TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 584, tamaño PDF: 27.62 MB
Page 281 of 584

281
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
Mensaje de aviso ( )
Seleccione para mostrar mensajes de aviso relacionados con
situaciones como una avería del vehículo.
● Si hay más de un mensaje para visualizar, pulse / para
cambiar la visualización.
● Si no hay mensajes de aviso
para visualizar, se visualizará
un mensaje que lo indique.
Page 282 of 584

282
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18092S)
Área de visualización del modo cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial
■ Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el vehículo.
■ Cuentakilómetros parcial A/cuentakilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el vehículo desde la última vez
que se restauró el medidor. Los cuentakilómetros parciales A y B se
pueden utilizar para registrar y visualizar diferentes distancias de
manera independiente.
Para reiniciar, visualice el cuentakilómetros parcial deseado y mantenga
pulsado el interruptor “ODO/TRIP”.
■ Temperatura exterior
Muestra la temperatura exterior dentro del rango de -40°C (-40°F) a
50°C (122°F). El indicador de temperatura exterior baja se enciende
cuando la temperatura ambiente es igual o inferior a 3°C (37°F).
Page 283 of 584

283
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
■ Visualizador de fuerza G
● Dependiendo de las condiciones de uso del vehículo, puede que el
visualizador de presión del líquido de frenos no alcance la lectura
máxima aunque se pise completamente el pedal del freno.
● Si se desconecta y se vuelve a conectar un terminal de la batería, puede
que el visualizador de cantidad de accionamiento de la dirección se
desactive temporalmente. Después de conducir el vehículo durante un
tiempo, el visualizador se activa.
■ Suspensión del visualizador de ajustes
● Los ajustes no se pueden modificar mientras está conduciendo. Al
cambiar los ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
● Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del
visualizador de ajustes.
■ Uso del cronómetro
Si se detiene el motor mientras el cronómetro está en funcionamiento, el
cronómetro se parará y se registrará el tiempo hasta ese punto.
■ Visualizador de la temperatura exterior
● En las siguientes situaciones, es posible que no se muestre
correctamente la temperatura exterior.
• Cuando el vehículo está muy caliente, como cuando está al sol.
• Cuando el vehículo está al ralentí o cuando se conduce a baja
velocidad, como en el caso de un atasco, o cuando se detiene el motor
y se vuelve a arrancar inmediatamente después.
• Cuando la temperatura exterior real se encuentra fuera del rango del
indicador.
● Si se muestra “” durante aproximadamente 1 minuto o más o si no se
muestra la temperatura exterior, puede que el sistema esté averiado.
Lleve el vehículo a revisar a un concesionario o taller Toyota autorizado,
o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Page 284 of 584

284
2-2. Conjunto de instrumentos
86_ES (OM18092S)
■ Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos de luz en el visualizador. Este
fenómeno es característico de los visualizadores de cristal líquido y no es
necesario interrumpir su utilización.
ADVERTENCIA
■ Precauciones de uso durante la conducción
● Si acciona el visualizador de información múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
● No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras
conduce, ya que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc.
delante del vehículo.
■ El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de utilizar el visualizador
de información de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, el
monitor de visualización de información podría responder lentamente, y los
cambios del visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el
cambio de velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el
visualizador. Dicho lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambiase
de nuevo a una velocidad inferior, provocando un freno de motor rápido y
excesivo, y posiblemente un accidente con resultado de lesiones graves o
mortales.
■ Precauciones durante la configuración del visualizador
Puesto que el motor debe estar en marcha durante la configuración del
visualizador, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un lugar con
una ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como puede ser un
garaje, pueden acumularse gases de escape, incluido el perjudicial
monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede representar
un peligro para la salud o incluso la muerte.
Page 285 of 584

285
2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Durante la configuración del visualizador
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en
marcha mientras configura las características del visualizador.
Page 286 of 584

