display TOYOTA HILUX 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2021Pages: 538, PDF Size: 118.44 MB
Page 214 of 538

5. Kontrollera att kontrollampan för
bakre differentialspärren tänds.
Kontrollampan för bakre
differentialspärren tänds när
bakdifferentialen har spärrats.
Om kontrollampan till bakre
differentialspärren inte slutar blinka
efter att knappen till bakre
differentialspärren har tryckts in ska
något av följande utföras medan
ratten vrids åt vänster och höger.
• Acceleration
• Inbromsning
Frikoppla bakre differentialen så snart
bilen är i rörelse. Tryck på reglaget
igen för att frigöra den bakre
differentialen.
Spärra bakre differentialen
Följande system kan inte fungera när
bakre differentialen är spärrad. Det är i så
fall normalt att ABS-varningslampan,
VSC OFF-indikatorn (i förekommande
fall) och ”TRC OFF”-indikatorn
(i förekommande fall) är aktiverade eller
att ”TRC turned off” visas på
informationsdisplayen (i förekommande
fall).
• ABS
• Bromsassistans (i förekommande fall)
• VSC (i förekommande fall)
• TRC/A-TRC (i förekommande fall)
• Trailer Sway Control (i förekommande
fall)• Hjälpsystem vid start i motlut
(i förekommande fall)
• Hjälpsystem vid utförskörning
(i förekommande fall)
Lossa bakre differentialen
Om indikatorn till bakre
differentialspärren fortsätter att blinka
även när den bakre differentialen lossats
ska du kontrollera att omgivningen är
säker och vrida ratten något i någon
riktning medan bilen är i rörelse.
Automatisk avstängning av bakre
differentialspärren
Bakre differentialspärren frigörs
automatiskt i följande situationer:
• Reglaget till fyrhjulsdrift vrids till
H2 eller H4 (modeller med 4WD)
• Tändningslåset vrids till ”ACC” eller
”LOCK” (modeller utan elektroniskt
lås- och startsystem) eller
startknappen trycks till radioläge eller
avstängt läge (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem)
När du har kopplat ur den bakre
differentialen
Kontrollera att indikeringslampan släcks.
VARNING!
Så undviker du en olycka
Om du inte följer dessa
säkerhetsföreskrifter kan det leda till
en olycka.
• Använd inte bakre
differentialspärren utom när ett hjul
slirar i ett dike eller på hal och mycket
dålig vägbana. Det krävs stor kraft
för att styra bilen och försiktighet
krävs vid svängar.
• Lås inte den bakre differentialen
förrän hjulen stannat. Annars kan
bilen plötsligt rycka till eller åka iväg
och orsaka en olycka. Det kan också
resultera i eventuella skador på
komponenterna i bakre
differentialspärren.
4.5 Använda förarstödssystemen
212
Page 218 of 538

• När motorn stoppas av stopp- och
startsystemet kan motorn starta
automatiskt i följande situationer:
(Kör bilen om du vill att motorn ska
stannas av stopp- och startsystemet.)
– När bromspedalen pumpas eller
trampas ned häftigt.
– När luftkonditioneringen används.
– När ett reglage i
luftkonditioneringssystemet
används (
, etc.).
– Om batteriets laddning blir för låg.
När motorhuven öppnas
• Om motorhuven öppnas medan
motorn har stannats av stopp- och
startsystemet uppstår motorstopp
och motorn kan inte startas igen med
den automatiska startfunktionen. I så
fall ska motorn startas igen på
normalt sätt. (→Sid. 139, Sid. 141)
• Om motorhuven stängs efter att
motorn har startats med motorhuven
öppen aktiveras inte stopp- och
startsystemet. Stäng motorhuven,
vrid tändningslåset till ”LOCK”
*1eller
avstängt läge*2, vänta i minst
30 sekunder och starta sedan motorn.
*1: Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem
*2: Modeller med elektroniskt lås- och
startsystem
Luftkonditionering medan stopp- och
startsystemet har stannat motorn
Modeller med automatisk
luftkonditionering: När
luftkonditioneringen används i autoläge
och motorn stannas av stopp- och
startsystemet kan fläkten aktiveras i låg
fart för att undvika att temperaturen i
kupén ökar eller minskar, eller stoppas.
