TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 590, PDF Size: 111 MB
Page 401 of 590

399
5
5-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
Active/désactive le volant chauffant
Le témoin indicateur s'allume pour indiquer
que le volant chauffant est activé.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Fonction de minuterie
Le volant chauffant est automatiquement arrêté après un certain temps.
■Avant
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (ambre) s'allume
pendant le fonctionnement.
Volant chauffant*/sièges
chauffants/sièges ventilés*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhension du
volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de siège
Sièges ventilés
Maintiennent une bonne ventilation
au moyen d'un ventilateur intégré au
siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures mineures
Des précautions doivent être prises si une
personne appartenant à l'une des catégo- ries suivantes entre en contact avec le
volant ou les sièges lorsque le chauffage
est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l'alcool
ou des médicaments provoquant la
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les sièges
chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas
d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.)
dans le siège.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
N'utilisez pas les fonc tions lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.
Volant chauffant
Sièges chauffants
Page 402 of 590

4005-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Véhicule équipé d'un écran 12,3
pouces
Véhicule équipé d'un écran 8 pouces
■Avant (Écran tactile multifonc-
tions Toyota: Véhicule équipé
d'un écran 12,3 pouces)
Sélectionnez pour afficher l'écran
de climatisation des sièges.
À chaque fois que la commande est
sélectionnée, les conditions de fonc-
tionnement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (rouge) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Arrière
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (ambre) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Lorsque les sièges chauffants sont en
cours de fonctionnement (véhicules
équipés du dégivrage intégral du pare-brise)
Si le dégivrage intégral du pare-brise est
actionné, le fonctionnement des sièges
chauffants de deuxième rangée est inter- rompu. Désactivez le dégivrage intégral du
pare-brise pour activer les sièges chauffants.
( P.386)
Page 403 of 590

401
5
5-2. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
Chaque fois que vous appuyez sur la
commande, les conditions de fonction-
nement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (vert) s'allume
pendant le fonctionnement.
Véhicule équipé d'un écran 12,3
pouces
Véhicule équipé d'un écran 8 pouces
■Écran tactile multifonctions
Toyota (véhicule équipé d'un
écran 12,3 pouces)
Sélectionnez pour afficher l'écran
de climatisation des sièges.
À chaque fois que la commande est
sélectionnée, les conditions de fonc-
tionnement changent comme suit.
Élev (3 segments allumés) Moyn (2
segments allumés) Bas (1 segment
allumé) Arrêt
L'indicateur de niveau (bleu) s'allume
pendant le fonctionnement.
■Condition de fonctionnement
Le contact d'alimentation est sur ON.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et les
brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili-
sez le siège chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant plus
longtemps que nécessaire.
Sièges ventilés
Page 404 of 590

4025-3. Utilisation des éclairages intérieurs
5-3.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages individuels avant (P.403)
Éclairages intérieurs avant ( P.403)
Éclairage du levier de vitesses
Éclairages de plateau ouvert (sur modèles équipés)
Éclairages de courtoisie de portes
Éclairages d'ambiance (sur modèles équipés)
Éclairages individuels arrière (sur modèles équipés) ( P.403)
Éclairages individuels arrière (sur modèles équipés) ( P.403)
Éclairage intérieur arrière ( P.403)
Éclairages extérieurs de planc her (sur modèles équipés)
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Page 405 of 590

403
5
5-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
■Éclairages intérieurs avant
1 Active/désactive les éclairages
asservis aux positions des portes
2 Allume les éclairages
3 Éteint les éclairages
■Éclairages intérieurs arrière
1 Active la position de porte
L'éclairage intérieur arrière s'allume/s'éteint
en même temps que les éclairages inté-
rieurs avant.
Lorsqu'une porte est ouverte alors que la
position de porte pour l'éclairage intérieur
avant et arrière est activée, les éclairages
s'allument.
2 Allume l'éclairage
■Éclairages individuels avant
Allume/éteint les éclairages
■Éclairages individuels arrière
Allume/éteint les éclairages
Véhicules sans toit ouvrant panora-
mique
Véhicules avec toit ouvrant panora-
mique
Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Utilisation des éc lairages indi-
viduels
Page 406 of 590

