radio TOYOTA HILUX 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2017Pages: 732, PDF-Größe: 99.18 MB
Page 4 of 732

INHALTSÜBERSICHT4
HILUX_OM_OM71245M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen................... 410
Lenkradschalter für das
Audiosystem ......................... 418
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 421
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ....................... 423
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb............................ 425
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 429
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod ...................................... 439
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät............... 447
Verwendung des
AUX-Anschlusses ................. 4545-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ........455
Verwenden der
Lenkradschalter.....................460
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts .................461
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............462
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü)....................468
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .....475
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs................477
Empfangen eines Anrufs .........479
Führen eines
Telefongesprächs..................480
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................482
5Audiosystem
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 177 of 732

1773-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
■System zur automatischen Türentriegelung im Fall eines Aufpralls (falls vorhan-
den)
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall ausgesetzt wird, werden alle Türen entrie-
gelt. Je nach Stärke des Aufpralls oder Art des Unfalls spricht dieses System jedoch
möglicherweise nicht an.
■ Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Fahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem
In den folgenden Situationen funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht ord-
nungsgemäß:
● In der Nähe eines Fernsehturms, eines Radiosenders, eines Elektrizitätswerks,
eines Flughafens oder einer anderen Einrichtung, die starke Funkwellen erzeugt
● Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon oder ein anderes drahtloses
Kommunikationsgerät bei sich haben
● Wenn sich mehrere Fernbedienungsschlüssel in der Nähe befinden
● Wenn der Fernbedienungsschlüssel mit einem Metallgegenstand in Berührung
kommt oder davon bedeckt wird
● Wenn ein anderer Fernbedienungsschlüssel (der ebenfalls Funkwellen aussendet) in
der Nähe verwendet wird
● Wenn der Fernbedienungsschlüssel in der Nähe eines Elektrogeräts, wie z. B. eines
PCs, aufbewahrt wurde
Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem
S. 184
WARNUNG
■Vermeidung von Unfällen
Beachten Sie während der Fahrt die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Eine Nichtbeachtung kann dazu führen, dass sich eine Tür öffnet und ein Insasse
herausfällt, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
● Stellen Sie sicher, dass alle Türen ordnungsgemäß geschlossen und verriegelt
sind.
● Ziehen Sie während der Fahrt nicht an den Innengriffen der Türen.
Achten Sie insbesondere auf die Fahrertür, da diese auch geöffnet werden kann,
wenn sich die innere Türverriegelungstaste in der Verriegelungsstellung befindet.
● Aktivieren Sie die Kindersicherungen der hinteren Türen, wenn sich Kinder auf den
Rücksitzen befinden.
Page 184 of 732

1843-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
HILUX_OM_OM71245M_(EM)■Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In den
folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug so beeinträchtigt werden, dass das intelligente Zugangs- und
Startsystem, die Fernbedienung und die Wegfahrsperre nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren.
(Abhilfe: S. 652)
●Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
●In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
●Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder ein
anderes drahtloses Kommunikationsgerät bei sich haben
●Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
●Wenn sich mehrere elektronische Schlüssel in der Nähe befinden
●Wenn andere Fernbedienungsschlüssel (die ebenfalls Funkwellen aussenden) in
unmittelbarer Nähe verwendet werden
●Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Computer oder PDA
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
●Wenn eine Tönungsfolie mit metallischen Komponenten oder metallische Objekte an
der Heckscheibe angebracht sind
●Wenn der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Ladegerätes oder eines anderen
elektronischen Geräts abgelegt wird
Page 327 of 732

3274-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
HILUX_OM_OM71245M_(EM)• Bei einer schnellen Annäherung an eine Schranke einer Mautstation, eine Park-
platzschranke oder eine andere Schranke, die sich öffnet und schließt
• Bei Nutzung einer automatischen Waschanlage
• Wenn von einem vorausfahrenden Fahrzeug Wasser, Schnee, Staub usw. aufge-
wirbelt wird und auf das eigene Fahrzeug trifft
• Beim Fahren durch Dunst oder Rauch
• Wenn es Muster oder Malereien auf der Straße oder einer Wand gibt, die für ein
Fahrzeug oder einen Fußgänger gehalten werden können
• Bei der Fahrt nahe eines Objekts, das Funkwellen reflektiert, wie einem großen
LKW oder einer Schutzplanke
• Beim Fahren in der Nähe eines Fernsehturms, Radiosenders, Elektrizitätswerks
oder anderen Ortes, an dem starke Funkwellen auftreten können oder elektri-
sches Rauschen vorhanden sein kann • Beim Unterfahren eines Objekts (Plakat-
wand usw.) auf der Kuppe einer bergauf
führenden Straße
• Wenn Sie zwischen oder unter Objekten
durchfahren, die das Fahrzeug berühren
könnten (wie dichtes Gras, Zweige oder
Banner)
Page 409 of 732