För att prioritera luftkonditioneringen
medan bilen är stannad ska du inaktivera
stopp- och startsystemet genom att
trycka på dess avstängningsknapp.• Om vindrutan immar igen
Tryck på
.(→Sid. 273)
Om vindrutan ofta immar igen, tryck på
avstängningsknappen till stopp- och
startsystemet för att stänga av
systemet.
• Om lukt kommer från
luftkonditioneringssystemet
– Modeller med manuell
luftkonditionering: Om stopptiden
för tomgång är inställd på
”Extended” ska den ändras till
”Standard”. Om lukt uppstår när
inställningen för tomgång är
”Standard”, tryck på
avstängningsknappen till stopp-
och startsystemet för att inaktivera
det.
– Modeller med automatisk
luftkonditionering: Tryck på
avstängningsknappen till stopp-
och startsystemet för att inaktivera
systemet.
Ändra stopptiden för tomgång när
luftkonditioneringen är påslagen
Tiden som stopp- och startsystemet är
aktivt medan luftkonditioneringen är i
gång kan ändras i
på
informationsdisplayen (→Sid. 392).
(Tiden som stopp- och startsystemet är
aktivt medan luftkonditioneringen är
avstängd kan inte ändras.)
Visa status för stopp- och
startsystemet
→Sid. 92
4.5 Använda förarstödssystemen
216
Page 219 of 538

Meddelanden på informationsdisplayen
I följande situationer kan
och ett meddelande visas på informationsdisplayen.
• När motorn inte kan stängas av med stopp- och startsystemet
Meddelande Detaljer/åtgärder
”Press Brake Harder
to Activate”Modeller med automatväxellåda: Bromspedalen inte är
nedtrampad hårt nog.
Om bromspedalen trampas ned längre aktiveras funk-
tionen.
”Non-Dedicated Battery”Ett batteri som inte är avsett för stopp- och startsystemet
har installerats.
Stopp- och startsystemet fungerar inte. Låt en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
”Battery Charging”■Batteriet är eventuellt lågt laddat.
Att stanna motorn förhindras tillfälligt för att prioritera
uppladdning av batteriet, men om motorn är igång en kort
stund medges att motorn stannas.
■Underhållsladdning kan ske, t.ex. om batteriet genomgår
periodisk uppladdning, ett tag efter att batteriets poler
har kopplats från och åter anslutits, ett tag efter att
batteriet har bytts ut, etc.
När en underhållsladdning på upp till 1 timme har
avslutats kan systemet börja fungera.
■Motorn kan ha startats medan motorhuven varit öppen.
Stäng motorhuven, vrid tändningslåset till läge ”LOCK”
(modeller utan elektroniskt lås- och startsystem) eller
tryck startknappen till avstängt läge (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem), vänta minst
30 sekunder och starta sedan motorn.
Om meddelandet visas hela tiden (mer än 60 minuter) kan
batteriet ha försämrats. Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer.
”Preparing to Operate”■Bilen körs på hög höjd.
■Bromsservots undertryck är lågt.
Om vakuumet i bromsservot når en fastställd nivå
aktiveras systemet.
”For Climate Control”Modeller med automatisk luftkonditionering:
■Luftkonditioneringen används när utetemperaturen är
hög eller låg.
Om skillnaden mellan den inställda temperaturen och
kupéns temperatur är liten aktiveras systemet.
■lyser.
4.5 Använda förarstödssystemen
217
4
Körning
Page 220 of 538

• Om motorn startas om automatiskt när den stannats av stopp- och startsystemet
Meddelande Detaljer/åtgärder
”Preparing to Operate”Bromspedalen har trampats ned ytterligare, eller pumpas.
Systemet aktiveras när motorn är igång och vakuumet i
bromsservot når en fastställd nivå.
”For Climate Control”Modeller med automatisk luftkonditionering:
■Luftkonditioneringssystemet har startats eller används.
■har satts på.
”Battery Charging”Batteriet är eventuellt lågt laddat.
Motorn startas om för att prioritera laddning av batteriet.
Systemet återställs när motorn har varit igång en kort
stund.
