TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 511 of 800

5097-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoAV I S OQuando verificar ou substituir os pneusCumpra com as seguintes precauções para evitar acidentes.Se não o fizer, poderão ocorrer danos nos componentes da transmissão ea manobrabilidade do veículo pode ficar comprometida. Consequente-mente poderá ocorrer um acidente resultando em morte ou ferimentos gra-ves.Não misture pneus de marcas, modelos ou padrão de piso diferentes. Para além disso, não misture pneus com desgaste do piso notoriamentediferente.Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.Não misture pneus com estruturas diferentes (radiais, de cinta ou conven-cionais).Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.Não utilize pneus que tenham sido utilizados noutro veículo.Não utilize pneus se não souber como foram utilizados anteriormente.AT E N Ç Ã OCondução em estradas irregularesTenha especial atenção quando circular em estradas com superfícies irre-gulares ou com buracos. Estas situações poderão provocar perdas de arnos pneus, reduzindo a sua capacidade de amortecimento. Consequente-mente, a condução neste tipo de estradas pode danificar os pneus, bemcomo as jantes e carroçaria.Se a pressão dos pneus baixar enquanto conduzNão continue a conduzir, uma vez que os pneus e/ou as jantes podemsofrer danos irreparáveis.
Page 512 of 800

5107-3. Manutenção que pode ser feita por siPressão dos pneusEfeitos de uma pressão dos pneus incorretaConduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:Aumento do consumo de combustívelDiminuição do conforto da condução e manobrabilidade do veículoDiminuição do tempo de vida útil do pneu devido a desgasteSegurança reduzidaDanos no trem de transmissãoSe for necessário atestar o pneu frequentemente, dirija-se a um concessio-nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-dor da sua confiança. para que este proceda a uma verificação.Instruções para verificação da pressão dos pneusQuando verificar a pressão de enchimento dos pneus, siga estas recomen-dações:Verifique os pneus apenas quando estes estiverem frios. Se o veículo esteve estacionado durante, pelo menos, 3 horas e não circu-lou mais do que 1,5 km ou 1 milha desde então, obterá uma leitura corretada pressão dos pneus.Utilize sempre um medidor da pressão dos pneus. É difícil avaliar se um pneu tem a pressão correta com base apenas no seuaspeto.É normal que a pressão dos pneus esteja mais elevada logo após ter circu-lado com o veículo, uma vez que o pneu gera calor. Não reduza a pressãodos pneus logo após condução. O peso dos passageiros e bagagem deve ser distribuído por forma a que oveículo fique equilibrado.Certifique-se que mantém a pressão correta dos pneus. Deveverificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.Contudo, a Toyota recomenda que verifique a pressão dospneus de duas em duas semanas. (P. 639)
Page 513 of 800

5117-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoAV I S OA pressão adequada dos pneus é fundamental para garantir o seudesempenhoMantenha os pneus com a pressão correta. Se os pneus não tiverem a pressão correta podem ocorrer as situaçõesque se seguem. Consequentemente poderá ocorrer um acidente, resul-tando em morte ou ferimentos graves.Desgaste excessivoDesgaste irregular Fraca manobrabilidadePossibilidade dos pneus rebentarem devido a sobreaquecimentoFuga de ar entre o pneu e a janteDeformação da jante e/ou dano no pneuMaior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aosperigos das estradas, juntas de dilatação, arestas na estrada, etc.)AT E N Ç Ã OQuando inspecionar e ajustar a pressão dos pneusCertifique-se que coloca novamente as tampas das válvulas.Sem as tampas, a sujidade e a humidade podem entrar para dentro dasválvulas e provocar fugas de ar. Consequentemente, a pressão dos pneusdiminui.
Page 514 of 800

5127-3. Manutenção que pode ser feita por siJantesQuando substituir as jantes, deve ter o cuidado de utilizar jantes equi-valentes às que retirou no que diz respeito à capacidade de carga,diâmetro, largura da tala e desvio lateral*.Pode substituir as jantes num concessionário Toyota autorizado,reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua con-fiança. *: Convencionalmente referenciado como “offset”.A Toyota não recomenda a utilização de:Jantes de medidas e tipos diferentesJantes usadasJantes empenadas que tenham sido endireitadasUtilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-bidas especificamente para serem utilizadas nas suas jantes dealumínioQuando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-lizar correntes nos pneus.Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-telo de plástico ou borracha quando calibrar as rodas.Se uma jante estiver empenada, estalada ou muito corroída,deve substituí-la. Se não o fizer, o pneu pode separar-se da janteou pode perder o controlo do veículo.Escolha das jantesPrecauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 515 of 800

