TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 590, PDF Size: 111 MB
Page 121 of 590

119
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
s'affiche, demandant si vous souhaitez
éteindre les phares.
Pour éteindre les phares, sélectionnez
“Oui”.
Si la porte du conducteur est ouverte après
la mise sur arrêt du contact d'alimentation,
ce message de suggestion ne s'affiche pas.
■Suggestion pour fermer les
lève-vitres électriques (asservis
aux essuie-glaces de pare-brise)
Si les essuie-glaces de pare-brise sont
actionnés avec un lève-vitre électrique
ouvert, un message de suggestion
s'affiche pour vous demander si vous
souhaitez fermer les lève-vitres élec-
triques.
Pour fermer tous les lève-vitres élec-
triques, sélectionnez “Oui”.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.554)
Page 122 of 590

1202-1. Combiné d'instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations dans ce texte sont utilisées à titre d'exemple et peuvent différer de l'image
réellement affichée par l'affichage tête haute.
Affichage de la position de changement de vitesse (P.251)
Zone d'affichage du RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur
modèles équipés) ( P.321)
Zone d'affichage de la vitesse du véhicule
Témoin du système hybride/Compte-t ours/Température extérieure (P.123)
Zone d'affichage liée au système de na vigation (sur modèles équipés) (P.123)
Affiche les éléments suivants liés au système de navigation:
• Guidage d'itinéraire vers la destination
• Nom de la rue
• Boussole (affichage tête haute)
Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite ( P.123)
Zone d'affichage des messages ( P.124)
Les écrans contextuels suivants s'affichent dans certaines situations:
Affichage tête haute*
L'affichage tête haute est lié aux instruments et au système de navigation
(sur modèles équipés) et projette un ensemble d'informations devant le
conducteur, telles que la vitesse actuelle du véhicule et le guidage d'itiné-
raire vers une destination définie.
Composants du système
Page 123 of 590

121
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
• Avertissement/message
• État du système mains libres
• État de fonctionnement du système audio
■L'affichage tête haute fonctionne
lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles
sont polarisées, peut gêner la lisibilité de
l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus sombre. Réglez la luminosité de l'affichage
tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage de la température extérieure
Si la température extérieure devient infé-
rieure ou égale à 3°C (37°F), le témoin de température extérieure basse clignote pen-
dant 10 secondes, puis le témoin de tempé-
rature extérieure basse et l'affichage de la température extérieure s'éteignent. Le
témoin de température extérieure basse est à
nouveau activé si la température extérieure devient supérieure ou égale à 5°C (41°F)
puis inférieure ou égale à 3? (37°F).
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel ( P.554) puis .
■Activation/désactivation de l'affi-
chage tête haute
Appuyez sur pour activer/désacti-
ver l'affichage tête haute.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser l'affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité
de l'affichage tête haute n'altère pas la sécurité pendant la conduite. Un mau-
vais réglage de la position ou de la lumi-
nosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conducteur et
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne regardez pas l'affichage tête haute
de manière continue pendant la conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
NOTE
■Pour éviter d'endommager les com- posants
●Ne posez pas de boissons à proximité
du projecteur de l'affichage tête haute.
Si le projecteur est mouillé, des dys- fonctionnements électr iques risquent de
se produire.
●Ne placez aucun objet et ne mettez
aucun autocollant sur le projecteur de
l'affichage tête haute. Cela pourrait pro- voquer l'arrêt des indications de l'affi-
chage tête haute.
●Ne touchez pas l'intérieur du projecteur
de l'affichage tête haute et n'enfoncez pas d'objet à bord tranchant ou similaire
dans le projecteur. Cela pourrait provo-
quer des dysfonctionnements méca- niques.
Utilisation de l'affichage tête
haute
Page 124 of 590

1222-1. Combiné d'instruments
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Maintenez appuyé pour afficher les
réglages suivants.
“Luminosité/position HUD”
Sélectionnez pour régler la luminosité et la
position verticale de l'affichage tête haute.
“Aide conduite HUD”
• Réglages du compte-tours
Vide/Système hybride/Compte-tours
Sélectionnez pour basculer l'affichage entre
vide (aucun affichage)/témoin du système
hybride/compte-tours.
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants:
• Navigation (sur modèles équipés)
• Aide à la conduite
• Boussole (sur modèles équipés)
• Audio
“Rotation du HUD”
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi-
chage tête haute.
Appuyez sur la commande ou pour
régler l'angle de l'affichage tête haute.
■Activation/désactivation de l'affichage
tête haute
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contact d'alimentation
est placé sur arrêt puis à nouveau sur ON.
■Luminosité de l'affichage
Il est possible de régler la luminosité de l'affi-
chage tête haute sur sur l’écran multi-
fonctionnel. De même, elle est
automatiquement réglée en fonction de la luminosité ambiante.
■Réglage automatique de la position de l'affichage tête haute (véhicules avec
fonction de mémorisation de la position
de conduite)
Il est possible de mémoriser la position de l'affichage tête haute souhaitée et de la rap-
peler automatiquement grâce au système de
mémorisation de la position de conduite. ( P.198)
■En cas de débranchement de la batterie
12 V
Les réglages personnalisés de l'affichage
tête haute sont réinitialisés.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.554)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pour la modifi-
cation des réglages de l'affichage
tête haute
Le système hybride devant fonctionner pendant la modification des réglages de
l'affichage tête haute, veillez à ce que le
véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace
clos, comme un garage, les gaz d'échap-
pement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lors de la modification des réglages
de l'affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V,
veillez à ce que le système hybride fonc- tionne pendant que vous modifiez les
réglages de l'affichage tête haute.
Page 125 of 590