När en summerton hörs (modeller med
automatväxellåda)
Om förardörren öppnas när motorn har
stoppats av stopp- och startsystemet,
och växelspaken är i D hörs en
summerton och stopp- och
startsystemets kontrollampa blinkar.
Stäng förardörren så att summertonen
upphör.
Skyddsfunktion i stopp- och
startsystemet
• Om ljudvolymen i ljudanläggningen är
mycket hög kan ljudet plötsligt
stängas av för att minska
batteriförbrukningen. För att undvika
att ljudanläggningen stängs av bör
volymen hållas på rimlig nivå. Om
ljudanläggningen har stängts av ska
tändningslåset vridas till läge
”LOCK”
*1eller avstängt läge*2, vänta i
minst 3 sekunder och vrid det sedan
till ”ACC”
*1eller radioläge*2eller läge
”ON”*1eller tändningsläge*2för att
sätta på ljudanläggningen igen.
• Ljudanläggningen aktiveras
eventuellt inte om batteriets poler har
lossats och därefter anslutits igen. Om
detta skulle inträffa, vrid
tändningslåset till läge ”LOCK”
*1eller
till avstängt läge*2och upprepa
följande metod två gånger för att
aktivera ljudanläggningen på normalt
sätt.– Vrid tändningslåset till “ON”
*1eller
till tändningsläge*2och därefter till
“LOCK”*1eller till avstängt läge*2.
*1: Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem
*2: Modeller med elektroniskt lås- och
startsystem
Vid byte av batteriet
→Sid. 368
Om avstängningslampan i stopp- och
startsystemet blinkar oavbrutet
Ett fel kan ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
Om ”Stop & Start System Malfunction
Visit Your Dealer” visas på
informationsdisplayen
Ett fel kan ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
4.5 Använda förarstödssystemen
218
Page 222 of 538

TRC (Antispinnsystem) för Pre Runner
och H2-läge på 4WD-modeller
(i förekommande fall)
Bidrar till att upprätthålla drivkraft och
hindrar att drivhjulen råkar i spinn när du
startar bilen eller kör iväg i halt väglag
A-TRC (Aktivt antispinnsystem) för
H4- och L4-lägen på 4WD-modeller
(i förekommande fall)
Bidrar till att upprätthålla drivkraft och
hindrar att de fyra hjulen råkar i spinn när
du startar bilen eller accelererar på hala
vägar.
Hjälpsystem vid start i motlut
(i förekommande fall)
Bidrar till att förhindra att bilen rör sig
bakåt vid start i uppförsbacke
Signal vid nödbromsning
(i förekommande fall)
Om bromsarna appliceras häftigt blinkar
bromsljusen automatiskt för att
uppmärksamma bakomvarande fordon.
Trailer Sway Control (i förekommande
fall)
Hjälper föraren att kontrollera svaj i
släpvagnen genom att ansätta
bromstryck selektivt på individuella hjul
och minska motorns vridmoment när svaj
i släpvagnen upptäcks.
Trailer Sway Control utgör en del av
VSC-systemet och fungerar inte när VSC är
avstängt eller har en funktionsstörning.
När TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway
Control är i driftSlirindikeringslampan blinkar när
systemen TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway
Control är i drift.
Inaktivera TRC/A-TRC-systemen
Om bilen fastnar i snö eller lera kan
TRC/A-TRC-systemen minska kraften från
motorn till hjulen. Tryck på
för att
stänga av systemet så det blir lättare att
gunga loss bilen.
Modeller utan AUTO LSD-system (modeller
utan informationsdisplay)
Stäng av systemen TRC/A-TRC med en
snabb tryckning på knappen
.
Indikeringslampan "TRC OFF" tänds.
Tryck på knappen
igen för att
återaktivera systemet.
Modeller utan AUTO LSD-system (modeller
med informationsdisplay)
Stäng av systemen TRC/A-TRC med en
snabb tryckning på knappen
.
"TRC turned off" visas på
informationsdisplayen.
4.5 Använda förarstödssystemen
220
Page 223 of 538

Tryck på knappenigen för att
återaktivera systemet.
Modeller med AUTO LSD-system
Stäng av systemen TRC/A-TRC med en
snabb tryckning på knappen
.
