TOYOTA HILUX 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2017Pages: 736, PDF Size: 99.29 MB
Page 551 of 736

5517-1. Entretien et soins
7
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
NOTE
■Détergents de nettoyage
● N’utilisez pas les types de détergents suivants, car ils peuvent provoquer une
décoloration de l’intérieur de votre véhicule ou laisser des traces ou faire des
dégâts sur les surfaces peintes :
• Zones en dehors des sièges : Substances organiques telles que le benzène ou
l’essence, solutions alcalines ou acides, colorant et eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides telles que les diluants, le benzène et
l’alcool
● N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. La surface peinte du panneau
d’instruments ou de toute autre partie de l’habitacle pourrait être endommagée.
■ Pour éviter d’endommager les surfaces en cuir
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’endommager et de détériorer les
surfaces en cuir :
● Retirez immédiatement toutes les poussières ou saletés présentes sur les surfaces
en cuir.
● N’exposez pas directement le véhicule à la lumière du soleil pendant des périodes
prolongées. Stationnez le véhicule à l’ombre, en particulier pendant l’été.
● Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou contenant de la cire sur le garnis-
sage étant donné qu’ils risquent de coller au cuir si l’habitacle devient très chaud.
■ Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau.
Certains systèmes du véhicule tels que le système audio pourraient être endomma-
gés si de l’eau entre en contact avec des composants électriques comme le système
audio installé sur ou sous le plancher du véhicule. L’eau peut également faire rouiller
la carrosserie.
■ Lors du nettoyage de l’intérieur du pare-brise (véhicules avec Toyota Safety
Sense)
Evitez tout contact du produit de nettoyage pour vitre avec la lentille. De plus, ne tou-
chez pas la lentille. ( P. 313)
■ Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière (véhicules équipés de désembueur
de lunette arrière)
● N’utilisez pas de produit de nettoyage pour vitre pour nettoyer la lunette arrière car
cela risque d’endommager les fils thermiques du désembueur de lunette arrière.
Utilisez un chiffon humidifié à l’eau tiède pour nettoyer doucement la vitre. Essuyez
la vitre parallèlement aux fils thermiques.
● Veillez à ne pas rayer ou endommager les fils thermiques.
Page 552 of 736

5527-2. Entretien
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Exigences d’entretien
L’entretien programmé doit être réalisé à des intervalles spécifiques en fonc-
tion du programme d’entretien.
Pour de plus amples détails concernant le programme d’entretien, reportez-vous au
“Carnet d’entretien Toyota” ou au “Carnet de garantie Toyota”.
Qu’en est-il des opérations d’entretien réalisables soi-même ?
Vous pouvez facilement réaliser vous-même de nombreuses opérations d’entre-
tien. Il vous suffit pour cela d’un peu d’habileté technique et de quelques outils
automobiles de base.
Notez toutefois que certaines opérations d’entretien requièrent un outillage spécial
et des connaissances spécifiques. Il est préférable dans ce cas de recourir à des
techniciens qualifiés. Même si vous avez des aptitudes en mécanique, nous vous
recommandons de confier les opérations d’entretien et les réparations à un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié. Les
concessionnaires ou réparateurs Toyota agréés garderont trace des entretiens
effectués, ce qui peut se révéler utile si vous deviez faire valoir la garantie. Si vous
choisissez, pour faire l’entretien ou les réparations de votre véhicule, de faire appel
à un professionnel dûment qualifié et équipé autre qu’un réparateur agréé Toyota,
nous vous recommandons de demander une preuve qu’un entretien a été effectué.
Pour garantir une conduite sûre et économique, un soin quotidien et un
entretien régulier sont essentiels. Toyota recommande les entretiens
suivants :
Entretien programmé
Opérations d’entretien réalisables soi-même
Page 553 of 736

5537-2. Entretien
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
7
Entretien et soins
■Où s’adresser pour effectuer l’entretien du véhicule ?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur état possible, Toyota vous recommande de
faire exécuter toutes les opérations d’entretien, ainsi que les autres contrôles et répa-
rations, par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre répa-
rateur qualifié. Pour les réparations et les entretiens couverts par la garantie,
adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ; il utilisera des
pièces Toyota d’origine pour les éventuelles réparations. En dehors de la garantie, il
peut aussi être avantageux pour vous de faire appel à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, car les membres du réseau Toyota mettent leur expertise à
votre service quelles que soient les difficultés que vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié,
réalisera tous les entretiens prévus de manière fiable et économique étant donné
qu’ils sont spécialisés dans les véhicules Toyota.
■Le véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de performance, aux bruits et à tout signal faisant
penser qu’une réparation s’avère nécessaire. Voici quelques indices importants :
●Ratés d’allumage, à-coups ou cliquetis
●Perte de puissance importante
●Bruits anormaux du moteur
●Fuite de liquide sous le véhicule (Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule du sys-
tème de climatisation après son utilisation.)
●Modification du bruit d’échappement (Ce peut être le signe d’une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Roulez vitres ouvertes et faites immédiatement vérifier le
système d’échappement.)
●Pneus dégonflés, crissement excessif des pneus dans les virages, usure inégale des
pneus
●Le véhicule dévie lorsque vous roulez en ligne droite sur une route plane
●Bruits anormaux associés au mouvement de la suspension
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d’embrayage molle, pédale
touchant presque le plancher, déviation latérale du véhicule lors du freinage
●Température du liquide de refroidissement du moteur continuellement supérieure à la
normale
Si vous remarquez un de ces défauts, faites vérifier votre véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié. Votre véhicule peut avoir besoin d’un réglage ou d’une réparation.
Page 554 of 736

