TOYOTA GT86 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Dimensioni: 18.69 MB
Page 431 of 500

5
431 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_EL
Metodo di riparazione di emergenza
Scuotere il flacone del sigillante diverse volte in su e in giù e
togliere il tappo.
Collegare la cannuccia di
inserimento avvitandola sul
sigillante. Una volta avvitata, il
sigillo di alluminio sulla bottiglia
sarà rotto.
Posizionare il chiodo o la vite
che ha forato il pneumatico in
basso, a contatto col terreno.
Rimuovere il tappo della valvola.
Portare la parte dello spingi
valvola che sporge a contatto
con la valvola per scaricare
l'aria.
PASSO 1
PASSO 2
Cannuccia
inserimento
Sigillante
PASSO 3
Va l v o l aTa p p o
PASSO 4
Va l v o l aParte che sporgeSp in gi
valvola
86_OM_EL_OM18064L.book 431 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 432 of 500

432 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_ELFar uscire l'interno della valvola
ruotando in senso antiorario
utilizzando lo spingi valvola.
Rimuovere il tappo dalla
cannuccia di inserimento.
Collegare la cannuccia di
inserimento alla valvola.
Far entrare il sigillante che si
trova nella bottiglia. Tenere in
mano la bottiglia e inclinarla,
quindi spruzzare il sigillante fuori
della bottiglia come mostrato in
figura.
PASSO 5
Interno della
valvola
PASSO 6
Tappo
Cannuccia
inserimento
PASSO 7 Va l v o l a
Cannuccia
inserimento
PASSO 8
86_OM_EL_OM18064L.book 432 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 433 of 500

5
433 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_ELTogliere la cannuccia di
inserimento dalla valvola e
avvitare l'interno della valvola
all'interno della stessa in
maniera completa ruotandolo in
senso orario con lo spingi
valvola.
Applicare l'adesivo come
illustrato.
Rimuovere sporco e umidità dalla
ruota prima di applicare
l'etichetta. Se risulta impossibile
applicare l'etichetta, accertarsi di
informare un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato al
momento della riparazione del
pneumatico trattato con sigillante.
Riporre il kit e quindi applicare
l'adesivo come illustrato.
PASSO 9
Sping i
valvola
Interno della
valvola
PASSO 10
PASSO 11
86_OM_EL_OM18064L.book 433 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 434 of 500

434 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_ELCollegare la spina
dell'alimentazione del
compressore alla presa di
alimentazione.
Veicoli senza sistema di entrata &
avviamento intelligente:
L'interruttore motore deve essere
in posizione “ACC”.
Veicoli con sistema di entrata &
avviamento intelligente:
L'interruttore “ENGINE START
STOP” deve trovarsi in modalità
ACCESSORY.
Collegare il tubo del
compressore d'aria spingendolo
nella valvola.
Veicoli con guida a sinistra:
Controllare la pressione di
gonfiaggio specificata.
L'etichetta si trova nella posizione
segnalata nell'illustrazione.
Presa di
alimentazione
PASSO 12
Spina
dell'alimentazione
PASSO 13
CompressoreTu bo
PASSO 14
86_OM_EL_OM18064L.book 434 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 435 of 500

5
435 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_ELVeicoli con guida a destra:
Controllare la pressione di
gonfiaggio specificata.
L'etichetta si trova nella posizione
segnalata nell'illustrazione.
Portare l'interruttore del
compressore in posizione “ON” e
far entrare l'aria all'interno del
pneumatico, fino a raggiungere
la pressione di gonfiaggio
specificata.
Portare l'interruttore in posizione “OFF” quando il misuratore
di pressione collegato al tubo segnala la pressione
specificata.
Se la pressione di gonfiaggio non viene raggiunta in 10 minuti, non è
possibile effettuare una riparazione di emergenza a causa dell'entità
dei danni. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota
o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Dopo aver completamente riempito d'aria il pneumatico,
scollegare il tubo dalla valvola del pneumatico e estrarre la
spina di alimentazione del compressore dalla presa di
alimentazione del veicolo.
Perché il sigillante liquido si distribuisca uniformemente
dentro lo pneumatico, guidare subito per circa 10 minuti.
PASSO 14
PASSO 15
Interruttore
PASSO 16
PASSO 17
PASSO 18
86_OM_EL_OM18064L.book 435 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 436 of 500

