TOYOTA GT86 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 549, PDF Size: 10.08 MB
Page 371 of 549

371
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
Pneus
Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du
programme d'entretien ou de l'usure des bandes de roulement.
■Contrôle des pneus
Vérifiez si les témoins d'usure apparaissent sur les pneus.
Vérifiez également que les pneus ne présentent pas d'usure
inégale, comme une usure excessive d'un côté de la bande de
roulement.
Vérifiez l'état de la roue de secours et sa pression, si vous ne
permutez pas les roues.
Nouvelle bande de roulement
Bande de roulement usée
Témoin d'usure de la bande de roulement
L'emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement est
signalé par un repère “TWI” ou “ ∆”, etc. moulé sur le flanc de chaque
pneu.
Remplacez les pneus si les témoins d'usure de la bande de roulement
apparaissent sur un pneu.
Page 372 of 549

372
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
■
Permutation des roues
Véhicules équipés d'une roue de secours compacte ou d'un
kit de réparation anti-crevaison de secours
Permutez les roues dans
l'ordre indiqué.
Afin d'uniformiser l'usure des
pneus et de prolonger leur
durée de vie, Toyota vous
recommande de procéder à
leur permutation tous les
10000 km (6000 miles)
environ.
Véhicule équipés d’un pneu de secours monté sur un type de
roue identique à celui des pneus installésPermutez les roues dans
l'ordre indiqué.
Afin d'uniformiser l'usure des
pneus et de prolonger leur
durée de vie, Toyota vous
recommande de procéder à
leur permutation tous les
10000 km (6000 miles)
environ.
■Système d'avertissement de pression des pneus
Votre véhicule Toyota est équipé d'un système d'avertissement
de pression des pneus, qui utilise des valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus pour détecter
si un pneu est sous-gonflé avant que de sérieux problèmes ne
surviennent. ( →P. 432)
Avant
Avant
Page 373 of 549

373
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
Installation des valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus doivent également être installées, que vous remplaciez les
pneus ou les roues.
Lors de l'installation de nouvelles valves à émetteur de surveillance
de la pression de gonflage des pneus, il est impératif d'enregistrer le
code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus neuves dans le calculateur du
système d'avertissement de pression des pneus, puis d'initialiser le
système d'avertissement de pression des pneus. Faites enregistrer
les codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus par un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. ( →P. 375)
■ Comment initialiser le système d'avertissement de pression
des pneus
Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contact
“ENGINE START STOP” (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres) ou le contact du moteur
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) sur arrêt.
L'initialisation ne peut pas être effectuée lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ajustez la pression de gonflage des pneus à la pression de
gonflage des pneus recommandée à froid. ( →P. 526)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de
gonflage des pneus recommandée à froid. Le système
d'avertissement de pression des pneus utilise cette pression comme
référence.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 374 of 549

374
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
Tournez le contact “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON (véhicules équipés de système d'accès et de
démarrage mains libres) ou le contact du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres).
Maintenez la commande de
réinitialisation du système
d'avertissement de pression des
pneus appuyée jusqu'à ce que le
témoin d'avertissement de
pression des pneus clignote
lentement à 3 reprises.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
mains libres: Patientez quelques minutes avec le contact
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, puis mettez
le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres: Patientez quelques minutes avec le contact du moteur
sur la position “ON”, puis mettez le contact du moteur sur la
position “ACC” ou “LOCK”.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 375 of 549

375
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
Enregistrement des codes d'identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus dispose d'un code d'identification unique. Lorsque vous
remplacez une valve à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus, il faut enregistrer le code d'identification. Faites
enregistrer le code d'identification par un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les témoins d'usure de la bande de roulement apparaissent sur un pneu.
● Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, ou une cloque est révélatrice d'un défaut
interne
● Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'une perforation
Si vous avez un doute, contactez n'importe quel concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Remplacement des pneus et des roues
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré, le système
d'avertissement de pression des pneus ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 10 minutes de conduite, le témoin
d'avertissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste
allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.
■ Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien
qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou pas du tout, ou s'il ne porte
aucune trace évidente de dégradation.
Page 376 of 549

376
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
■
Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus
Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les
contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à
vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles
périodiques et quotidiens effectués sur le véhicule.
■ Si des pneus neige sont usés jusqu'à moins de 4 mm (0,16 in.)
Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.
■ Pneus taille basse (véhicules équipés de jantes de 17 pouces)
Généralement, les pneus taille basse s'usent plus rapidement et sont moins
adhérents sur routes enneigées et/ou verglacées, comparés à des pneus
classiques. Veillez donc à équiper votre véhicule de pneus neige ou de
chaînes pour circuler sur les routes enneigées et/ou verglacées, et
conduisez prudemment en adaptant toujours votre vitesse aux conditions
climatiques et de circulation.
■ Si vous appuyez accidentellement sur la commande de réinitialisation
du système d'avertissement de pression des pneus
Si l'initialisation aboutit, corrigez la pression de gonflage des pneus selon la
valeur recommandée et initialisez à nouveau le système d'avertissement de
pression des pneus.
Page 377 of 549

377
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
■
Certification du système d'avertissement de pression des pneus
Page 378 of 549

378
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
Page 379 of 549

379
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Fonctionnement du système d'averti ssement de pression des pneus
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
donne pas immédiatement l'avertissement en cas de crevaison ou de fuite
d'air brutale.
■ Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Autrement, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d'être à l'origi ne de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
● Veillez à installer 4 pneumatiques qui soient conformes aux préconisations
en dimensions et à ce qu'ils soient tous les 4 de même dimension,
fabricant, marque, et profil.
● Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
● Utilisez uniquement des pneus radiaux.
● Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
● Ne pas utiliser des pneus qui ont déjà été utilisés sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés
avant.
Page 380 of 549

380
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18073K)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous initialisez le syst ème d'avertissement de pression des
pneus
N'utilisez pas la commande de réinitialisation du système d'avertissement
de pression des pneus sans avoir corrigé au préalable la pression de
gonflage des pneus à la valeur spécifiée. Sinon, le témoin d'avertissement
de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la pression de
gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la
pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
NOTE
■ Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves de
surveillance de la pression de gonfla ge des pneus et de leur émetteur,
et des capuchons des valves de pneus
● Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez un
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé, car les valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage peuvent souffrir d'une
manipulation incorrecte.
● Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les
capuchons des valves de pneus ne sont pas posés, de l'eau pourrait
pénétrer dans les valves de surveillance de la pression des pneus et les
valves de surveillance de la pression des pneus pourraient ne pas être
liées.
● En cas de remplacement des capuchons des valves de pneus, n'utilisez
pas d'autres capuchons de valves de pneus que ceux spécifiés. Le
capuchon risquerait d'être bloqué.