5547-2. Entretien
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un entretien incorrect pourrait causer des dégâts graves au véhicule et entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie
Les montants, les bornes et les accessoires liés à la batterie contiennent du plomb et
des composés de plomb qui sont connus pour provoquer des lésions cérébrales.
Lavez-vous les mains après leur manipulation. ( P. 568)
Page 555 of 736

5557-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
7
Entretien et soins
Mesures de précaution relatives aux
opérations d’entretien réalisables soi-même
Si vous effectuez vous-même l’entretien, veillez à suivre les procé-
dures correctes indiquées dans ces sections.
ElémentsPièces et outils
Etat de la batterie
(P. 568)• Eau chaude• Bicarbonate de soude•Graisse
• Clé standard (pour boulons d’attache de borne)
• Eau distillée
Niveau de liquide de
refroidissement
du moteur
(P. 566)
• “Toyota Super Long Life Coolant” ou un liquide de refroi-
dissement longue durée similaire de haute qualité à base
d’éthylène-glycol, fabriqué selon la technologie hybride des
acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite
et de borate
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) est prémélangé (50 % de
liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée).
• Entonnoir (exclusivement réservé à l’appoint de liquide de
refroidissement)
Niveau d’huile
moteur (P. 562)• “Toyota Genuine Motor Oil” ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (pour faire l’appoint d’huile moteur uniquement)
Fusibles (P. 592)• Fusible d’ampérage identique à celui du fusible d’origine
Ampoules
(P. 597)
• Ampoule présentant le même numéro et la même puis-
sance nominale que les ampoules d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate• Clé
Radiateur,
condenseur et
refroidisseur
intermédiaire
(si le véhicule en est
équipé) (P. 567)
Pression de
gonflage des pneus
(P. 583)
• Manomètre pour pneus• Source d’air comprimé
Liquide de
lave-glace
(P. 573)• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (pour
utilisation en hiver)
• Entonnoir (pour faire l’appoint d’eau ou de liquide de lave-
glace uniquement)
Page 556 of 736

5567-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient beaucoup de mécanismes et de liquides qui peuvent
se déplacer brusquement, devenir brûlants ou chargés électriquement. Pour éviter des
blessures graves, voire mortelles, respectez les précautions suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Gardez vos mains, vêtements et outils à l’écart du ventilateur et de la courroie
d’entraînement du moteur en mouvement.
● Veillez à ne pas toucher le moteur, le radiateur, le collecteur d’échappement, etc.,
juste après avoir roulé car ils peuvent être chauds. L’huile et les autres liquides
peuvent également être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier et des chif-
fons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et n’exposez pas de flamme vive au
carburant ou à la batterie. Les vapeurs de carburant et les gaz de batterie sont
inflammables.
● Faites preuve d’une extrême prudence quand vous travaillez sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif.
● Faites attention avec le liquide de frein, car il peut vous blesser aux mains ou aux
yeux et endommager les surfaces peintes. Si du liquide se répand sur vos mains
ou entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire.
Si vous ressentez toujours une gêne, consultez un médecin.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour empêcher que des matériaux, liquides, etc.
n’entrent en contact avec vos yeux en tombant ou en étant projetés.
NOTE
■ Si vous retirez le filtre d’épurateur d’air
Conduire lorsque le filtre d’épurateur d’air est retiré peut provoquer une usure exces-
sive du moteur à cause des impuretés présentes dans l’air.
■ Si le niveau de liquide est faible ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure que
les plaquettes de frein s’usent ou lorsque le niveau de liquide est élevé dans l’accu-
mulateur.
Si le réservoir doit souvent être rempli, cela peut indiquer un problème grave.
Page 557 of 736

5577-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
7
Entretien et soins
Capot
Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Soulevez le levier de crochet auxi-
liaire et soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en intro-
duisant la béquille dans une des
découpes.
Utilisez les découpes supérieures pour
ouvrir le capot normalement ou les
découpes inférieures pour ouvrir
davantage le capot.
Libérez le verrouillage depuis l’intérieur du véhicule pour ouvrir le
capot.
1
2
3
Page 558 of 736

5587-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez si le capot est complètement fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas correctement verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule roule et causer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Après avoir placé la béquille dans la rainure
Assurez-vous que la béquille soutient fermement le capot et l’empêche de tomber
sur vous.
NOTE
■ Lorsque vous refermez le capot
Veillez à remettre la béquille dans son attache avant de refermer le capot. Si vous
fermez le capot avec la béquille non repliée, le capot risque de se tordre.
Page 559 of 736

5597-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
7
Entretien et soins
Compartiment moteur
Moteur 2TR-FE
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
( P. 566)
Jauge de niveau d’huile moteur
( P. 562)
Bouchon de remplissage d’huile
moteur ( P. 563)
Boîte à fusibles ( P. 592)
Batterie ( P. 568)
Réservoir de liquide de
lave-glace ( P. 573)
Condenseur ( P. 567)
Radiateur ( P. 567)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 560 of 736

5607-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Moteurs 1GD-FTV et 2GD-FTV
Batterie (si le véhicule en
est équipé) ( P. 568)
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur
( P. 566)
Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( P. 563)
Jauge de niveau d’huile moteur
( P. 562)
Bouchon du réservoir d’AdBlue™
(si le véhicule en est équipé)
( P. 575)
Filtre à carburant
( P. 574, 671)
Boîte à fusibles ( P. 592)
Batterie ( P. 568)
Réservoir de liquide de
lave-glace ( P. 573)
Refroidisseur intermédiaire
( P. 567)
Radiateur ( P. 567)
Condenseur (si le véhicule en
est équipé) ( P. 567)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12