(AUTO LSD-systemet slås på.*1)
Kontrollamporna “AUTO LSD” och VSC
OFF tänds.
*2
Tryck på knappenigen för att
återaktivera systemet.
*1: Endast Pre Runner och i 2WD-läge på
4WD-modeller
*2: På modeller med aktivt
krockskyddssystem kommer även aktiv
bromsassistans och aktiv inbromsning att
inaktiveras tills bilen kommer upp i en
viss hastighet. Varningslampan PCS
tänds och meddelandet visas på
informationsdisplayen. (I förekommande
fall) (→Sid. 175)
Stänga av systemen TRC, A-TRC, VSC
och Trailer Sway Control
Modeller utan informationsdisplay
Håll knappen
intryckt i minst
3 sekunder medan bilen står stilla för att
stänga av systemen TRC, A-TRC, VSC och
Trailer Sway Control.
Kontrollamporna ”TRC OFF” och VSC OFF
ska nu tändas.
*
Tryck på knappenigen för att
återaktivera systemet.Modeller med informationsdisplay
Håll knappen
intryckt i minst
3 sekunder medan bilen står stilla för att
stänga av systemen TRC, A-TRC, VSC och
Trailer Sway Control.
Kontrollampan VSC OFF tänds och ”TRC
turned off” visas på
informationsdisplayen.
*
Tryck på knappenigen för att
återaktivera systemet.
*: I modeller med aktivt
krockskyddssystem kommer även aktiv
bromsassistans och aktiv inbromsning att
inaktiveras. Varningslampan PCS tänds
och meddelandet visas på
informationsdisplayen. (→Sid. 175)
När kontrollampan ”TRC OFF” tänds
eller meddelandet som visas på
informationsdisplayen indikerar att
TRC/A-TRC har stängts av även om du
inte har tryckt på knappen
TRC, A-TRC och hjälpsystemet vid
utförskörning är tillfälligt inaktiverat. Om
kontrollampan fortsätter att lysa eller om
informationen fortsätter att visas ska du
kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verksamhet med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
Ljud och vibrationer som orsakas av
systemen ABS, bromsassistans, VSC,
Trailer Sway Control, TRC, A-TRC och
hjälpsystemet för start i uppförsbacke
• Ett ljud kan höras från motorrummet
om bromspedalen trampas ned
upprepade gånger när motorn startas,
eller omedelbart efter att bilen har
satts i rörelse. Ljudet indikerar inte att
en störning har uppstått i något av
dessa system.
• Något av följande kan inträffa medan
ovanstående system är aktiva. Inget
av dem indikerar att en
funktionsstörning har uppstått.
– Vibrationer kan kännas genom
karossen och styrningen.
4.5 Använda förarstödssystemen
221
4
Körning
Page 227 of 538

– Knappen "DAC" stängs av medan
systemet är aktivt. Systemet upphör
långsamt att fungera.
Kontrollampan blinkar under drift
och slocknar när systemet är helt
avstängt.
När hjälpsystemet vid utförskörning
används oupphörligt
Bromsmekanismen kan överhettas. I så
fall inaktiveras hjälpsystemet för
utförskörning, en summerton hörs,
kontrollampan för hjälpsystemet för
utförskörning börjar blinka och ”TRC
turned off” visas på
informationsdisplayen. Avstå från att
använda systemet tills kontrollampan till
hjälpsystemet för utförskörning förblir
tänd och meddelandet försvinner. (Bilen
kan köras som vanligt under den tiden.)
Ljud och vibrationer som orsakas av
hjälpsystemet vid utförskörning
• Ett ljud kan höras från motorrummet
när motorn startas eller omedelbart
efter att bilen sätts i rörelse. Ljudet
indikerar inte att en störning har
uppstått i hjälpsystemet vid
utförskörning.
• Något av följande kan uppstå när
hjälpsystemet vid utförskörning är
aktivt. Inget av dem indikerar att en
funktionsstörning har uppstått.
– Vibrationer kan kännas genom
karossen och styrningen.
– Ett motorljud kan höras när bilen
har stannat.
