TOYOTA GT86 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 466, PDF Size: 22.72 MB
Page 301 of 466

300
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Posicionar um macaco de chão
Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, posicione o
macaco corretamente. O posicionamento incorreto pode danificar o
veículo e causar ferimentos.
nÀ frente
nAtrás
Page 302 of 466

301 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
PREVENÇÃO
nQuando levantar o seu veículo
Assegure-se que observa as seguintes precauções para reduzir a possibili-
dade de morte ou ferimentos graves:
lQuando utilizar um macaco de chão, siga as instruções do manual forne-
cido com o macaco.
lNão utilize o macaco fornecido com o seu veículo.
lNão coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo quando
este é suportado apenas pelo macaco de chão.
lUtilize sempre um macaco de chão e/ou um macaco hidráulico para
automóveis em superfícies sólidas lisas e niveladas.
lNão ponha o motor em funcionamento enquanto o veículo estiver apoiado
no macaco de chão.
lPare o veículo num piso firme e nivelado, aplique firmemente o travão de
estacionamento, coloque a alavanca de velocidades em P (veículos com
caixa de velocidades automática) ou R (veículos com caixa de veloci-
dades manual).
lCertifique-se que coloca o macaco de chão no ponto adequado.
Elevar o veículo com um macaco de chão mal posicionado irá danificar o
veículo e pode provocar a queda do veículo do macaco de chão.
lNão levante o veículo com alguém no seu interior.
lQuando levantar o veículo, não coloque qualquer objeto sobre ou sob o
macaco de chão.
lQuando elevar o veículo, certifique-se que existe espaço circundante sufi-
ciente. A posição do veículo pode mudar ligeiramente quando levantado.
lLevante o veículo utilizando um
macaco de chão como o ilustrado na
figura.
Page 303 of 466

302
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Compar timento do motor
*: Para veículos de volante à direita: Localização no lado oposto do com-
partimento do motor.
Bateria* (P. 309)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (P. 303)
Tampão do bocal de
enchimento de
óleo do motor (P. 304)
Reservatório do
líquido lava vidros (P. 313)Ventoinhas elétricas de
arrefecimento
Condensador (se equipado)
(P. 308)
Radiador (P. 308)
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(P. 306)
Caixa de fusíveis (P. 336)
Page 304 of 466

303 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
Óleo do motor
Com o motor à temperatura normal de funcionamento e desligado,
verifique o nível do óleo através da vareta.
nVerificação do nível do óleo do motor
Estacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer o
motor e de o desligar, aguarde mais de cinco minutos para
que o óleo escorra para a parte inferior do motor.
Com um pano na extremidade,
puxe a vareta para fora.
Limpe a vareta.
Volte a introduzir a vareta completamente.
Com um pano na extremidade, puxe a vareta para fora e ve-
rifique o nível do óleo.
Quando verificar o óleo, observe ambos os lados da vareta e use a
medida inferior para determinar o nível de óleo.
Limpe a vareta e volte a introduzi-la, completamente.
Baixo
Cheio
STEP 1 PASSO1
PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 4 PASSO4
STEP 5 PASSO5
STEP 6 PASSO6
Page 305 of 466

304 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
nAcrescentar óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo
ou perto da marca de nível
baixo, acrescente óleo do motor
do mesmo tipo do que já está no
motor.
Assegure-se que verificou o tipo de óleo e preparou os instrumentos
necessários antes de adicionar o óleo.
Retire o tampão do bocal de enchimento do óleo, rodando-o
para a esquerda.
Adicione óleo do motor devagar, verificando através da
vareta.
Volte a colocar o tampão do bocal de enchimento rodando-o
para a direita.
Seleção do tipo
de óleoP. 438
Quantidade de
óleo
(Baixo Cheio)1.0 L (1.1 qt., 0.9 Imp. qt.)
Itens
Funil limpo
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
Page 306 of 466

