TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 592, tamaño PDF: 124.1 MB
Page 191 of 592

191
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
Page 192 of 592

1923-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
HIGHLANDER HV_ES
Page 193 of 592

193
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la
interferencia de los dispositivos elec-
trónicos
●Las personas con marcapasos cardía- cos implantables, marcapasos de tera-
pia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores implanta- bles deben mantenerse a una distancia
prudencial de las antenas del sistema
de llave inteligente. ( P.157) Las s ondas de radio podrían afectar al fun-
cionamiento de dichos dispositivos. Si
es necesario, se puede desactivar la función de entrada. Diríjase a un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para
obtener más información, como la fre- cuencia de las ondas de radio y el inter-
valo de las ondas de radio emitidas. A
continuación, consulte a su médico para determinar si es aconsejable desactivar
la función de entrada.
●Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos car-
díacos implantables, marcapasos de
terapia de resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implanta-
bles deberán consultar al fabricante del
dispositivo para obtener información sobre su funcionamiento bajo la influen-
cia de ondas de radio. Las ondas de
radio pueden tener efectos inespera- dos en el funcionamiento de dichos dis-
positivos médicos.
Pregunte a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para obtener más información
acerca de cómo desactivar la función de entrada.
Page 194 of 592

1943-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
3-3.Ajuste de los asientos
Asiento manual
Palanca de ajuste de la posición del
asiento
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Asiento eléctrico
Interruptor de ajuste de la posición
del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Interruptor de ajuste del ángulo del
cojín de asiento (delantero) (sola-
mente en el lado del conductor)
Interruptor de ajuste de altura verti-
cal (solamente en el lado del con-
ductor)
Interruptor de ajuste del soporte
lumbar (solamente en el lado del
conductor)
■Al ajustar el asiento
Tenga cuidado al ajustar el asiento de forma que el apoyacabezas no toque el techo.
Asientos delanteros
Procedimiento de ajuste
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posición del asiento
●Tenga cuidado al ajustar la posición del
asiento para asegurarse de que los demás pasajeros no resulten lesiona-
dos al moverse el asiento.
●Para evitar lesiones, no ponga las
manos debajo del asiento o cerca de las piezas móviles. Los dedos o las manos
podrían quedarse atrapados en el
mecanismo del asiento.
●Asegúrese de dejar suficiente espacio
alrededor de los pies de tal modo que
no se queden atrapados.
■Ajuste del asiento
●Tenga cuidado de que el asiento no gol-
pee a los pasajeros o equipaje.
Page 195 of 592

195
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
ADVERTENCIA
●Para reducir el riesgo de deslizamiento
por debajo de la banda abdominal del
cinturón de seguridad durante una coli- sión, no recline el asiento más de lo
necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda
abdominal del cinturón de seguridad podría moverse y situarse por encima de
las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la banda diagonal del cinturón podría entrar
en contacto con su cuello, lo que aumenta
el riesgo de sufrir lesiones graves o morta- les en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la
conducción, ya que el asiento podría des-
plazarse de manera inesperada y provo- car que el conductor pi erda el control del
vehículo.
●Solo para el asiento manual: Después de ajustar el asiento, asegúrese de que
se encuentre inmovilizado en la posi-
ción correcta.
Asientos traseros
Se puede ajustar la posición del
asiento y el ángulo del respaldo, y
el respaldo se puede plegar accio-
nando la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo.
ADVERTENCIA
■Ajuste del asiento
●Para reducir el ri esgo de deslizamiento por debajo de la banda abdominal del
cinturón de seguridad durante una coli-
sión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si reclina demasiado el asiento, la banda
abdominal del cinturón de seguridad
podría moverse y situarse por encima de las caderas aplicando fuerzas de reten-
ción directamente sobre el abdomen, o la
banda diagonal del cinturón podría entrar en contacto con su cuello, lo que aumenta
el riesgo de sufrir lesiones graves o morta-
les en caso de accidente.
No se deben realizar ajustes durante la
conducción, ya que el asiento podría des- plazarse de manera inesperada y provo-
car que el conductor pierda el control del
vehículo.
●Tenga cuidado de que el asiento no gol-
pee a los pasajeros o equipaje.
●Tenga cuidado de que no queden atra- padas sus manos o sus pies en el
asiento.
■Después de ajustar o desplegar los asientos
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
●Asegúrese de que el asiento y el res-
paldo se encuentren bloqueado de
forma segura en su posición balanceán- dolos levemente hacia atrás y hacia
adelante.
Page 196 of 592