436 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_ELDopo aver guidato per circa 10
minuti, accostare in un luogo
sicuro e ricollegare il
compressore.
Rilevare la pressione di
gonfiaggio sul misuratore di
pressione.
Se la pressione è 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 o bar, 19 psi) o
superiore, utilizzare il
compressore per inserire aria
fino a raggiungere la pressione
di gonfiaggio specificata.
Se la pressione è inferiore a 130
kPa (1,3 kgf/cm
2 o bar, 19 psi), la
riparazione di emergenza che
avete effettuato non è sicura,
perché il danno al pneumatico è
troppo grande. Non continuare a
guidare il veicolo. Contattare un
qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato.
PASSO 19
PASSO 20
86_OM_EL_OM18064L.book 436 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 437 of 500

5
437 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_ELCercando di evitare brusche frenate, accelerazioni improvvise
e curve strette, guidare il veicolo con prudenza a velocità
inferiore ad 80 km/h fino a raggiungere il concessionario
autorizzato Toyota o l'officina più vicini, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato per la
riparazione o la sostituzione dei pneumatici.
■Dopo aver riparato uno pneumatico con il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso di foratura
●Valvola e trasmettitore di controllo della pressione dello pneumatico
vanno sostituiti.
●Anche se la pressione di gonfiaggio si trova al livello raccomandato, la
spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe accendersi/
lampeggiare.
■Nota per la verifica del kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura
Controllare la data di scadenza del sigillante, di tanto in tanto.
La data di scadenza è riportata sul flacone. Non utilizzare sigillante scaduto.
In caso contrario non sarà possibile effettuare riparazioni con il kit di
emergenza in modo corretto.
■Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Il sigillante contenuto nel kit di emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura può essere utilizzato una sola volta per
riparare temporaneamente un singolo pneumatico. Se il sigillante è stato
utilizzato ed è necessario sostituirlo, acquistare un nuovo flacone presso
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il compressore
può essere riutilizzato.
●Il sigillante può essere utilizzato quando la temperatura esterna va da
-40°C in su.
●Il kit per la riparazione è destinato esclusivamente all'uso su pneumatici
della dimensione e del tipo installati in origine sul veicolo. Non utilizzarlo
per pneumatici con dimensioni diverse da quelle dei pneumatici originali,
o per qualsiasi altro scopo.
PASSO21
86_OM_EL_OM18064L.book 437 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 438 of 500

438 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_EL
●Il sigillante ha una durata limitata. La data di scadenza è riportata sul
flacone. Il flacone di sigillante dovrebbe essere sostituito con uno nuovo
prima della data di scadenza. Per la sostituzione, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Se il sigillante dovesse cadere sui vestiti, potrebbe macchiarli.
●Se il sigillante aderisce ad una ruota o alla carrozzeria del veicolo, la
macchia potrebbe non essere più asportabile se non rimossa
immediatamente. Eliminare la macchia di sigillante con un panno
inumidito.
●Durante l'utilizzo del kit per la riparazione verrà emesso un forte rumore.
Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
●Non utilizzare per verificare o regolare la pressione dei pneumatici.
ATTENZIONE
■Non guidare il veicolo con un pneumatico sgonfio
Non continuare a guidare con un pneumatico sgonfio.
Guidare, anche per breve distanza con un pneumatico sgonfio, può
danneggiare lo pneumatico e la ruota in modo irreparabile.
Guidando con un pneumatico sgonfio si potrebbe creare una scanalatura
circonferenziale sulla parete laterale del pneumatico. In questo caso, il
pneumatico potrebbe esplodere quando si utilizza un kit per la riparazione.
■Attenzione durante la guida
●Conservare il kit di riparazione nella bagagliera.
In caso di incidente o frenata improvvisa possono essere provocate
lesioni.
●Il kit di riparazione è solo ed esclusivamente per il vostro veicolo.
Non utilizzare il kit di riparazione su altri veicoli, poiché potrebbe portare
ad un incidente, causando morte o gravi lesioni.
●Non utilizzare il kit per la riparazione di pneumatici con dimensioni diverse
da quelle dei pneumatici originali, o per qualsiasi altro scopo. Se i
pneumatici non vengono adeguatamente riparati potrebbero verificarsi
incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
86_OM_EL_OM18064L.book 438 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 439 of 500