286
86_ES (OM18092S)
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
Interruptor de faro
Los faros se pueden accionar de forma manual o automática.
Si gira el extremo de la palanca, se encenderán las luces de la
forma siguiente:
Apagado
Se encienden las luces
de marcha diurna.
( P. 289)
Los faros, las luces de
posición delanteras/de
marcha diurna
( P. 289) y otras luces
se encienden y se
apagan
automáticamente.
(Vehículos sin sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
del motor se encuentra
en la posición “ON”
Vehículos con sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
“ENGINE START
STOP” se encuentra
en el modo IGNITION
ON)
(si está
instalado)
Page 287 of 584

287
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
Se encienden las luces
de posición delanteras,
de posición traseras,
de la matrícula y del
tablero de
instrumentos.
Los faros y todas las
luces indicadas
anteriormente (excepto
las luces de marcha
diurna) se encienden.
Page 288 of 584

288
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
86_ES (OM18092S)
Encendido de los faros de la luz de carretera
Con los faros encendidos,
empuje la palanca hacia
delante para encender las
luces de carretera.
Regrese la palanca a la posición
central para apagar las luces de
carretera.
Tire de la palanca hacia usted
y suéltela para hacer que las
luces de carretera parpadeen
una vez.
Puede hacer que las luces de
carretera parpadeen con los faros
encendidos o apagados.
Page 289 of 584

289
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
86_ES (OM18092S)
■ Sistema de luz de marcha diurna
● Vehículos con transmisión automática: Para que el vehículo resulte más
visible para otros conductores durante la conducción diurna, las luces de
marcha diurna se encienden automáticamente cuando se pone en
marcha el motor y se libera el freno de estacionamiento con el interruptor
de faro apagado o en la posición “AUTO”. (la iluminación es más brillante
que la de las luces de posición delanteras.) Las luces de marcha diurna
no están diseñadas para su uso durante la noche.
● Vehículos con transmisión manual: Para que el vehículo resulte más
visible para otros conductores durante la conducción diurna, las luces de
marcha diurna se encienden automáticamente cuando se pone en
marcha el motor y se libera el freno de estacionamiento con el interruptor
de faro apagado o en la posición “AUTO”. (la iluminación es más brillante
que la de las luces de posición delanteras.) Las luces de marcha diurna
no están diseñadas para su uso durante la noche.
■ Sensor de control de los faros (si está instalado)
El sensor de control de los faros está
ubicado en el lado del pasajero.
El sensor podría no funcionar
correctamente si se coloca en él algún
objeto o si se fija en el parabrisas algo
que bloquee el sensor.
Hacerlo, interfiere con el sensor que
detecta el nivel de luz ambiental y puede
provocar que el sistema automático de
faros funcione incorrectamente.
Page 290 of 584

290
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
86_ES (OM18092S)
■ Sistema de apagado de luces automático (si está instalado)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de la luz está en o : Los faros se
apagan automáticamente al extraer la llave del interruptor del motor.
Para volver a encender las luces, sitúe el interruptor del motor en la posición
“ON” o apague el interruptor de la luz una vez y, a continuación, vuelva a
colocarlo en o .
Vehículos con sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de la luz está en o : Los faros se
apagan automáticamente si se apaga el interruptor “ENGINE START
STOP”.
Para volver a encender las luces, gire el interruptor “ENGINE START STOP”
al modo IGNITION ON o bien apague el interruptor de la luz y vuelva a
colocarlo en o .
■ Indicador acústico recordatorio de luz
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Se escucha un indicador acústico si el interruptor del motor se gira a la
posición “LOCK” y la puerta del conductor se abre con la llave extraída del
interruptor del motor mientras las luces están encendidas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Se escuchará un indicador acústico cuando el interruptor “ENGINE START
STOP” se apaga y se abre la puerta del conductor cuando las luces están
encendidas.
■ Sistema de reglaje automático de los faros
El nivel de los faros se ajusta automáticamente según el número de
pasajeros y la condición de carga del vehículo para asegurar que los faros
no molesten a otros conductores.