409
5Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ...................410
Lenkradschalter für das
Audiosystem..........................418
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................421
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................423
5-3. Verwenden des Radios
Radiobetrieb ............................425
5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ...................429
5-5. Verwenden von externen
Geräten
Wiedergabe von einem
iPod .......................................439
Wiedergabe von einem
USB-Speichergerät ...............447
Verwendung des
AUX-Anschlusses .................4545-6. Verwenden von
Bluetooth
®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon ....... 455
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 460
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts ................ 461
5-7. Menü “SETUP”
Verwenden des Menüs
“SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ............. 462
Verwenden des Menüs
“SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü) ................... 468
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players..... 475
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ............... 477
Empfangen eines Anrufs ......... 479
Führen eines
Telefongesprächs ................. 480
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 482
* : Die Bluetooth® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG. Inc.
Page 410 of 732

4105-1. Hauptfunktionen
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Audiosystemtypen
Fahrzeuge mit Multimediasystem
Siehe “Navigations- und Multimediasystem Betriebsanleitung”.
Fahrzeuge ohne Multimediasystem
CD-Player mit AM/FM-Radio
●Ty p A
●Ty p B
Diese Abbildung bezieht sich auf ein Fahrzeug mit Linkslenkung. Bei Fahr-
zeugen mit Rechtslenkung ist die Anordnung einiger Tasten spiegelverkehrt.
(nur Typ B)
: Falls vorhanden
Page 418 of 732

4185-1. Hauptfunktionen
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Lenkradschalter für das Audiosystem
Lautstärke
Radiobetrieb:
Sender auswählen
CD-Betrieb:
Titel oder Datei (MP3 und WMA)
auswählen
Bluetooth
®-Audio-Betrieb:
Titel auswählen
iPod-Betrieb:
Lied auswählen
USB-Speicher-Betrieb:
Datei auswählen
Einschalten, Audioquelle auswählen
: Falls vorhanden
Mit den Schaltern am Lenkrad können einige Audiofunktionen gesteu-
ert werden.
Die Bedienung kann je nach Typ des Audio- oder Navigationssystems
unterschiedlich sein. Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung
des Audio- oder Navigationssystems.
1
2
3
Page 419 of 732

4195-1. Hauptfunktionen
5
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Drücken Sie den Schalter “MODE”, falls das Audiosystem ausgeschaltet ist.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Audiosystem den Schalter “MODE”. Die
Audioquelle wird bei jedem Tastendruck wie folgt umgeschaltet. Wenn eine
Betriebsart nicht benutzt werden kann, wird sie übersprungen.
AMFM1FM2
*CD-BetriebiPod oder USB-Speichergerät
Bluetooth®-Audio*AUX
*: Falls vorhanden
Drücken Sie den Schalter “+”, um die Lautstärke zu erhöhen, und den Schal-
ter “-”, um die Lautstärke zu verringern.
Halten Sie den Schalter gedrückt, um die Lautstärke fortlaufend zu erhöhen oder zu
verringern.
Halten Sie den Schalter “MODE” gedrückt.
Zum Beenden halten Sie den Schalter erneut gedrückt.
Drücken Sie den Schalter “MODE” zum Auswählen des Radiobetriebs.
Drücken Sie den Schalter “” oder “”, um einen vorprogrammierten Sen-
der auszuwählen.
Um nach empfangbaren Sendern zu suchen, halten Sie den Schalter gedrückt, bis
Sie einen Signalton hören.
Einschalten
Umschalten der Audioquelle
Einstellen der Lautstärke
Stummschalten
Auswählen eines Radiosenders
1
2
Page 425 of 732

425
5
5-3. Verwenden des Radios
Audiosystem
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Radiobetrieb
Ty p A
Ty p B
Drücken Sie die Taste “MODE”, bis “AM” oder “FM” angezeigt wird.
Ein/Aus
Lautstärke
Taste für AM/FM-Modus
Einstellung des Modus AF/Regio-
nalcode/TA (nur Typ B)Frequenzeinstellung
Frequenzsuchlauf
Senderwahltasten
Anzeigen der Senderliste
(nur Typ B)1
2
3
4
5
6
7
8
Page 426 of 732

4265-3. Verwenden des Radios
HILUX_OM_OM71245M_(EM)
Suchen Sie nach den gewünschten Sendern, indem Sie die Taste
“TUNE >”, “< SELECT”, “SEEK >” oder “< TRACK” drücken.
Halten Sie die Senderwahltaste ( ), unter der der Sender gespeichert
werden soll, so lange gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
■Aktualisieren der Senderliste
Drücken Sie (LIST).
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie (UPDATE), um die Liste zu aktualisieren.
Während des Suchvorgangs wird “Updating” angezeigt und anschließend wer-
den die verfügbaren Sender auf dem Display aufgelistet.
Um den Aktualisierungsvorgang abzubrechen, drücken Sie
(BACK).
■
Auswählen eines Senders aus der Senderliste
Drücken Sie (LIST).
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste “TUNE >” oder “< SELECT”, um einen Sender
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste “SETUP ENTER”, um den Sender einzustellen.
Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie (BACK).
Programmieren von Sendern
Verwenden der Senderliste (nur Typ B)
1
2
1
2
1
2
3