TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 590, PDF Size: 111 MB
Page 111 of 590

109
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Les montres peuvent être réglées sur
l'écran du système audio.
Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.
■Affichage
L'écran multifonctionnel présente au
conducteur diverses informations rela-
tives à la conduite.
Des fenêtres contextuelles affichant
des avertissements ou des sugges-
tions/conseils s'affichent dans certaines
situations.
■Icones de menu
Sélectionnez un icone de menu pour
afficher son contenu.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont
susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
Réglage de la montreÉcran multifonctionnel
Affichage et icones de menu
Affichage d'informations rela-
tives à la conduite ( P.110)
Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
( P.113)
Affichage lié au système audio
( P.114)
Écran d'informations du véhicule
( P.114)
Affichage des réglages ( P. 1 1 5 )
Affichage d'un message d'aver-
tissement ( P.118)
Page 112 of 590

1102-1. Combiné d'instruments
nomène est caractéristique des écrans à cris- taux liquides et n'empêche nullement de
continuer de s'en servir.
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
Faites défiler les écrans*, changez
le contenu affiché* et déplacez le
curseur
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire”.
*: Sur les écrans où il est possible de faire
défiler l'écran et de changer l'affichage,
une barre de défilement ou un icone rond
indiquant le nombre d'écrans enregistrés
s'affiche.
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
Consommation de carburant
actuelle
Affiche la consommation de carburant
actuelle instantanée.
Économie moyenne de carburant
(après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le démarrage du système
hybride.*1
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res-
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc- tionnel pendant la conduite, faites parti-
culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel
de manière continue pendant la
conduite car vous risq uez de ne pas voir les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P.107
Changement de l'affichage des
instruments
Écran d'informations relatives
à la conduite ( )
Page 113 of 590

111
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
tant.
Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu-
rant. Par conséquent, la distance effective
pouvant être parcourue peut différer de celle
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de
carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule
en carburant, placez le contact d'alimenta-
tion sur arrêt. Si le véhicule est approvi-
sionné en carburant sans que le contact
d'alimentation ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque “Ravitaillez” s'affiche, la quantité de
carburant restante est faible et la distance
pouvant être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faire le plein immédiatement.
Gadget*2
Les éléments suivants peuvent être affichés
en modifiant les réglages du contenu du
gadget et le type d'économie de carburant
dans . ( P. 1 1 5 )
•Autres
Vide: Aucun élément
• Vitesse moyenne du véhicule
Après le démarrage: Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis le démarrage
du système hybride
Après réinitialisation: Affiche la vitesse
moyenne du véhicule depuis la réinitialisa-
tion de l'affichage*3
• Distance
Après le démarrage: Affiche la distance par-
courue depuis le démarrage du véhicule.
Après réinitialisation: Affiche la distance par-
courue depuis la réinitialisation de l'affi-
chage*3
• Temps écoulé
Après le démarrage: Affiche le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride
Après réinitialisation: Affiche le temps écoulé
depuis la réinitialisation de l'affichage*3
Économie moyenne de carburant
L'élément affiché (indi qué ci-dessous) peut
être modifié sur l'écran du type d'économie
de carburant de . ( P.115)
Total (après réinitialisation)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la réinitia lisation de l'affichage.*1,
3
Réservoir (après réapprovisionne-
ment en carburant)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le réapprovisionnement en car-
burant du véhicule.*1
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de
carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule
en carburant, placez le contact d'alimenta-
tion sur arrêt. Si le véhicule est approvi-
sionné en carburant sans que le contact
d'alimentation ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
*1: Utilisez la consommation de carburant
affichée comme référence uniquement.
*2: Le réglage par défaut de l'affichage est
d'être désactivé.
*3: Cet affichage peut être réinitialisé en
maintenant appuyé lorsqu'il est affi-
ché.
■Guide d'accélération ÉCO/Score
ÉCO
Affiche une plage de référence pour
l'utilisation de la pédale d'accélérateur
en fonction des conditions de conduite,
ainsi qu'un résultat permettant d'éva-
Page 114 of 590

