .
............................................................................... P.141
Precauções durante o inverno .. .
...................................................... P.226
Sinais sonoros de aviso/mensagens .. .
....................................P.141, 321
Interruptor do limpa e lava para-brisas .. .
....................................P.148
Utilização ......................................................................................... P.
148
Adicionar líquido lava vidros .. .
......................................................... P.272
Alavanca do sinal de mudança de direção.. .
...............................P.140
Interruptor dos faróis .. .
................................................................. P.142
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes do sistema
de iluminação para circulação diurna .. .
...........................................P.142
Luzes de nevoeiro da frente/luz de nevoeiro traseira .. .
...................P.148
Interruptor dos sinais de perigo .. .
................................................P.304
Alavanca de destrancamento do capot ...
....................................P.266
Alavanca do controlo do volante regulável em altura e
profundidade
..................................................................................P.120
Sistema de ar condicionado .. .
...................................................... P.228
Utilização ......................................................................................... P.
228
Desembaciador do vidro traseiro .. .
..................................................P.230
Sistema áudio
*
Interruptor de abertura da tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de combustível
...............................P.152
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
Page 24 of 478

22Índice ilustrativo
nInterruptores (Veículos com volante à direita)
Espelhos retrovisores exteriores .................................................P.122
Interruptor de trancamento dos vidros...
.....................................P.126
Interruptor de trancamento das portas...
.....................................P.103
Interruptores elétricos de trancamento dos vidros ...
.................P.124
Interruptor de nivelamento dos faróis ...
......................................P.144
Interruptor de cancelamento do sensor antirroubo ...
..................P.73
Interruptor da Luz Automática de Máximos
*...............................P.145
Interruptor de aquecimento do volante da direção
*...................P.233
Interruptor “iMT”
(Caixa de velocidades manual inteligente) .. P.138
Interruptor VSC OFF ...
.................................................................. P.219
Interruptor de cancelamento do Stop & Start ...
.........................P.194
Interruptor de seleção do modo AWD ...
......................................P.216
Page 25 of 478

23Índice ilustrativo
*:Se equipado
Interruptores de controlo dos medidores .. .
..................................P.85
Interruptor do telefone
*1
Interruptor de distância entre veículos*2.....................................P.184
Interruptor LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da
Faixa de Rodagem)
*2.....................................................................P.170
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
*2
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades*2.................................................................P.179
Interruptores de controlo remoto áudio
*1
Interruptor de comando por voz*1
*1
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
*2:Se equipado
Page 26 of 478

24Índice ilustrativo
nInterior (Veículos com volante à direita)
Airbags do SRS ...............................................................................P.34
Tapetes do piso ...
............................................................................. P.28
Bancos da frente ...
......................................................................... P.113
Bancos traseiros ...
......................................................................... P.115
Encostos de cabeça ...
................................................................... P.117
Cintos de segurança...
..................................................................... P.31
Teclas interiores de trancamento ...
..............................................P.103
Suportes para copos ...
.................................................................. P.238
Page 27 of 478

25Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à direita)
Espelho retrovisor interior ............................................................P.121
Palas de sol
*...................................................................................P.242
Espelhos de cortesia ...
..................................................................P.242
Suporte para cartões .. .
.................................................................. P.239
Luzes interiores/luzes individuais.. .
.............................................P.235
Pegas de cortesia ...
....................................................................... P.243
Interruptor “SOS”
........................................................................... P.60
*:NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.47 )
Page 28 of 478

26Índice ilustrativo
Page 29 of 478

1
27
1
Para uma utilização segura
Questões de segurança
1-1.Para uma utilização segura
Antes de conduzir ............... 28
Para uma condução segura .
29
Cintos de segurança........... 31
Airbags do SRS ................. 34
Precauções com os gases
de escape ........ .................
41
1-
2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ...... 43
Viajar com crianças ............ 44
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha) .
45
1-3. Assistência numa emergência
eCall .................. .................
60
1-
4. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ............... .................
70
S
istema de trancamento
duplo ................ .................
71
A
larme ................................ 72
Page 30 of 478

281-1. Questões de segurança
1-1.For safe use
Utilize apenas tapetes especifica -
mente concebidos para veículos do
mes
mo modelo e ano do modelo
do seu veículo. Fixe-os com segu -
rança, no seu devido lugar, sobre a
alca
tifa.
1 Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do
piso.
2 Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola) para
fixar os tapetes no lugar.
Alinhe sempre as marcas , .
O formato dos ganchos de retenção
(mol a
s) pode diferir do que é apresen -tado na ilustração.
Antes de conduzir
Cumpra com o seguinte antes
de iniciar a condução para asse
-
gurar uma condução segura.
Tapetes do piso
AVISO
Cumpra com as seguintes precau -
ções.
Caso contrário, o tapete do condutor
po d
erá deslizar e interferir com o
movimento dos pedais durante a con -
dução. Consequentemente, pode
oc o
rrer um aumento inesperado de
velocidade ou o condutor pode ter
dificuldade em travar o veículo. Estas
situações podem provocar um aci -
dente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
nQuando instalar o tapete do piso
do lado do condutor
lNão utilize tapetes concebidos para
veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tape -
tes genuínos Toyota.
lUtilize apenas tapetes desenhados
para o lado do condutor.
lInstale devidamente o tapete do
piso utilizando os ganchos de reten -
ção (molas) fornecidos.
lNão coloque dois ou mais tapetes
uns em cima dos outros.
lNão coloque o tapete com o lado de
baixo voltado para cima nem inver -
tido.
nAntes de conduzir
lVerifique se o tapete está devida-
mente fixo no seu lugar, com todos
os g
anchos de retenção (molas)
fornecidos. Tenha um cuidado
especial ao realizar esta verificação
após a limpeza do piso.