phone TOYOTA HILUX 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2017Pages: 732, PDF-Größe: 99.18 MB
Page 4 of 732

INHALTSÜBERSICHT4
HILUX_OM_OM71245M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen................... 410
Lenkradschalter für das
Audiosystem ......................... 418
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 421
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ....................... 423
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb............................ 425
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 429
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod ...................................... 439
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät............... 447
Verwendung des
AUX-Anschlusses ................. 4545-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ........455
Verwenden der
Lenkradschalter.....................460
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts .................461
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............462
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü)....................468
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .....475
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs................477
Empfangen eines Anrufs .........479
Führen eines
Telefongesprächs..................480
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................482
5Audiosystem
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 409 of 732

409
5Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ...................410
Lenkradschalter für das
Audiosystem..........................418
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................421
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................423
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb ............................425
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ...................429
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod .......................................439
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ...............447
Verwendung des
AUX-Anschlusses .................4545-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ....... 455
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 460
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts ................ 461
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ............. 462
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü) ................... 468
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players..... 475
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ............... 477
Empfangen eines Anrufs ......... 479
Führen eines
Telefongesprächs ................. 480
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 482
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 443 of 732

4435-5. Verwenden von externen Geräten
5
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Drücken Sie (TEXT), um den Album-Titel ein- oder auszublenden.
Wenn weiterer Text vorhanden ist, wird angezeigt.
Halten Sie (TEXT) gedrückt, um den restlichen Text anzuzeigen.
■Informationen zum iPod
●“Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör
speziell für den Anschluss an einen iPod oder ein iPhone entwickelt und vom
Entwickler gemäß den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde.
●Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts sowie für dessen Einhaltung der
Sicherheitsstandards und der gesetzlichen Vorschriften verantwortlich. Bitte
beachten Sie, dass bei Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone
die Funkleistung beeinträchtigt werden kann.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind in den USA
und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
■iPod-Funktionen
●Wenn ein iPod angeschlossen ist und die Audioquelle in den iPod-Betrieb umge-
schaltet wird, setzt der iPod die Wiedergabe an der Stelle fort, an der er zuletzt
gestoppt wurde.
●Je nachdem, welcher iPod an das System angeschlossen ist, sind bestimmte Funkti-
onen möglicherweise nicht verfügbar. Einige Störungen können unter Umständen
behoben werden, wenn das Gerät vom Anschluss gelöst und wieder angeschlossen
wird.
●Solange er mit dem System verbunden ist, kann der iPod nicht über seine eigenen
Bedienelemente bedient werden. Es müssen stattdessen die Bedienelemente des
Fahrzeug-Audiosystems verwendet werden.
Umschalten der Anzeige
Page 445 of 732

4455-5. Verwenden von externen Geräten
5
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
■ Kompatible Modelle
Die folgenden Modelle des iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® und
iPhone® können zusammen mit diesem System verwendet werden.
● Geeignet für
• iPod touch (5. Generation)
• iPod touch (4. Generation)
• iPod touch (3. Generation)
• iPod touch (2. Generation)
• iPod touch (1. Generation)
• iPod classic
• iPod mit Video
• iPod nano (7. Generation)
• iPod nano (6. Generation)
• iPod nano (5. Generation)
• iPod nano (4. Generation)
• iPod nano (3. Generation)
• iPod nano (2. Generation)
• iPod nano (1. Generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Abhängig von den Unterschieden zwischen den Modellen oder Softwareversionen
usw. sind einige Modelle eventuell nicht mit diesem System kompatibel.
Für folgende auf Standards bezogene Punkte bestehen die angegebenen Einschrän-
kungen:
● Maximale Anzahl der Listen im Gerät: 9999
● Maximale Anzahl der Titel im Gerät: 65535
● Maximale Anzahl der Titel pro Liste: 65535
WARNUNG
■Während der Fahrt
Schließen Sie keinen iPod an und betätigen Sie auch nicht dessen Bedienelemente.
Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen
kommen.
Page 458 of 732

4585-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Beim Telefonieren können Sie das
Mikrofon benutzen.
Die Stimme des anderen Teilnehmers
können Sie über die Lautsprecher
hören.
Um die Freisprecheinrichtung nutzen
zu können, müssen Sie Ihr Bluetooth®-
Telefon im System anmelden.
(S. 461)
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG. Inc.
Mikrofon
Menüliste für Bluetooth®-Audio/-Telefon
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschreibung
“Bluetooth*”
“Pairing” -Anmelden eines
Bluetooth® -Geräts
“List phone” -Auflisten der angemel-
deten Mobiltelefone
“List audio” -Auflisten der angemel-
deten tragbaren Player
“Passkey” - Ändern des Passcodes
“BT power” -Ein- oder Ausschalten
der automatischen Ver-
bindung des Geräts
“Bluetooth
* info”“Device name” “Device address”
Anzeigen des Gerätes-
tatus
“Display setting” -Ein- oder Ausschalten
der Anzeige zur Bestä-
tigung der automati-
schen Verbindung des
Geräts
“Initialize” -Initialisieren der Ein-
stellungen
Page 459 of 732