1122-1. Combiné d'instruments
luer l'état de conduite actuel.
Guide d'accélération ÉCO
Score éco
Guide d'accélération ÉCO
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
Fonctionnement actuel de la pédale
d'accélérateur
Affiché sous forme de barre verte lorsqu'il se
trouve dans la zone éco.
Une accélération éco-responsable peut être
obtenue en maintenant l'affichage du fonc-
tionnement de la pédale d'accélérateur dans
la plage indiquée par la barre bleue.
( P.230)
Zone d'accélération éco
Affichée sous forme de barre bleue, elle
représente une plage de fonctionnement de
la pédale d'accélérateur estimée adaptée
aux conditions de conduite actuelles, telles
que le démarrage ou la conduite à la vitesse
de croisière.
Cet affichage change en fonction de la situa-
tion, telle que le démarrage ou la conduite à
la vitesse de croisière.
Score éco
Les 3 méthodes d'éco-conduite suivantes
sont évaluées sur 5 niveaux: Accélération
de démarrage en douceur, conduite sans accélération soudaine et arrêt en douceur.
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, un score
éco sur 100 points est affiché.
État du démarrage éco
État de la conduite à la vitesse de
croisière éco
État de l'arrêt éco
Résultat du score
Comment lire l'affichage de la barre
Page 115 of 590

113
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Pas encore évalué
Bas
Élevé
• Après le démarrage du système hybride, le score éco ne s'affiche pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas envi-
ron 30 km/h (19 mph).
• Le score éco est réinitialisé chaque fois que le système hybride est démarré.
• Lorsque le système hybride est à l'arrêt, le
score total du trajet en cours est affiché.
■Affichage du compteur de vitesse
(vitesse numérique)/Autonomie
Affichage du compteur de vitesse
(vitesse numérique)
P. 1 1 7
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res- tant. Utilisez les valeurs affichées comme
référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu- rant. Par conséquent, la distance effective
pouvant être parcourue peut différer de celle
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact d'alimenta-
tion sur arrêt. Si le véhicule est approvi-
sionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque “Ravitaillez” s'affiche, la quantité de
carburant restante est faible et la distance pouvant être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faire le plein immédiatement.
■Le Guide d'accélération ÉCO/Score Éco ne fonctionnent pas lorsque
Le Guide d'accélération ÉCO/Score Éco ne
fonctionnent pas dans les situations sui-
vantes:
●Le témoin du système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le véhicule est conduit avec le régulateur
de vitesse actif sur toute la plage de vitesses.
■Informations du système d'aide à
la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (aide au suivi de voie) (P.299)
RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équi-
pés) ( P.321)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses ( P.309)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage du guidage d'itinéraire jusqu'à destination
Lorsque l'affichage du guidage d'itinéraire
Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
()
Page 116 of 590

1142-1. Combiné d'instruments
jusqu'à destination est ac tivé sur l'affichage tête haute, il n'est pas affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.122)
Sélectionnez pour activer la sélection
d'une source audio ou d'une piste sur
les instruments à l'aide des com-
mandes de réglage des instruments.
Cet icone de menu peut être paramétré pour
être affiché/ne pas être affiché dans .
■Contrôle de l'énergie
P.125
■Pression des pneus
P.447
■Commande AWD
L'illustration est utilisée à titre d'exemple et
peut différer de l'image réellement affichée
sur l'écran multifonctionnel.
Affichage de la direction des roues
avant
Affiche sur l'écran le degré d'actionnement
et la direction du volant par le biais des
modifications apportées aux pneus avant.
Affichage de la distribution du
couple
Affiche l'état d'entraînement de chaque roue
en 6 échelons de 0 à 5.
Affichage de la force G*
Affiche l'ampleur et la direction de la force G
appliquée au véhicule en modifiant la posi-
tion de la boule sur l'écran.
Tracé de la force G maximale*
Cet élément est lié à l'affichage de la force G
et le tracé du mouvement passé de la boule
est affiché. Maintenez appuyé pour
réinitialiser l'enregistrement.
Affichage du patinage des roues
Lorsqu'un pneu patine, son icone sur l'écran
change de couleur et clignote.
*: Cet élément s'affiche uniquement lorsque
le mode de conduite est réglé sur le mode
sport.
■État du système de sécurité
Activer/Désactiver les systèmes sui-
vantes:
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.287)
Capteur d'aide au stationnement
Toyota (sur modèles équipés)
( P.338)
BSM (surveillance de l'angle mort)
( P.325)
RCTA (avertissement de trafic trans-
versal arrière) ( P.347)
■Pression des pneus
• Après avoir placé le contact d'alimentation
sur ON, plusieurs mi nutes peuvent s’écou- ler avant que la pression de gonflage des
pneus ne s’affiche. Plusieurs minutes
peuvent également être nécessaires avant que la pression de gonflage des pneus ne
s’affiche, une fois la pression de gonflage
rectifiée.
Affichage lié au système audio
()
Écran d'informations du véhi-
cule ( )
Page 117 of 590