Funktionsstörning i systemet
I följande fall så du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• Kontrollampan till hjälpsystemet för
utförskörning tänds inte när
tändningslåset vrids till läge ”ON”
(modeller utan elektroniskt lås- ochstartsystem) eller startknappen trycks
till tändningsläge (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem).
• Kontrollampan till hjälpsystemet vid
utförskörning tänds inte när knappen
"DAC" trycks in.
• Slirindikeringslampan tänds.
VARNING!
Användning av hjälpsystemet vid
utförskörning
• Förlita dig inte alltför mycket på
hjälpsystemet vid utförskörning.
Den här funktionen utvidgar inte
bilens prestandabegränsningar
Kontrollera alltid vägens tillstånd
noga och kör säkert.
• Modeller med manuell växellåda:
Köra i låg växel. Att köra i en hög
växel medan hjälpsystemet för
utförskörning används kan orsaka
motorstopp vilket kan göra
bromsarna mindre effektiva och få
hjulen att låsas vilket kan leda till en
olyckshändelse.
• Modeller med manuell växellåda:
Använd motorbromsning effektivt i
en brant backe. Om bilen körs i N
eller med kopplingspedalen
nedtrampad i en brant backe ökar
belastningen på bromsarna och det
kan bli omöjligt att reglera bilens
hastighet vilket kan leda till en
olyckshändelse.
Systemet aktiveras inte alltid på
följande ytor vilket kan leda till en
olycka som kan orsaka svåra eller
livshotande skador
• Hala ytor, t.ex. våta eller leriga vägar
• Isbelagda ytor
• Obelagda vägar
4.5 Använda förarstödssystemen
225
4
Körning
Page 228 of 538

4.5.13 AUTO LSD*
*: I förekommande fall
AUTO LSD-systemet bidrar till
dragkraft genom antispinnsystemet för
att kontrollera motorns prestanda och
bromsning när ett av drivhjulen börjar
spinna. Systemet ska bara användas när
ett av drivhjulen spinner i ett dike eller
på ojämnt underlag.
Systemfunktion
Systemet kan användas på Pre Runner
och på 2WD- och 4WD-modeller.
Stäng av AUTO LSD-systemet med en lätt
tryckning på knappen
.
Kontrollampan :AUTO LSD" och
kontrollampan VSC OFF tänds. Tryck på
knappen
igen för att stänga av
systemet.
När AUTO LSD är i drift
Om drivhjulen spinner blinkar
slirkontrollampan för att indikera att
AUTO LSD-systemet har kontrollerat de
spinnande drivhjulen.Om motorn stängs av och startas om
AUTO LSD-systemet och
kontrollamporna stängs automatiskt av.
Återaktivering av VSC-systemet
kopplat till bilens hastighet
När AUTO LSD-systemet slås på sätts
VSC- och TRC-systemen på automatiskt
när bilens hastighet ökar.
Om bromssystemet överhettas
Systemet upphör och en summerton hörs
för att varna föraren. Kontrollampan
”AUTO LSD” blinkar nu och ”TRC turned
off” visas på informationsdisplayen.
Stanna bilen på ett säkert ställe. (Det går
dock bra att fortsätta normal körning.)
Systemet återställs automatiskt efter en
kort tid.
VARNING!
Så undviker du en olycka
Annars krävs mycket mer kraft för att
styra bilen och ökad försiktighet krävs
vid svängar.
• Använd inte AUTO LSD-systemet i
andra förhållanden än när drivhjulen
spinner i ett dike eller på en grov yta.
• Kör inte med AUTO LSD-systemet
ständigt påslaget.
OBSERVERA
Aktivera under körning
Aktivera inte AUTO LSD-systemet om
hjulet glider. Få stopp på hjulen innan
du aktiverar.
4.5 Använda förarstödssystemen
226
Page 229 of 538

4.5.14 DPF (Partikelfilter)*
*: I förekommande fall
När partiklarna som samlats i filtret når
en viss tröskelnivå regenereras det
automatiskt.
VARNING!
Under regeneration
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Underlåtenhet att göra detta kan leda
till allvarlig personskada, t.ex.
brännskador orsakade av det heta
avgasröret och de heta avgaserna, eller
orsaka brand.
• Stanna inte bilen där lättantändligt
material, t.ex. torrt gräs, är nära
bilens avgasrör.
