TOYOTA HILUX 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017,
Model line: HILUX,
Model: TOYOTA HILUX 2017
Pages: 736, PDF Dimensioni: 99.15 MB
TOYOTA HILUX 2017 Manuale duso (in Italian)
HILUX 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48621/w960_48621-0.png
TOYOTA HILUX 2017 Manuale duso (in Italian)
Trending: oil, radiator cap, belt, remote control, coolant, sport mode, window
Page 211 of 736
2113-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 212 of 736
2123-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 213 of 736
2133-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 214 of 736
2143-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 215 of 736
2153-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 216 of 736
2163-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 217 of 736
2173-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Page 218 of 736

2183-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
AVVISO
■Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
● I portatori di pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincroniz-
zazione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una
distanza ragionevole dalle antenne del sistema di accesso e avviamento intelli-
gente. ( P. 185)
Le onde radio possono interferire con il funzionamento di tali dispositivi. Se neces-
sario, è possibile disattivare la funzione di accesso. Rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, per ottenere ulteriori
informazioni, quali la frequenza e la tempistica di emissione delle onde radio.
Quindi consultare il proprio medico per verificare se è necessario disattivare la fun-
zione di accesso.
● Gli utenti di apparecchiature elettromedicali diverse da pacemaker cardiaci impian-
tabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori-cardio-
verter impiantabili devono rivolgersi al produttore del dispositivo per avere maggiori
informazioni sul suo funzionamento in presenza di onde radio.
Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali apparec-
chiature.
Per informazioni sulla disattivazione della funzione di accesso, rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 219 of 736
219
3
3-3. Regolazione dei sedili
Funzionamento di ciascun componente
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Sedili anteriori
Sedile a regolazione manuale (tipo separato)
Leva di regolazione della posizione
del sedile
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Leva di regolazione altezza sedile
(se in dotazione solo per il lato con-
ducente)
Sedile a regolazione manuale (tipo a panca unica)
Leva di regolazione della posizione
del sedile (solo sedile conducente)
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Procedura di regolazione
1
2
3
1
2
Page 220 of 736

2203-3. Regolazione dei sedili
HILUX_OM_OM71247L_(EL)
Sedile a regolazione elettrica (solo sedile conducente)
Interruttore di regolazione della
posizione del sedile
Interruttore di regolazione inclina-
zione dello schienale
Interruttore di regolazione inclina-
zione della seduta del sedile (ante-
riore)
Interruttore di regolazione altezza
1
2
3
4
AVVISO
■ Durante la regolazione della posizione del sedile
● Quando si procede alla regolazione della posizione del sedile, fare attenzione affin-
ché il movimento di quest’ultimo non provochi danni agli altri passeggeri.
● Non mettere le mani sotto il sedile o vicino a parti in movimento per evitare lesioni.
Le dita o le mani possono rimanere impigliate nel meccanismo del sedile.
■ Regolazione del sedile
● Per ridurre il rischio di scivolare sotto la sezione trasversale della cintura durante
una collisione, non reclinare il sedile più del necessario.
Se il sedile è eccessivamente inclinato, la sezione trasversale della cintura
potrebbe scorrere oltre i fianchi e applicare una forza contenitiva direttamente
sull’addome, o la cintura diagonale potrebbe entrare in contatto con il collo del pas-
seggero, aumentando il rischio di lesioni gravi, anche letali, in caso di incidente.
Non regolare il sedile durante la guida poiché esso potrebbe muoversi inaspettata-
mente e causare la perdita del controllo del veicolo da parte del conducente.
● Sedile a regolazione manuale: dopo aver regolato il sedile, accertarsi che sia sal-
damento bloccato in posizione.
Trending: stop start, 4WD, ESP, key, coolant, display, transmission oil