305 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
nConsumo de óleo do motor
Será consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a con-
dução. Nas seguintes situações, o consumo de óleo pode aumentar e o
óleo do motor pode precisar de ser acrescentado, entre os intervalos de
manutenção da mudança do óleo.
lQuando o motor é novo, por exemplo, logo após a compra do veículo ou
após a substituição do motor
lSe utilizar um óleo de qualidade inferior ou um óleo com uma viscosi-
dade inadequada
lAo conduzir com o motor a alta velocidade ou com uma carga pesada ou
quando conduz acelerando ou desacelerando frequentemente
lAo deixar o motor ao ralenti por longos períodos de tempo, ou quando
conduz com frequência em locais de grande fluxo de trânsito
PREVENÇÃO
nÓleo usado do motor
lO óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivos,
que podem causar distúrbios na pele, como inflamação e cancro da pele,
pelo que deve ter cuidado e evitar contacto prolongado e repetido com
ele. Para remover óleo usado do motor da sua pele, lave abundantemente
com sabão e água.
lDesfaça-se do óleo usado e filtro apenas de um modo seguro e aceitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o chão.
Peça a um concessionário ou reparador Toyota autorizado, a outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado ou a uma estação de serviço
informações no que respeita a reciclagem ou modo de se desfazer do
óleo usado.
lNão deixe o óleo usado ao alcance das crianças.
Page 307 of 466

306 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Líquido de refrigeração do motor
O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entre
as linhas “FULL” e “LOW” do reservatório, quando o motor estiver
frio.
Tampão do reservatório
“FULL” (Cheio)
“LOW” (Baixo)
Se o nível estiver na, ou abaixo
da linha “LOW”, adicione líquido
de refrigeração até à linha
“FULL”.
ATENÇÃO
nPara evitar graves danos no motor
Verifique regularmente o nível do óleo.
nQuando substituir o óleo do motor
lTenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes do
veículo.
lEvite que o óleo transborde ou o motor pode ficar danificado.
lVerifique o nível do óleo através da vareta, cada vez que acrescentar
óleo.
lCertifique-se que o tampão do bocal de enchimento fica devidamente
apertado.
nSe o nível do líquido de refrigeração baixa num curto espaço de tempo
após reposição
Verifique visualmente o radiador, os tubos, a tampa do reservatório do
líquido de refrigeração, a torneira do radiador e a bomba de água.
Se não encontrar nenhuma fuga, peça a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado para testar a tampa e verificar se há fugas no sistema de refrigeração.
Page 308 of 466

307 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
nEscolha do líquido de refrigeração
Use apenas ”TOYOTA Genuine 50/50 pre-mixed Super Long Life Coolant
BLUE” ou líquido de refrigeração de qualidade equivalente, de etileno à
base de glicol, sem silício, amina, nitrato e borato com uma tecnologia de
ácido orgânico híbrido de longa duração.
O ”TOYOTA Genuine 50/50 pre-mixed Super Long Life Coolant BLUE” é
previamente misturado com 50% de líquido de refrigeração e 50% de água
desionizada. (Este líquido de refrigeração proporciona uma proteção a
cerca de -35º C.)
Para mais detalhes sobre o líquido de refrigeração do motor, contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
PREVENÇÃO
nQuando o motor estiver quente
Não retire o tampão do reservatório do líquido de refrigeração.
O sistema pode estar sob pressão e borrifar líquido de refrigeração quente
se o tampão for removido, provocando ferimentos graves tais como quei-
maduras.
ATENÇÃO
nQuando adicionar líquido de refrigeração do motor
O líquido de refrigeração não é água simples nem anticongelante. A mistura
correta de água e anticongelante deve ser usada para fornecer a lubrifi-
cação, proteção contra a corrosão e arrefecimento adequados. Leia com
atenção as instruções do rótulo do anticongelante ou do líquido de refrige-
ração.
nSe derramar líquido de refrigeração
Certifique-se que o retira, lavando com água, para evitar danos nas peças
ou na pintura.
Page 309 of 466

308 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Radiador e condensador
Verifique o radiador e o condensador e limpe quaisquer impurezas.
Se qualquer um dos componentes acima indicados estiver extrema-
mente sujo ou se não tem a certeza do seu estado, leve o seu veí-
culo para ser inspecionado por um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou por outro profissional devidamente qualificado
e equipado.
PREVENÇÃO
nQuando o motor está quente
Não toque no radiador ou condensador, uma vez que podem estar quentes
e podem provocar ferimentos graves, tais como queimaduras.
Page 310 of 466

309 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
Bateria
Verifique a bateria como segue.
nSímbolos de prevenção
Os significados de cada símbolo apresentado no topo da bateria
auxiliar são os seguintes:
nExterior da bateria
Certifique-se que os terminais da bateria não estão corroídos ou
desapertados, que não têm rachadelas ou que os suportes de fi-
xação não estão desapertados.
Suporte de fixação
Terminais
Não fume, nem faça
chamas, nem faíscasÁcido da bateria
Proteja os olhosInstruções de
funcionamento
Mantenha fora do
alcance das criançasGás explosivo