• Kontrollera att det inte finns några
personer i närheten av avgasröret.
• Utför inte regeneration när bilen är i
ett stängt utrymme, t.ex. ett garage.
• Vidrör inte avgasröret och avgaserna
under regenerering.
OBSERVERA
Förhindra störningar i
partikelfiltersystemet
• Kör inte länge medan DPF-systemets
varningsmeddelande "DPF full Visit
your dealer" (DPF full Besök din
återförsäljare) visas på
informationsdisplayen och en
summerton hörs
(felindikeringslampan tänds)
• Använd inget annat bränsle än det
som specificerats
• Använd ingen annan motorolja än
den som specificerats
• Gör inga anpassningar av avgasröret
Regenerering
• Under normal körning regenereras
filtret automatiskt varje hundratals
kilometer*. Under regenerering visas
DPF-systemet varningsmeddelande
"DPF regeneration in progress" på
informationsdisplayen.
• När mängden ackumulerade
avlagringar har nått en viss nivå kan
regenerering utföras. (→Sid. 228)
*: Varierar i enlighet med vädret,
rådande körförhållanden etc.
Systemegenskaper
Partikelfiltersystemet har följande
egenskaper:
• Tomgången ökar under regenerering
• Lukten från avgaserna skiljer sig från
ett konventionellt dieselfordon
• Vit rök kan avges från avgasröret
under regenerering. Detta innebär
dock inte en funktionsstörning.
Avlagringsstatus i DPF
Mängden ackumulerade avlagringar i
DPF-systemet kan bekräftas på
informationsdisplayen.
4.5 Använda förarstödssystemen
227
4
Körning
Page 230 of 538

Status för DPF-avlagringar visas när
knappen till DPF-systemet trycks in eller
varningsmeddelandet visas. Använd den
visade DPF-avlagringen som referens.
1Låg
2Full
DPF-system, felvarning
• Om varningsmeddelandet iDPF-systemet visar : "DPF full
See owner's manual" på
informationsdisplayen ska du följa
nedanstående procedur för att
regenerera.
Vid regenerering av filtret under körning
Följande metoder rekommenderas för
att regenerera partikelfiltret.
*1
– Genom att köra kontinuerligt (till exempel vid cirka 60 km/tim i
20–30 minuter).
– Genom att undvika korta turer, eller genom att köra kontinuerligt (låta
motorn vara igång under längre
stunder).
Se till att motorn är uppvärmd innan du
kör bilen för att regenerera filtret. Om
motorn är kall ska den värmas upp
genom körning och nedväxling för att
höja motorns varvtal.
*2
Varningsmeddelandet försvinner från
informationsdisplayen när regenereringen
är avslutad. Beroende på rådande
körförhållanden, som tät trafik, kan dock
mängden ackumulerade avlagringar öka
och varningsmeddelandet försvinner eventuellt inte från informations-
displayen. Om varningsmeddelandet inte
försvinner från informationsdisplayen
efter körning ska du trycka på reglaget till
DPF-systemet för att manuellt regenerera
filtret.
Regenerering under körning kan inte
utföras när bilen befinner sig högre än
4 000 m över havet.
*1: När du kör ska du vara uppmärksam på
vädret, vägförhållandena, terrängen och
trafiksituationen, samt uppmärksamma
gällande trafikregler.
*2: Beroende på situationen kan det bli
nödvändigt att växla ner tills motorns
varvtal ökar till 3000 varv/min. Om
kylarvätskans eller avgasens
temperaturen är låg kan det ta en stund
att regenerera, eller regenerering går
eventuellt inte att genomföra.
Vid regenerering av filtret med en tryckning
på reglaget till DPFsystemet
1. Stanna bilen på ett säkert ställe.
2. För växelspaken till P (automatväxellåda) eller N
(manuell växellåda), och ansätt
parkeringsbromsen.
Stäng inte av inte motorn.
Kontrollera också att inget brännbart
material finns nära bilens avgasrör.
(→Sid. 227)
Kontrollera att motorn är varm. Värm
upp motorn om den är kall genom att
trampa ned gaspedalen.
*1
3. Tryck på reglaget till DPF-systemet.
4.5 Använda förarstödssystemen
228