TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HIGHLANDER HYBRID, Model: TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2017Pages: 767, PDF Size: 42.81 MB
Page 551 of 767

5497-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécu-
rité.
Lorsque vous levez votre véhicul e avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate,
vous risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Page 552 of 767

5507-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Compartiment moteur
Réservoir de liquide de lave-
vitre( P. 559)
Réservoir du liquide de frein ( P. 557)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 552)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 551)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement moteur ( P. 554)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement du module de com-
mande de puissance ( P. 554) Boîtes à fusibles (
P. 588)
Ventilateurs de refroidisse-
ment électriques
Condenseur ( P. 556)
Radiateur de liquide de refroi-
dissement du module de com-
mande de puissance ( P. 556)
Radiateur ( P. 556)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 553 of 767

5517-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à tempéra-
ture de fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteurStationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé
le moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5
minutes pour permettre à l'huile de redescendre au fond du
moteur.
Sortez la jauge, tout en
tenant un chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complète ment la jauge.
Tout en tenant un chiffon
dessous, tirez la jauge et
vérifiez le niveau d'huile. Insuffisant
Normal
Excessif
Essuyez la jauge et réin sérez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 554 of 767

5527-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du
repère de niveau insuffisant,
ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est
déjà présente dans le moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à
préparer l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lent ement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
■ Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite.
Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il
peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur
entre les intervalles d'entretien de l'huile.
●Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou
après le remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utili-
sée
● Lors de la conduite à régime moteur élevé ou avec un chargement lourd,
lors d'un remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en\
décé-
lérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si
vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
Sélection de l'huile
moteur P. 694
Quantité d'huile
(Bas
Plein) 1,9 qt. (1,8 L, 1,6 Imp. qt.)
Éléments
Entonnoir propre
1
2
3
Page 555 of 767

5537-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs suscep-
tibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et
un cancer de la peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et
répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur usagée de votre peau,
lavez-vous abondamment avec de l'eau et du savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et res-
ponsable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ména-
gers, dans les égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative à la mise au rebut et au recyclage, appelez
votre concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'acces-
soires auto.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout d ommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites un e vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
Page 556 of 767

5547-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve
entre les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, système lorsque le
système hybride est froid.
Réservoir de liquide de refroidissement
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le
repère “LOW”, faites l'appoint en
liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “FULL”.
Réservoir de liquide de refroidissement du module de commande
de puissance
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le
repère “LOW”, faites l'appoint en
liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “FULL”.
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3
Page 557 of 767

5557-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement
haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni sili-
cates, ni amines, ni nitrites, ni borates, et issu de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée.
États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life C oolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroi-
dissement et 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -31 F
[-35 C])
Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life C oolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 55% de liquide de refroi-
dissement et 45% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -44 F
[-42 C])
Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement,
contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Si le niveau du liquide de refroid issement redescend peu de temps après
le remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les durites, les bouchons des réservoirs
de liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance,
le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon et de rechercher les fuites
éventuelles dans le circuit de refroidissement.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas les bouchons des réservoirs de liquide de refroidissem\
ent du
moteur/du module de commande de puissance.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si
vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
Page 558 of 767

5567-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps
étranger.
Si vous constatez que l'une des pi èces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de leur état, fa ites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants.
Veuillez lire l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
ou à la peinture.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds
et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Page 559 of 767

5577-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D■
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein
doit se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
■Ajout de liquide
Vérifiez le type de liquide à utilis
er et préparez l'élément dont vous
avez besoin.
■ Le liquide de frein peut absorb er l'humidité présente dans l'air
Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une
perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de
frein venant d'un bidon neuf.
Liquide de frein
Type de liquideLiquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
ÉlémentEntonnoir propre
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiate-
ment la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
Page 560 of 767

5587-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E018D
NOTE
■Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure
de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau de liquide dans
l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, il y a peut-être un problème
grave.