5
439 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni per l'utilizzo del sigillante
●L'ingestione del sigillante costituisce un pericolo per la salute. Nel caso di
ingestione, assumere quanta più acqua possibile e consultare
immediatamente un medico.
●Se il sigillante entra in contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare
immediatamente con acqua. Se il disturbo persiste, consultare un medico.
■Quando si ripara un pneumatico forato
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro e pianeggiante.
●Se si applica una certa forza per ruotare lo spingi valvola e dovesse
rimanere dell'aria all'interno del pneumatico, prestare particolare
attenzione perché l'interno della valvola potrebbe venire proiettato verso
l'esterno.
●Prestare attenzione quando si scuote il flacone di sigillante, perché il
sigillante potrebbe uscire se la cannuccia è inserita.
●Non toccare le ruote o la zona intorno i freni subito dopo che il veicolo è
stato guidato.
Dopo l'uso del veicolo le ruote e l'area circostante i freni sono molto caldi.
Il contatto di mani, piedi o altre parti del corpo con queste aree potrebbe
causare ustioni.
●Fissare saldamente la valvola e il tubo al pneumatico montato sul veicolo.
Se il tubo non è collegato correttamente alla valvola, potrebbe verificarsi
una perdita poiché il sigillante potrebbe essere schizzato verso l'esterno.
●Se il tubo si sgancia dalla valvola durante il gonfiaggio del pneumatico, il
tubo stesso potrebbe spostarsi improvvisamente a causa della pressione
dell'aria.
86_OM_EL_OM18064L.book 439 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 440 of 500

440 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_EL
ATTENZIONE
■Quando si ripara un pneumatico forato
●Una volta gonfiato il pneumatico, il sigillante potrebbe fuoriuscire quando il
tubo viene scollegato o quando dell'aria esce dal pneumatico.
●Seguire la procedura per la riparazione del pneumatico. In caso contrario il
sigillante potrebbe essere schizzato verso l'esterno.
●Durante le operazioni di riparazione mantenersi a debita distanza dal
pneumatico poiché esiste il rischio di esplosione. Se si notano spaccature
o deformazioni del pneumatico, spegnere l'interruttore del compressore e
sospendere immediatamente la procedura di riparazione.
●Il kit per la riparazione potrebbe surriscaldarsi se utilizzato per un periodo
prolungato. Non utilizzare il kit per la riparazione per un periodo superiore
a 10 minuti consecutivi.
●Le parti che compongono il kit per la riparazione raggiungono temperature
elevate durante il funzionamento. Maneggiare il kit per la riparazione con
cura sia durante che dopo l'utilizzo. Non toccare le parti metalliche intorno
all'area che collega il flacone e il compressore. Esse possono raggiungere
temperature estremamente elevate.
●Non incollare l'adesivo di avvertimento relativo alla velocità del veicolo in
un'area diversa da quella indicata. Se l'adesivo viene applicato nell'area in
cui si trova l'airbag SRS, quale la sezione imbottita del volante, potrebbe
ostacolare il corretto funzionamento dell'airbag SRS.
■Guida per distribuire uniformemente il sigillante
Attenersi alle seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
In caso contrario si potrebbe avere una perdita di controllo del veicolo e
causare la morte o lesioni gravi.
●Guidare il veicolo con cautela e moderando la velocità. Prestare
particolare attenzione quando si affrontano curve e svolte.
●Se il veicolo non mantiene la propria traiettoria o si percepisce uno
strappo attraverso il volante, arrestare il veicolo e verificare quanto segue.
• Condizione del pneumatico. Il pneumatico potrebbe essersi staccato
dalla ruota.
• Pressione di gonfiaggio del pneumatico. Se la pressione di
gonfiaggio del pneumatico è pari o inferiore a 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 o
bar, 19 psi), il pneumatico potrebbe essere gravemente danneggiato.
86_OM_EL_OM18064L.book 440 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分