1963-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
■Asientos de la segunda fila
ADVERTENCIA
●Compruebe que los cinturones de segu-
ridad no están retorcidos o atrapados
en el respaldo del asiento.
■En el momento de abatir los respal-
dos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En
caso contrario, se pueden producir lesio- nes graves o mortales.
●No abata los respaldos de los asientos
durante la conducción.
●Detenga el vehículo en un terreno nive-
lado, aplique el freno de estaciona-
miento y coloque la palanca de cambios en P.
●No deje que nadie se siente sobre un
respaldo del asiento abatido o en el compartimento del portaequipajes
durante la conducción.
●No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
●No pliegue el respaldo de un asiento
trasero cuando haya pasajeros senta- dos en los asientos traseros o cuando
haya equipaje en dichos asientos.
●Tenga cuidado de no pillarse la mano al
abatir los respaldos de los asientos tra- seros.
■Al utilizar los asientos de la tercera
fila
No se siente en la parte central de la ter-
cera fila de asientos. Existe una etiqueta como la que se muestra. De lo contrario,
podrían ocasionar le siones graves o mor-
tales en caso de frenar repentinamente o durante una colisión.
Procedimiento de ajuste
Page 197 of 592

197
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
Palanca de ajuste de la posición del
asiento
■Asientos de la tercera fila
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo del asiento
■Al entrar/salir del vehículo
Tire de la palanca de ajuste del ángulo
del respaldo del asiento o para
inclinar el respaldo del asiento hacia
delante y, a continuación, mueva el
asiento hacia delante.
Antes de accionar la palanca, asegúrese de
que no haya pasajeros en la segunda fila de
asientos y de que no haya elementos que
obstaculicen el movimiento.
■Después de que los pasajeros
hayan entrado/salido del vehículo
Levante el respaldo del asiento y des-
lice el asiento hacia atrás hasta que se
bloquee.
■Antes de abatir los asientos de la
segunda fila
1 Recoja el reposabrazos. (P.425)
2 Guarde las hebillas de los cinturo-
nes de seguridad de la segunda fila
de asientos.
3 Pase los cinturones de seguridad
de los asientos laterales por los
soportes para cinturones y fije las
hebillas de los cinturones.
Esto evita que se dañen las bandas diago-
Mover un asiento de la
segunda fila para tener acceso
a la tercera fila de asientos
Abatimiento de los asientos de
la segunda fila
Page 198 of 592

1983-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
nales de los cinturones de seguridad.
4Baje el apoyacabezas hasta la posi-
ción más baja. ( P.203)
■Abatimiento de los asientos de la
segunda fila
1 Tire de la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo del asiento
o para inclinar el respaldo del
asiento hacia delante.
Cada respaldo del asiento se puede abatir por separado.
2 Tire de la palanca de plegado del
respaldo del asiento para desblo-
quear el respaldo. El respaldo del
asiento se plegará.
■Después de abatir los asientos de
la segunda fila
Deslice hacia atrás los asientos de la
segunda fila plegados hasta que se blo-
queen.
■Desplegar los asientos de la
segunda fila
Levante los respaldos hasta que se blo-
queen.
Antes de usar los cinturones de seguridad,
extráigalos de los soportes para cinturones.
Page 199 of 592

199
3
3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
HIGHLANDER HV_ES
■Antes de abatir los asientos de la
tercera fila
1 Guarde las hebillas de los cinturo-
nes de seguridad de los asientos de
la tercera fila.
2 Pase los cinturones de seguridad
de los asientos laterales por los
soportes para cinturones y fije las
hebillas de los cinturones.
Esto evita que se dañen las bandas diago- nales de los cinturones de seguridad.
■Abatimiento de los asientos de la
tercera fila
Mientras tira de la palanca de ajuste del
ángulo del respaldo, abata los respal-
dos.
Los apoyacabezas se abatirán hacia
delante.
■Desplegar los asientos de la ter-
cera fila
1 Desplegar los respaldos
Desde el interior
Levante los respaldos hasta que se blo- queen.
Desde el exterior
Tire de las correas y levante los respaldos
de los asientos hasta que se bloqueen.
Después de usar cualquiera de las correas,
use el velcro de la correa para adherirla al
respaldo.
2 Desplegar los apoyacabezas.
Antes de usar los cinturones de seguridad,
Abatimiento de los asientos de
la tercera fila
Page 200 of 592

2003-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER HV_ES
extráigalos de los soportes para cinturones.
*: Si está instalado
1Compruebe que la palanca de cam-
bios se encuentra en la posición P.
2 Gire el interruptor de alimentación a
ON.
3 Coloque en la posición deseada el
asiento del conductor, los espejos
retrovisores exteriores y la pantalla
de visualización frontal (si está ins-
talada).
4 Mientras pulsa el botón “SET”, o
durante los 3 segundos siguientes
después de pulsar el botón “SET”
pulse el botón “1” o “2” hasta que
suene el indicador acústico.
Si ya se ha programado el botón seleccio-
nado, se sobrescribirá la posición grabada
Memorización de la posi-
ción de conducción*
Esta función ajusta automática-
mente el asiento del conductor,
los espejos retrovisores exterio-
res y la pantalla de visualización
frontal (si está instalada) según
sus preferencias.
Se pueden almacenar dos posicio-
nes de conducción diferentes en
la memoria.
Cada llave electrónica puede
registrarse para recuperar su posi-
ción de conducción preferida.
Almacenamiento de una posi-
ción de conducción en la
memoria