5137-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoAV I S OQuando substituir as jantesNão utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-prietário, uma vez que pode perder o controlo do veículo.Nunca utilize uma câmara de ar numa jante concebida para ser utilizadacom um pneu sem câmara. A utilização de uma câmara de ar pode provo-car um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.Quando instalar as porcas das rodasCertifique-se que instala as porcas das rodas com as extremidades cóni-cas voltadas para dentro (P. 592). Se instalar as porcas das rodas comas extremidades cónicas voltadas para fora, a jante pode partir e, even-tualmente, saltar fora durante a condução. Consequentemente, poderáocorrer um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves..Nunca utilize óleo nem massa lubrificante nos parafusos nem nas porcasdas rodas. O óleo e a massa lubrificante podem fazer com que as porcasdas rodas fiquem demasiado apertadas e, consequentemente, danificaros parafusos ou o disco da jante. Para além disso, o óleo ou a massalubrificante pode fazer com que as porcas das rodas se soltem e a rodapode cair. Consequentemente, poderá ocorrer um acidente resultando emmorte ou ferimentos graves. Remova qualquer vestígio de óleo ou demassa lubrificante dos parafusos ou das porcas das rodas.Proibição de utilização de jantes defeituosas Não utilize jantes rachadas nem deformadas. Se o fizer, o pneu pode perder ar durante a condução e, eventualmente,provocar um acidente.
Page 516 of 800

5147-3. Manutenção que pode ser feita por siFiltro do ar condicionado Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-que: Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”.Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-que: Desligue o interruptor do motor.Abra o porta-luvas. Rode asgarras tal como na ilustração.Puxe as garras.O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentementepara manter a eficiência do ar condicionado.Método de remoção123
Page 517 of 800

5157-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoRetire o amortecedor (se equi-pado) conforme ilustração e, deseguida, remova o porta-luvas.Remova a cobertura do filtro.Remova o filtro do ar condicio-nado e substitua-o por umnovo.As marcas “UP” assinaladas nofiltro devem ficar viradas paracima.Intervalo de substituiçãoVerifique e substitua o filtro do ar condicionado de acordo com o esquema damanutenção. Em áreas com muita poeira ou com trânsito intenso, pode sernecessário substituir o filtro mais cedo. (Para informações sobre o esquemade manutenção, por favor consulte o “Passaporte Toyota” ou “Serviço eGarantia Toyota”.)Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamenteO filtro pode estar obstruído. Verifique o filtro e substitua-o, caso seja necessário.456AT E N Ç Ã OQuando utilizar o sistema de ar condicionadoCertifique-se que há sempre um filtro instalado.Se utilizar o sistema de ar condicionado sem filtro pode danificá-lo.
Page 518 of 800

5167-3. Manutenção que pode ser feita por si Pilha do comando remoto/pilha da chave eletrónicaChave de fendas Chave de fendas pequenaPilha de lítio Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-que: CR1620Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-que: CR2032Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque.Retire a tampa.Para evitar danos na chave, cubraa extremidade da chave de fendascom um pano.Retire a tampa da pilha.: Se equipadoSe a pilha estiver gasta, substitua-a por uma nova.Itens necessáriosSubstituição da pilha12
Page 519 of 800

5177-3. Manutenção que pode ser feita por si7 Cuidados e manutençãoRetire a pilha gasta.Insira uma pilha nova com o termi-nal “+” virado para cima.Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranqueRetire a chave mecânica.Remova a tampa.Para evitar danos na chave, cubraa extremidade da chave de fendascom um pano.Remova a pilha gasta.Insira uma pilha nova com o termi-nal “+” virado para cima.3123
Page 520 of 800

5187-3. Manutenção que pode ser feita por si Utilize uma pilha de lítioVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: CR1620Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: CR2032As pilhas podem ser adquiridas num concessionário Toyota autorizado,reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança,lojas de equipamento elétrico ou lojas de equipamento fotográfico.Substitua apenas pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente, recomendadapelo fabricante.Desfaça-se das pilhas usadas de acordo com as leis locais.Se a pilha da chave estiver gastaOs seguintes sintomas podem ocorrer:O sistema de chave inteligente para entrada e arranque (se equipado) e ocomando remoto podem não funcionar devidamente.O alcance operacional poderá ser reduzido.AV I S OPrecauções com as pilhasCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmaspode resultar em morte ou ferimentos graves.Não engula a pilha. Tal pode causar lesões químicas.Uma pilha tipo moeda ou pilha tipo botão é usada na chave eletrónica. Seuma pilha for engolida, pode causar queimaduras químicas graves emapenas 2 horas e pode resultar em morte ou ferimentos gravesMantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.Se a tampa não puder ser fechada com firmeza, pare de usar a chave eletrónica e guarde a chave num local onde as crianças não possamalcançar e, em seguida, entre em contacto com um concessionário Toyotaautorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da suaconfiança.Se engolir acidentalmente uma pilha ou colocá-la numa parte do corpo,procure atendimento médico de emergência imediatamente.Para evitar a explosão da pilha ou fuga de líquido inflamável ou gásSubstitua a pilha por uma nova do mesmo tipo. Se utilizar um tipo incorreto, a pilha pode explodir.Não exponha as pilhas a pressões extremamente baixas devido a grandes altitudes ou temperaturas extremamente altas.Não queime, quebre ou corte a pilha.