TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 588, PDF Size: 27.48 MB
Page 341 of 588

341
3-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18090K)
■Le désembuage peut être actionné lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Désembuage des rétroviseurs extérieurs
L'activation du désembuage de la lunette arrière active le désembuage des
rétroviseurs extérieurs.
■ Lorsque le fonctionnement en continu est défini (véhicules avec
système de climatisation automatique)
Pendant le fonctionnement en continu, le désembuage s'arrête pendant 2
minutes par périodes de 15 minutes de fonctionnement en continu. Même
pendant les 2 minutes durant lesquelles le fonctionnement est interrompu, le
témoin de fonctionnement reste allumé. Le désembueur de lunette arrière
continue de fonctionner dans ce cycle jusqu'à ce que vous l'éteigniez.
■ Personnalisation pouvant être configurée chez un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou to ut autre professionnel qualifié et
convenablement équipé (véhic ules avec système de climatisation
automatique)
Le désembuage de la lunette arrière peut être réglé pour un fonctionnement
de 15 minutes ou un fonctionnement en continu.
(Fonctions personnalisables P. 568)
AVERTISSEMENT
■Pendant le fonctionnement du désembuage des rétroviseurs
extérieurs
Ne touchez pas la surface extérieure des rétroviseurs extérieurs car ils
peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures.
Page 342 of 588

342
3-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
86_EK (OM18090K)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, ne laissez pas le désembuage de lunette
arrière activé plus longtemps que nécessaire.
Page 343 of 588

343
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18090K)
3-2. Utilisation du système audio
Utilisation du port AUX/USB
■Utilisation de dispositifs audio portables branchés au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Tous
les autres réglages doivent être effectués au niveau du dispositif audio
portable lui-même.
■ Lors de l'utilisation d'un dispositif audio portable branché à la prise
d'alimentation
Des parasites risquent de se produire pendant la lecture. Utilisez la source
d'alimentation du dispositif audio portable.
Ce port peut être utilisé pour brancher un dispositif audio portable et
écouter son contenu via les haut-parleurs du véhicule.
En fonction du type de dispositif audio portable, certaines
opérations du dispositif peu vent ne pas être disponibles.
Ouvrez le cache et branchez
le dispositif audio portable.
Page 344 of 588

344
3-2. Utilisation du système audio
86_EK (OM18090K)
Commandes audio au volant
AVERTISSEMENT
■Pour réduire le risque d'accident
Soyez prudent lorsque vous actionnez les commandes audio sur le volant.
Certaines fonctions audio peuvent être contrôlées au moyen des
commandes au volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour tout complément d'informations,
reportez-vous au manuel fourni avec le système audio ou le système
de navigation.
: Sur modèles équipés
Page 345 of 588

345
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18090K)
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs
Éclairage intérieur (P. 346)
Éclairage du contact du moteur (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres)
Éclairage du contact “ENGINE START STOP” (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
Éclairages de courtoisie de portes (sur modèles équipés)
Page 346 of 588

346
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
86_EK (OM18090K)
Éclairage intérieur
Éteint l'éclairage
Active la position de porte
Allume l'éclairage
Éclairage intérieur
Page 347 of 588

347
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18090K)
■ Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Les éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la
position du contact du moteur ou du fait que les portes sont verrouillées/
déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les éclairages s'allument/s'éteignent automatiquement en fonction du mode
du contact “ENGINE START STOP”, de la présence de la clé électronique,
du fait que les portes sont verrouillées/déverrouillées ou que les portes sont
ouvertes/fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Si les éclairages suivants restent allumés lorsque la porte est mal fermée, ils
s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes:
● Éclairage intérieur (lorsque la commande est sur la position “DOOR”)
● Éclairage du contact du moteur (véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres)
● Éclairage du contact “ENGINE START STOP” (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
● Éclairages de courtoisie de portes (sur modèles équipés)
■ Personnalisation pouvant être configurée chez un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou to ut autre professionnel qualifié et
convenablement équipé
Il est possible de modifier certains réglages (comme la temporisation
d'extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables P. 568)
Éclairage intérieur
Page 348 of 588

348
86_EK (OM18090K)
3-4. Utilisation des rangements
Liste des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans les espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de
rangement, car en cas de fortes températures dans l'habitacle:
● Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact
avec d'autres objets dans le même rangement, le briquet peut prendre feu
ou l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et provoquer un incendie.
Boîte à gants
Porte-bouteilles
Porte-gobelets/plateau de rangement de console
Page 349 of 588

349
3-4. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
86_EK (OM18090K)
Boîte à gants
Tirez le levier vers le haut pour
ouvrir la boîte à gants.
AVERTISSEMENT
■ Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brusque ou
d'embardée, un accident risque de se produire si la boîte à gants laissée
ouverte ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
Boîte à gants
Page 350 of 588

350
3-4. Utilisation des rangements
86_EK (OM18090K)
Porte-bouteilles
■ Utilisation du porte-bouteilles
● Fermez le bouchon de la bouteille avant de la ranger.
● Il est possible que la bouteille n'entre pas dans le porte-bouteilles en
fonction de sa taille ou de sa forme.
AVERTISSEMENT
■ Objets inadaptés au porte-bouteilles
Ne placez rien d'autre qu'une bouteille PET dans le porte-bouteilles.
D'autres objets peuvent être éjectés des supports en cas de freinage
brusque ou d'accident et provoquer des blessures.
NOTE
■ Objets inadaptés au porte-bouteilles
Mettez le bouchon avant de ranger une bouteille. Ne placez pas de
bouteilles ouvertes, de verres ou de gobelets en carton remplis de liquide
dans le porte-bouteilles. Le contenu risque de se renverser et les verres
risquent de se briser.
Porte-bouteilles