TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016,
Model line: GT86,
Model: TOYOTA GT86 2016
Pages: 466, PDF Size: 22.72 MB
TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
GT86 2016
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48567/w960_48567-0.png
TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: isofix, ECU, ESP, oil, key, ignition, light
Page 261 of 466

260 3-3. Utilização das luzes interiores
Luz interior
Desliga a luz
Liga a posição “door” (porta)
Liga a luz
nSistema de iluminação para a entrada
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes ligam/desligam automaticamente de acordo com a posição do
interruptor do motor, quer as portas estejam trancadas/destrancadas, quer
as portas estejam abertas/fechadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
As luzes ligam/desligam automaticamente de acordo com o modo do inter-
ruptor “ENGINE START STOP”, a presença da chave eletrónica, quer as
portas estejam trancadas/destrancadas, quer as portas estejam abertas/
fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria
Se as seguintes luzes permanecerem acesas quando uma porta não for total-
mente fechada, as luzes apagar-se-ão automaticamente após 20 minutos:
lLuz interior (quando o interruptor está na posição “DOOR”)
lLuz do interruptor do motor (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
lLuz do interruptor “ENGINE START STOP” (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
lLuzes de cortesia na porta (se equipado)
nConfiguração que pode ser efetuada por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado
Definições (por ex. o tempo decorrido antes das luzes se apagarem) podem
ser alteradas. (Características de configuração
P. 449)
Luz interior
Page 262 of 466
261
3
Características interiores
3-4. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação
PREVENÇÃO
nObjetos que não devem ser deixados nos locais de arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos espaços de arrumação
pois isso pode causar o seguinte, com o aumento da temperatura no habitá-
culo:
lOs óculos podem deformar por ação do calor ou estalar se entrarem em
contacto com outros itens armazenados.
lOs isqueiros ou as latas de spray podem explodir. Se entrarem em con-
tacto com outros itens armazenados, os isqueiros podem incendiar e os
sprays podem libertar gás, causando perigo de incêndio.
Porta-luvas
Suportes para garrafas
Suportes para copos (se equipado)/tabuleiro na consola
Page 263 of 466
262 3-4. Utilização dos locais de arrumação
Porta-luvas
Puxe a alavanca para abrir o
porta-luvas.
PREVENÇÃO
nDurante a condução
Mantenha o porta-luvas fechado. Em caso de travagem brusca ou mudança
abrupta de direção, pode ocorrer um acidente devido ao facto de um ocu-
pante ser atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos objetos contidos no
mesmo.
Porta-luvas
Page 264 of 466
263 3-4. Utilização dos locais de arrumação
3
Características interiores
Suportes para garrafas
nQuando utilizar o suporte para garrafas
lQuando acondicionar uma garrafa feche a tampa.
lDependendo do seu tamanho e forma pode não ser possível acondicio-
nar uma garrafa.
PREVENÇÃO
nObjetos inadequados para o suporte para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos além de garrafas no suporte para garra-
fas. Outros objetos podem ser projetados para fora do suporte em caso de
acidente ou travagem brusca e causar ferimentos.
ATENÇÃO
nObjetos inadequados para o suporte para garrafas
Coloque a tampa na garrafa antes de a guardar. Não coloque garrafas aber-
tas no suporte para garrafas nem copos de vidro ou papel contendo líqui-
dos. O conteúdo pode derramar e os copos de vidro podem partir.
Suportes para garrafas
Page 265 of 466
264 3-4. Utilização dos locais de arrumação
Suportes para copos (se equipado)/tabuleiro na consola
nAlterar a posição do suporte para copos
nAlterar o tamanho do tabuleiro na consolaRemova o suporte para copos e altere a
posição do suporte.
Remova o suporte para copos.
Suportes para copos/tabuleiro na consola
Page 266 of 466
265 3-4. Utilização dos locais de arrumação
3
Características interiores
PREVENÇÃO
nDurante a condução
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
lAntes de conduzir, coloque o suporte para copos na posição traseira de
modo a não dificultar o funcionamento da alavanca de velocidades.
nObjetos inadequados para o suporte para copos
Não coloque outro tipo de objetos além de copos ou latas de alumínio no
suporte para copos.
Outros objetos, em caso de acidente ou travagem brusca, podem sair do
suporte e causar ferimentos. Se possível tape as bebidas quentes para evi-
tar queimaduras.
lAo colocar o suporte para copos, cer-
tifique-se que este fica voltado na
direção correta. Doutra forma, o
suporte para copos pode não ficar
seguro no tabuleiro da consola e difi-
cultar o funcionamento da alavanca de
velocidades.
Suportes para copos / tabuleiro na consola
Page 267 of 466
266
3-5. Outras características interiores
Palas de sol
Para colocar a pala na
posição frontal, vire-a para
baixo.
Para colocar a pala na
posição lateral, vire-a para
baixo, desengate-a e rode-
-a para o lado.
Page 268 of 466
267
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Espelhos nas palas de sol
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria (veículos com luzes na pala de sol)
Não deixe as luzes na pala de sol ligadas mais tempo do que o necessário
quando o motor não está em funcionamento.
Para usar, abra a tampa.
Veículos com luzes nas palas
de sol: A luz acende quando
abre a tampa.
: Se equipado
Page 269 of 466
268
3-5. Outras características interiores
Relógio
nO relógio é exibido quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON.
nQuando desconecta e volta a conectar os terminais da bateria
Os dados do relógio serão redefinidos. O relógio pode ser ajustado pressionando as teclas.
Ajusta as horas
Ajusta os minutos
Arredonda para a hora mais
próxima
*
*: por exemplo de 1:00 até
1:29 → 1:00
de 1:30 até 1:59 → 2:0000
Page 270 of 466

269
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Mostrador da temperatura exterior
nA temperatura exterior é exibida quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
nMostrador
Nas seguintes situações a temperatura exterior apresentada pode não ser a
correta ou o mostrador pode demorar mais tempo do que o normal a atualizar:
lQuando o veículo está parado ou a circular a baixa velocidade (inferior a
20 km/h)
lQuando a temperatura exterior muda rapidamente (quando entra/sai de
um túnel ou garagem, etc.)
nQuando “- -” é exibido durante mais de 1 minuto ou a temperatura
exterior não é exibida
O sistema pode ter uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado. O mostrador da temperatura apresenta temperaturas que podem
variar entre -40ºC e 50ºC.
Pode alterar o mostrador da
temperatura exterior pres-
sionando o interruptor “DISP”
(P. 204)
Trending: key, tire pressure, instrument panel, ad blue, stop start, ABS, door lock