4045-3. Utilisation des éclairages intérieurs
■Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument et s'éteignent auto-
matiquement en fonction du mode du contact
d'alimentation, de la pr ésence de la clé élec- tronique, du fait que les portes sont verrouil-
lées/déverrouillées ou que les portes sont
ouvertes/fermées.
■Afin d'empêcher la batterie 12 V de se décharger
Si les éclairages intérieurs restent allumés
lorsque le contact d'alimentation est mis sur
arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes.
■Les éclairages intérieurs peuvent s'allu-
mer automatiquement lorsque
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des
airbags SRS ou en cas de choc arrière violent, les éclairages intérieurs s'allument
automatiquement.
Les éclairages intérieu rs s'éteignent automa-
tiquement après environ 20 minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin d'éviter
d'autres collisions, il est recommandé de les
laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas
s'allumer automatiquement selon la force de
l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.554)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.
Page 407 of 590

405
5
5-4. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
5-4.Utilisation des rangements
Casiers auxiliaires (sur modèles équipés) ( P.408)
Plateau ouvert ( P.408)
Boîte à gants ( P.406)
Porte-bouteilles ( P.407)
Porte-gobelets ( P.407)
Rangement de console ( P.406)
Liste des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser dans les
espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou
d'aérosols dans les espaces de range- ment, car en cas de fortes températures
dans l'habitacle:
●Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles
entrent en contact avec d'autres objets
dans le même rangement.
●Les briquets ou les aérosols peuvent
exploser. S'ils entrent en contact avec
d'autres objets dans le même range- ment, le briquet peut prendre feu ou
l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et
provoquer un incendie.
Page 408 of 590

4065-4. Utilisation des rangements
1Déverrouillez avec la clé mécanique
2 Verrouillez avec la clé mécanique
3 Ouverture (tirez sur le levier)
■Éclairage de la boîte à gants
La boîte à gants est éclairée lorsque les feux
arrière sont allumés.
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console.
2 Véhicules avec chargeur sans fil:
Soulevez le chargeur sans fil.
■Plateau à l'intérieur du rangement de
console
Il est possible de faire glisser le plateau vers
l'avant/vers l'arrière.
AVERTISSEMENT
■Lorsque les compartiments de range-
ment ne sont pas utilisés
Lorsque vous conduisez ou lorsque les
compartiments de rangement ne sont pas utilisés, laissez les couvercles fermés.
En cas de freinage brusque ou d'embar-
dée, un accident risque de se produire si
un couvercle laissé ouvert ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
Boîte à gants
Rangement de console
Page 409 of 590

407
5
5-4. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Sièges avant
Sièges de la deuxième rangée
Abaissez l'accoudoir.
Sièges de la troisième rangée
Portes avant
Portes arrière
■Porte-bouteilles
●Fermez le bouchon de la bouteille avant de la ranger.
●Il est possible que la bouteille n'entre pas dans le porte-bouteilles en fonction de sa
taille ou de sa forme.
Porte-gobeletsAVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les
porte-gobelets que des gobelets, des
canettes en aluminium ou des bouteilles d'eau. D'autres objets peuvent être éjectés
des supports en cas d'accident ou de frei-
nage brusque, et éventuellement causer des blessures. Si possible, couvrez les
boissons chaudes pour prévenir tout
risque de brûlure.
Porte-bouteilles
Page 410 of 590

4085-4. Utilisation des rangements
Console de toit (sur modèles équi-
pés)
Appuyez sur le couvercle.
Tableau de bord côté conducteur
Tirez la languette pour ouvrir.
Tableau de bord
Avant de la console
■Guide de câble (tableau de bord)
Le plateau ouvert est doté d'un orifice qui
permet de faire passer les câbles provenant du port USB, des ports de charge USB, de la
prise d'alimentation dans le plateau.
NOTE
■Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne placez pas de bouteille ouverte, de
verre ou de gobelets en carton remplis de
liquide dans le porte- bouteilles. Sinon, le liquide contenu risque de se renverser.
Des verres peuvent se br iser s'ils sont utili-
sés dans les porte-bouteilles.
Casiers auxiliaires
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au rangement (au
plafond)
Ne rangez aucun objet pesant plus de 200
g (0,44 lb). Dans le cas contraire, le casier auxiliaire
risque de s'ouvrir et les objets peuvent en
tomber, ce qui provoquerait un accident.
■Précautions pendant la conduite (Tableau de bord côté conducteur)
Laissez le casier auxiliaire fermé pendant
la conduite.
Des blessures peuvent en résulter en cas d'accident ou de freinage brusque.
Plateau ouvert