TOYOTA HILUX 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 660, veľkosť PDF: 40.39 MB
Page 61 of 660

611-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre systém detekcie spolujazdca vpredu
●Nenakláňajte operadlo sedadla spolujazdca vpredu tak ďaleko, aby sa dot-
klo zadného sedadla. To môže spôsobiť, že sa rozsvieti "OFF" u indikátora
"PASSENGER AIR BAG", a to signalizuje, že sa SRS airbagy spolujazdca
vpredu v prípade vážnej nehody nebudú aktivovať. Ak sa operadlo dotýka
zadného sedadla, vráťte operadlo do pozície v ktorej sa nedotýka zadného
sedadla. Keď sa vozidlo pohybuje, nechajte operadlo spolujazdca vpredu
v najviac vzpriamenej polohe. Nadmerné sklápanie operadla môže znížiť
účinnosť systému bezpečnostných pásov.
●Ak na sedadle spolujazdca vpredu sedí dospelý, "ON" u indikátora "PAS-
SENGER AIR BAG" svieti. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR
BAG", požiadajte spolujazdca, aby sedel vzpriamene, opretý chrbátom
o operadlo, s nohami na podlahe a správne pripútaný bezpečnostným pá-
som. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR BAG" aj naďalej, po-
žiadajte spolujazdca, aby sa posadil na zadné sedadlo, alebo, ak je to
možné, posuňte sedadlo spolujazdca vpredu úplne dozadu.
●Keď je nevyhnutné inštalovať detský zádržný systém na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, inštalujte detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu správnym postupov. (S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte predné sedadlá.
●Nevystavujte sedadlo spolujazdca vpredu alebo predmety v ňom silným
nárazom. Inak sa môže rozsvietiť výstražná kontrolka SRS, aby signalizo-
vala poruchu v systéme detekcie spolujazdca vpredu. V tom prípade ihneď
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Detské zádržné systémy inštalované na zadnom sedadle by sa nemali do-
týkať operadiel predných sedadiel.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ako sedák a poťah, ktorý zakrýva po-
vrch sedadla.
●Neupravujte alebo nenahrádzajte čalúnenie predného sedadla.
●Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, nerozopínajte bezpečnostný pás, keď sa vo-
zidlo pohybuje. Inak to môže spôsobiť zapnutie systému airbagov.
Page 62 of 660

621-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania: Indiká-
tor ON (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti,
keď je systém airbagov zapnutý
(iba vtedy, keď je spínač motora
v polohe "ON").
Vozidlá so systémom bezkľúčového
nastupovania a štartovania: Indiká-
tor ON (ZAPNUTÉ) sa rozsvieti,
keď je systém airbagov zapnutý
(iba vtedy, keď je spínač motora
vrežime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
Sp ín ač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
: Ak je vo výbave
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbag deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 63 of 660

631-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Vozidlá bez systému bezkľúčové-
ho nastupovania a štartovania:
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vte-
dy, keď je spínač motora v polohe
"ON").
Vozidlá so systémom bezkľúčové-
ho nastupovania a štartovania:
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátoroch "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným
odborníkom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný
systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 64 of 660

641-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Jazda s deťmi
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách (ak sú vo výba-
ve), aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spí-
načom stieračov atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí (iba modely s dvojitou kabí-
nou) alebo spínač blokovania okien (vozidlá s elektricky ovládaný-
mi oknami), aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy
alebo náhodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien.
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná (ak sú vo
výbave), kapota, zadné čelo (ak je vo výbave), sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami alebo iným vy-
bavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo
vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.
Page 65 of 660

651-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si........................................................................ S. 65
Detský zádržný systém .......................................................... S. 67
Keď používate detský zádržný systém .................................. S. 70
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
• Pripevnenie bezpečnostným pásom (okrem Kazachstanu)... S. 73
• Pripevnenie bezpečnostným pásom (pre Kazachstan) ....... S. 82
• Pripevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX
(ak je vo výbave okrem Kazachstanu) ............................... S. 89
• Pripevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX
(pre Kazachstan) ................................................................. S. 97
• Použitie držiaku úchytov (pre horný remeň)
(ak je vo výbave) .............................................................. S. 104
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu a veku
a veľkosti dieťaťa.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle.
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpečnosti
detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo. Dodržiavaj-
te spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu dodanému
k zádržnému systému.
●
Okrem Kazachstanu: Odporúča sa používať originálny detský zádrž-
ný systém Toyota, pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozid-
le. Originálne detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne
pre vozidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Zapamätajte si
Page 66 of 660