115
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
• “---” peut s'afficher si les informations rela- tives à la position des pneus ne peuvent
pas être déterminées en raison d'ondes
radio défavorables.
• La pression de gonflage des pneus varie
avec la température. Les valeurs affichées peuvent également être différentes des
valeurs mesurées à l'aide d'un manomètre
pour pneus.
■Modification des réglages
Utilisez les commandes de réglage des
instruments sur le volant pour modifier
les réglages.
1 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner .
2 Appuyez sur ou sur la com-
mande de réglage des instruments
pour sélectionner l'élément que
vous souhaitez personnaliser.
3 Appuyez sur ou maintenez
appuyé.
Les réglages disponibles diffèrent selon que
vous appuyez sur ou que vous mainte-
nez appuyé. Suivez les instructions sur l'affi-
chage.
■Éléments de réglage
LTA (aide au suivi de voie)
( P.299)
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages des éléments suivants:
• “Maintien centre”
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonc-
tion de centrage dans la voie.
• “Sensibil.”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de
l'avertissement.
• “Avertiss.roulis”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'aver-
tissement de roulis du véhicule.
• “Sensib. roulis”
Sélectionnez pour régler la sensibilité de
l'avertissement de roulis du véhicule.
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.287)
Appuyez sur pour activer/désactiver le
système de sécurité de pré-collision.
• Activation/désactivation du PCS (sys-
tème de sécurité de pré-collision)
Sélectionnez pour activer/désactiver le sys-
tème de sécurité de pré-collision.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages de l'élément suivant:
• “Sensibil.”
Sélectionnez pour changer le moment de
l'avertissement de sécurité de pré-collision.
DRCC (régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses)
( P.309)
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages des éléments suivants:
• “Réd.vit.virage” ( P.316)
Sélectionnez pour régler l'intensité de la
fonction de réduction de la vitesse en
courbe.
• “DRCC(RSA)” (sur modèles équipés)
( P.317)
Appuyez sur pour activer/désactiver le
régulateur de vitesse actif avec reconnais-
sance des panneaux de signalisation.
BSM (surveillance de l'angle
mort) ( P.325)
Appuyez sur pour activer/désactiver la
Affichage des réglages ( )
Page 118 of 590

1162-1. Combiné d'instruments
fonction de surveillance de l'angle mort.
• Activation/désactivation du BSM (surveil-
lance de l'angle mort)
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonc-
tion de surveillance de l'angle mort.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages des éléments suivants:
• “Luminosité”
Sélectionnez pour modifier la luminosité des
témoins de rétroviseurs extérieurs. ( P.326)
• “Sensibil.”
Sélectionnez pour modifier le moment de
l'alerte pour un véhicule en approche.
Capteur d'aide au stationnement
Toyota (sur modèles équipés)
( P.338)
Appuyez sur pour activer/désactiver le
capteur d'aide au stationnement Toyota.
• Activation/désactivation du capteur d'aide
au stationnement Toyota
Sélectionnez pour activer/désactiver le cap-
teur d'aide au stationnement Toyota.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages de l'élément suivant:
•“Volume”
Sélectionnez pour régler le volume du signal
sonore qui retentit lorsque le capteur d'aide
au stationnement Toyota fonctionne.
RCTA (avertissement de trafic
transversal arrière) ( P.347)
Appuyez sur pour activer/désactiver la
fonction d'avertissement de trafic transversal
arrière.
• Activation/désactivation du RCTA (avertis-
sement de trafic transversal arrière)
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonc-
tion d'avertissement de trafic transversal
arrière.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages de l'élément suivant:
•“Volume”
Sélectionnez pour modifier le volume du
signal sonore RCTA.
PKSB (freinage de l'aide au sta-
tionnement) (sur modèles équipés)
( P.353)
Appuyez sur pour activer/désactiver la
fonction de freinage de l'aide au stationne-
ment.
HUD (affichage tête haute) (sur
modèles équipés) ( P.120)
Appuyez sur pour activer/désactiver
l'affichage tête haute.
• Activation/désactivation de l'HUD (affi-
chage tête haute)
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affi-
chage tête haute.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages des éléments suivants:
• “Luminosité/position HUD”
Sélectionnez pour régler la luminosité/la
position de l'affichage tête haute.
• “Aide conduite HUD”
Sélectionnez pour changer le paramètre
d'aide à la conduite af fiché sur l'affichage
tête haute.
• “Rotation du HUD”
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi-
chage tête haute.
RSA (reconnaissance des pan-
neaux de signalisation) (sur modèles
équipés) ( P.321)
Appuyez sur pour activer/désactiver la
reconnaissance des panneaux de signalisa-
tion.
• Activation/désactivation du RSA (recon-
Page 119 of 590