123
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Témoin du système hybride
Zone de charge
Zone Éco hybride
Zone Éco
Zone de puissance
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur les instruments (témoin du sys-
tème hybride). Pour plus de détails, repor-
tez-vous à P.107.
■Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par
minute.
■Température extérieure
S'affiche dans les si tuations suivantes:
Lorsque le contact d'alimentation est
placé sur ON (Affichée pendant envi-
ron 10 secondes)
Lorsque le témoin de température
extérieure basse clignote
Le contenu affiché est le même que
celui affiché sur l'écran multifonction-
nel. Pour plus de détails, reportez-vous
aux explications de l'affichage de la
température extérieure sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.107)
Affiche les éléments liés au système de
navigation:
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■Guidage d'itinéraire vers la desti-
nation
S'affiche lorsque le système de naviga-
tion effectue le guidage d'itinéraire. À
l'approche d'une intersection, une
flèche indiquant la direction de déplace-
ment suggérée s'affiche.
■Nom de la rue
Selon la situation, les noms des rues de
la prochaine intersection s'affichent.
■Boussole (affich age tête haute)
Affiche la direction de déplacement.
■Affichage du nom de la rue (véhicules
avec système de navigation)
Selon la situation, par exemple lorsqu'aucune
information n'est disponible dans les don- nées cartographiques, etc., les noms des
rues d'une intersection risquent de ne pas
s'afficher.
Affiche l'état opéra tionnel des systèmes
suivants:
LTA (aide au suivi de voie) (P.299)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses ( P.309)
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.287)
Fonction de freinage de l'aide au sta-
tionnement (pour les objets sta-
Témoin du système
hybride/Compte-tours/Tempé-
rature extérieure
Zone d'affichage liée au sys-
tème de navigation (sur
modèles équipés)
Zone d'affichage de l'état du
système d'aide à la conduite
Page 126 of 590

1242-1. Combiné d'instruments
tiques) (sur modèles équipés)
( P.360)
Capteur d'aide au stationnement
Toyota (sur modèles équipés)
( P.338)
Contrôle conduite-démarrage
( P.230)
Système de priorité des freins
( P.230)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l'écran mult ifonctionnel. Pour plus
de détails, reportez-v ous aux explications
relatives à chaque système.
Affiche les icones suivants liés à l'écran
multifonctionnel et un message:
: Icone d'avertissement principal
S'affiche lorsqu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
( P.507)
: Icone d'information
S'affiche lorsqu'une fenêtre contextuelle de
suggestion/conseil s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P. 1 1 8 )
Selon la situation, ce qui suit s'affiche:
■Avertissement/Message
Selon la situation, un message d'aver-
tissement ou un autre message
s'affiche.
Messages d'avertissement
Certains messages d'avertissement peuvent
être affichés.
Écrans contextuels
Lorsque le système d'aide à la conduite
fonctionne, certaines des informations affi-
chées sur l'écran multifonctionnel s'affichent
sur l'affichage tête haute comme un écran
contextuel.
■État du système mains libres
S'affiche lorsque le système mains
libres est utilisé.
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■État de fonctionnement du sys-
tème audio
S'affiche lorsque le système audio est
utilisé.
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■Écrans contextuels
En fonction de l'écran contextuel, l'élément actuellement affiché dans la zone d'affichage
des messages risque de ne pas s'afficher
temporairement. L'élément s'affiche une fois que l'écran contextuel n'est plus affiché.
Icones /
Zone d'affichage des messages
Page 127 of 590

125
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Écran du système audio
Écran multifonctionnel
Commandes de réglage des instru-
ments
■Écran du système audio
Système audio sans fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie” s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Système audio avec fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie”
s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Écran 12,3 pouces
1 Sélectionnez sur l'écran tactile
multifonctions Toyota ( P.382).
2 Sélectionnez “Énergie”.
La position de l’écran peut également être
modifiée en sélectionnant une information
souhaitée en plein écran.
Écran de consomma-
tion/contrôle de l'énergie
L'état du système hybride peut
être consulté sur l'écran multi-
fonctionnel et l'affichage du sys-
tème audio.
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces: L'écran du contrôle de
l'énergie ou de la consommation
peut être affiché et utilisé sur
l'écran tactile multifonctions
To y o t a .
Composants du système
Contrôle de l'énergie
Page 128 of 590

1262-1. Combiné d'instruments
Lorsque le véhicule est propulsé par le moteur électrique (moteur de traction) (Exemple: écran
8 pouces)
Lorsque le véhicule est propulsé à la fois par le moteur à essence et le moteur électrique
(moteur de traction) (Exemple: écran 8 pouces)
Lorsque le véhicule est propulsé par le mo teur à essence (Exemple: écran 8 pouces)
Page 129 of 590

127
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Ces images constituent uniquement un exempl e et sont susceptibles de varier légè-
Lorsque le véhicule est en phase de recharge de la batterie du système hybride (batterie de
traction) (Exemple: écran 8 pouces)
Lorsqu'il n'y a aucun transfert d' énergie (Exemple: écran 8 pouces)
Page 130 of 590

1282-1. Combiné d'instruments
rement par rapport à la réalité.
État de la batt erie du système
hybride (batterie de traction)
(Exemple: écran 8 pouces)
Bas
Élevé
Ces images constituent uniquement un
exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
■Écran multifonctionnel
1 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
2 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner l'écran de
contrôle de l'énergie.
Lorsque le véhicule est propulsé par le moteur électrique (moteur de traction)
Lorsque le véhicule est propulsé à la fois par le moteur à essence et le moteur électrique
(moteur de traction)