4595-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
5
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
■Funktionen des Bluetooth®-Audiosystems/-Telefonsystems
Je nach Bluetooth®-Gerät sind bestimmte Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschreibung
“TEL” oder
“PHONE” “Phonebook”“Add contacts”Hinzufügen einer
neuen Nummer
“Add SD”Speichern einer Kurz-
wahl
“Delete call
history”Löschen einer in der
Anrufliste gespeicher-
ten Nummer
“Delete contacts”Löschen einer im Tele-
fonbuch gespeicher-
ten Nummer
“Delete other PB”Löschen der Daten
eines Telefonbuchs
“Auto transfer” -Ein- oder Ausschalten
der automatischen
Übertragung des Tele-
fonbuchs
“HF sound
setting”“Call volume”Einstellen der
Gesprächslautstärke
“Ringtone
volume”Einstellen der Klingel-
tonlautstärke
“Ringtone”Einstellen des Klingel-
tons
“Transfer
histories”-Übertragen der Anruf-
listen
Page 461 of 732

461
5
5-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Anmelden eines Bluetooth®-Geräts
Drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Bluetooth
*” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und
drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Pairing” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und drü-
cken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Ein Passcode wird angezeigt.
Bluetooth®-Geräte, die nicht kompatibel mit SSP (Secure Simple Pairing)
sind: Geben Sie den Passcode in das Gerät ein.
Bluetooth
®-Geräte, die kompatibel mit SSP (Secure Simple Pairing) sind:
Wählen Sie “YES”, um das Gerät anzumelden. Je nach Typ des Geräts
wird dieses eventuell automatisch angemeldet.
Wenn ein Bluetooth
®-Gerät gleichzeitig als Audioplayer und Mobiltelefon fun-
giert, werden beide Funktionen gleichzeitig angemeldet. Beim Löschen des
Geräts werden beide Funktionen gleichzeitig gelöscht.
Wenn Sie die Abnehmen-Taste drücken und die Betriebsart “TEL” oder
“PHONE” aufrufen, obwohl noch kein Telefon angemeldet wurde, wird auto-
matisch der Anmeldebildschirm angezeigt.
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG. Inc.
Vor der Verwendung von Bluetooth®-Audio/-Telefon muss ein
Bluetooth®-Gerät im System angemeldet werden. Gehen Sie zum
Anmelden (Pairing) eines Geräts wie folgt vor:
So melden Sie ein Bluetooth®-Gerät an
1
2
3
4
Page 462 of 732

4625-7. Menü “SETUP”
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Verwenden des Menüs “SETUP” (“Bluetooth*”-
Menü)
Drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Bluetooth
*” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und
drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Wählen Sie mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” eine der folgenden
Funktionen.
●Anmelden eines Bluetooth
®-Geräts
“Pairing”
●Auflisten der angemeldeten Mobiltelefone
“List phone”
●Auflisten der angemeldeten tragbaren Player
“List audio”
●Ändern des Passcodes
“Passkey”
●Ein- oder Ausschalten der automatischen Verbindung des Geräts
“BT power”
●Anzeigen des Gerätestatus
“Bluetooth
* info”
●Ein- oder Ausschalten der Anzeige zur Bestätigung der automatischen
Verbindung des Geräts
“Display setting”
●Initialisierung
“Initialize”
*: Die Bluetooth®-Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth
SIG. Inc.
Sobald ein Bluetooth®-Gerät im System angemeldet ist, kann das Sys-
tem verwendet werden. Die folgenden Funktionen können für angemel-
dete Geräte genutzt werden:
Funktionen und Bedienverfahren
1
2
3
Page 464 of 732

4645-7. Menü “SETUP”
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Wählen Sie “List phone” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und drü-
cken Sie die Taste “SETUP ENTER”. Die Liste der angemeldeten Mobiltele-
fone wird angezeigt.
●Verbinden des angemeldeten Mobiltelefons mit dem Audiosystem
Wählen Sie die Bezeichnung des zu verbindenden Mobiltelefons mit der
Taste “TUNE >” oder “< SELECT” aus und drücken Sie die Taste
“SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Select” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und drü-
cken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
●Löschen eines angemeldeten Mobiltelefons
Wählen Sie die Bezeichnung des zu löschenden Mobiltelefons mit der
Taste “TUNE >” oder “< SELECT” aus und drücken Sie die Taste
“SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Delete” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und drü-
cken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Drücken Sie (YES).
●Trennen der Verbindung des angemeldeten Mobiltelefons vom Audiosys-
tem
Wählen Sie die Bezeichnung des Mobiltelefons, dessen Verbindung
getrennt werden soll, mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” aus und
drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Wählen Sie “Disconnect” mit der Taste “TUNE >” oder “< SELECT” und
drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”.
Drücken Sie (YES).
Auflisten der angemeldeten Mobiltelefone
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 468 of 732

4685-7. Menü “SETUP”
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Verwenden des Menüs “SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü)
Um das Menü für die einzelnen Funktionen aufzurufen, drücken Sie die Taste
“SETUP ENTER” und führen Sie mit “TUNE >” oder “
Schritte aus:
●Hinzufügen einer neuen Telefonnummer
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Add contacts”
●Einrichten von Kurzwahlen
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Add SD”
●Löschen von Anruflisten
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete call history”
●Löschen einer gespeicherten Telefonnummer
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete contacts”
●Löschen des Telefonbuchs eines anderen Mobiltelefons
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Phonebook” 3. “Delete other PB”
●Ein- oder Ausschalten der automatischen Übertragung des Telefonbuchs
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Auto transfer”
●Einstellen der Gesprächslautstärke
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Call volume”
●Einstellen der Klingeltonlautstärke
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Ringtone volume”
●Einstellen des Klingeltons
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “HF sound setting” 3. “Ringtone”
●Übertragen von Anruflisten
1. “TEL” oder “PHONE” 2. “Transfer histories”
Funktionen und Bedienverfahren