117
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
naissance des panneaux de signalisation)
Sélectionnez pour activer/désactiver la
reconnaissance des panneaux de signalisa-
tion.
Maintenez appuyé pour modifier les
réglages des éléments suivants:
• “Méth. notific.”
Sélectionnez pour modifier chaque méthode
de notification utilisée pour avertir le conduc-
teur lorsque le système détecte un excès de
vitesse, un panneau d'interdiction de dépas-
ser et un panneau de sens interdit.
• “Niv. notification”
Sélectionnez pour modifier chaque méthode
de notification utilisée pour avertir le conduc-
teur lorsque le système détecte un panneau
de limitation de vitesse.
■ Réglages du véhicule
Maintenez appuyé pour modifier
les réglages des éléments suivants:
PBD (hayon à commande élec-
trique) (sur modèles équipés)
( P.143)
• “Param.syst.”
Sélectionnez pour activer/désactiver le sys-
tème du hayon à commande électrique.
• “Capteur pied”*
Sélectionnez pour activer/désactiver le cap-
teur de mouvement de pied.
• “Régl. ouvert.”
Sélectionnez la position ouverte lorsque le
hayon à commande électrique est complète-
ment ouvert.
•“Volume”
Sélectionnez pour régler le volume du signal
sonore qui retentit lorsque le système du
hayon à commande électrique fonctionne.
*: Véhicules avec hayon à commande élec-
trique mains libres
“TPWS” (système d'avertissement
de pression des pneus) ( P.447)
• “Régler la pression” (initialisation du sys-
tème d'avertissement de pression des pneus)
Sélectionnez pour initialiser le système
d'avertissement de pression des pneus.
• “Changer jeu roues” (enregistrer les codes d'identificatio n des capteurs du
système d'avertissement de pression des
pneus)
Sélectionnez pour enregistrer les codes
d'identification des c apteurs de pression des
pneus du système d'avertissement de pres-
sion des pneus.
■ Réglages des instruments
Maintenez appuyé pour modifier
les réglages des éléments suivants:
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Témoin EV (P.249)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin EV.
Affichage du compteur de vitesse
(vitesse numérique)
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affi-
chage du compteur de vitesse.
Contenu du gadget
Sélectionnez pour changer l'affichage du
gadget.
Type d'économie de carburant
Sélectionnez pour modifier l'affichage de la
consommation moyenne de carburant et un
élément devant être affiché comme gadget.
Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
Page 120 of 590

1182-1. Combiné d'instruments
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Écran multifonctionnel désactivé
Affiche un écran vide.
Réglage par défaut
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
d'affichage des instruments sur le réglage
par défaut.
■Réglages et fonctions du véhicule
pouvant être modifiés
P.554
■Couleur d'arrière-plan de la zone d'affi-
chage de témoins/de la position de
changement de vitesse
La couleur d'arrière-plan de la zone d'affi- chage du témoin/de la position de change-
ment de vitesse change selon le mode de
conduite comme suit ( P.364):
●Mode d'éco-conduite: Bleu
●Mode sport: Rouge
■Interruption de l'affichage des réglages
●Certaines réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la conduite. Lorsque
vous modifiez les réglages, garez le véhi-
cule dans un endroit sûr.
●Si un message d’averti ssement s'affiche,
le fonctionnement de l'affichage des réglages est interrompu.
■Écrans contextuels
En fonction de l'écran contextuel, l'élément
actuellement affiché dans la zone d'affichage
des messages risque de ne pas s'afficher temporairement. L'élément s'affiche une fois
que l'écran contextuel n'est plus affiché.
Sélectionnez pour afficher les mes-
sages d'avertissement et les mesures à
prendre en cas de détection d'un dys-
fonctionnement. ( P.507)
Affiche des suggestions au conducteur
dans les situations suivantes. Pour
sélectionner une réponse à la sugges-
tion affichée, utilisez les commandes
de réglage des instruments.
■Suggestion pour éteindre les
phares
Si les phares restent allumés pendant
un certain temps aprè s la mise sur arrêt
du contact d'alimentation, si la com-
mande d'éclairage est sur la position
“AUTO”, un message de suggestion
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
configuration de l'écran
Le système hybride devant être en marche
pendant la configuration de l'affichage, veillez à ce que le véhicule soit stationné
en un lieu où la ventilation est suffisante.
Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappement chargés de
monoxyde de carbone (CO) toxique
risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l'affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit en
marche pendant que vous configurez les
fonctions d'affichage.
Affichage d'un message d'aver-
tissement ( )
Fonction de suggestion