661-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď idete s dieťaťom
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, v závislosti na veku a veľkosti dieťaťa.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky do-
pravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom
sedadle než ako na prednom sedadle.
●Držanie dieťaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je ná-
hradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačk-
nuté na čelné sklo alebo medzi držiacu osobu a interiér vozidla.
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieťa alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
●Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
●V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zádržný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. (S. 73, 82, 89, 97) Potom, ako si
pozorne prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v tejto
príručke, rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému systé-
mu, uistite sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používanie.
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď
ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do prie-
storu pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vo-
zidla.
Page 67 of 660

671-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
Inštalujte dostupný detský zádržný systém vo vozidle po overení na-
sledujúcich položiek.
■Predpisy pre detské zádržné systémy
Používajte detský zádržný sys tém, ktorý vyhovuje ECE R44*1 ale-
bo ECE R129*1, 2.
Nasledujúca schva ľovacia značka je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schva ľovaciu značku pripevnenú na detskom zádrž-
nom systéme.
Príklad zobrazeného čísla pred-
pisu
Schva ľovacia značka ECE
R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
die ťaťa, odpovedajúci schva-
ľ ovacej značke ECE R44.
Schva ľovacia značka ECE
R129*3
Ukazuje rozs ah výšky dieťa-
ť a a tiež príslušnej hmotnosti,
odpovedajúci schva ľovacej
zna čke ECE R129.
*1: ECE R44 alebo ECE R129 sú predpisy OSN pre detské zádržné systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblas ť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v závislosti na výrobku.
Detský zádržný systém
1
2
Page 68 of 660

681-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)■
Skupina hmotností (iba ECE R44)
Táto tabuľka skupiny hmotností je nutná pri overovaní kompatibility
detského zádržného systému. Overte podľa tabuľky kompatibility
detského zádržného systému. (S. 73, 82, 91, 99).
Detské zádržné systémy, ktoré odpovedajú predpisu ECE R44, sú
roztriedené do 5 skupín podľa hmotnosti dieťaťa.
*: Vekový rozsah je približná hodnota. Zvoľte podľa hmotnosti dieťaťa.
Skupina hmotnostíHmotnosť dieťaťaReferenčný vek*
Skupina 0do 10 kgcca 9 mesiacov
Skupina 0+do 13 kgcca 1,5 roka
Skupina I9 až 18 kg 9 mesiacov - cca 4 roky
Skupina II15 až 25 kg 3 roky - cca 7 rokov
Skupina III22 až 36 kg 6 rokov - cca 12 rokov
Page 69 of 660

691-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Typy spôsobov inštalácie detského zádržného systému
Inštrukcie pre detský zádržný systém overte podľa príručky dodanej
k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie pomo-
cou bezpečnost-
ných pásovS. 73,
82
Pripevnenie pomo-
cou pevných úchy-
tov ISOFIXS. 89,
97
Pripevnenie pomo-
cou držiakov úchy-
tov (pre horný
remeň)
S. 104
Page 70 of 660

701-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K269SK_(EE)
Keď používate detský zádržný systém
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Vozidlá so systémom detekcie spolujazdca vpredu: Nikdy nepoužívajte
detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca vpre-
du, keď je svieti "ON" u indikátora "PASSENGER AIR BAG". (S. 57)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade ne-
hody dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Vozidlá bez systému detekcie spolu-
jazdca vpredu alebo spínača manuálne-
ho zapnutia/vypnutia airbagov: Nikdy
neinštalujte detský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu.
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Vozidlá so spínačom manuálneho zap-
nutia /vypnutia airbagov: Nikdy nepouží-
vajte detský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujazdca vpredu,
keď je spínač manuálneho zapnutia/vyp-
nutia airbagov zapnutý (ON) (S. 62)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●U niektorých modelov: Na slnečnej clone
na strane spolujazdca je štítok, upozor-
ňujúci na to, že je zakázané pripevňovať
detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole. Štítok typu B obsahuje in-
formácie písané v jazyku vášho štátu.