TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 311 of 692

311 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■În timpul regenerării
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
În caz contrar, este posibil să vă ardeţi datorită tubulaturii de evacuare care
este fierbinte sau din cauza gazelor de evacuare, ori este posibil să se
producă un incendiu.
●Nu efectuaţi regenerarea dacă autoturismul este într-un spaţiu închis, de
exemplu garaj.
●În timpul procedurii de regenerare, nu atingeţi tubulatura de evacuare şi
gazele de evacuare.
●Nu aşezaţi materiale inflamabile lângă
tubulatura de evacuare.
●Asiguraţi-vă că nu există nicio
persoană în apropierea tubulaturii de
evacuare.
Page 312 of 692

312 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Dacă se aprinde lampa indicatoare defecţiune
Dacă rulaţi în continuare cu mesajul de avertizare sistem DPF „DPF FULL
ENGINE SERVICE REQUIRED” (service complet motor DPF necesar)
afişat pe display, indicatorul de defecţiune se va aprinde. În acest caz, se
poate produce avarierea autoturismului sau un accident. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat
pentru a fi verificat.
NOTĂ
■Pentru a preveni defectarea sistemului DPF
●Nu parcurgeţi distanţe lungi când mesajul de avertizare sistem DPF „DPF
FULL ENGINE SERVICE REQUIRED” (service complet motor DPF
necesar) apare pe display
●Nu utilizaţi alt tip de combustibil decât cel specificat
●Nu utilizaţi alt tip de ulei de motor decât cel recomandat
●Nu modificaţi tubulatura de evacuare
Page 313 of 692

313
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
2-5. Informaţii despre conducere
Precauţii la conducerea pe teren accidentat
Caracteristicile de autovehicul de teren
●Caracteristicile de design specifice situează centrul de greutate al
autoturismului mai sus decât la autoturismele obişnuite.
Caracteristicile constructive fac ca acest tip de autoturisme să
prezinte un risc mai mare de răsturnare. Iar autovehiculele utilitare
prezintă un risc de răsturnare semnificativ mai mare decât alte
tipuri de autoturisme.
●Un avantaj oferit de garda la sol mai înaltă este vizibilitatea mai
bună ce permite şoferului să anticipeze mai uşor eventualele
probleme.
●Acest autoturism nu este proiectat pentru abordarea virajelor cu
aceeaşi viteză ca şi autovehiculele de pasageri obişnuite, aşa cum
o maşină sport cu garda la sol joasă nu va face faţă pe teren
accidentat. Din acest motiv, abordarea virajelor strânse cu viteze
mari poate duce la răsturnarea autoturismului.
Acest autoturism aparţine clasei de autovehicule utilitare cu o
gardă mai înaltă la sol şi un ecartament mai îngust în raport cu
înălţimea centrului de greutate, pentru a-i permite utilizări foarte
diverse pe orice fel de teren.
Page 314 of 692

314 2-5. Informaţii despre conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii referitoare la autoturismele de teren
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe măsurile de precauţie de mai jos în
vederea reducerii riscurilor de rănire sau deteriorare a autoturismului:
●În cazul unei răsturnări, o persoană care nu poartă centura de siguranţă
este mult mai expusă riscului de accidentare mortală decât persoana
asigurată cu centura de siguranţă. Iată de ce, şoferul şi toţi pasagerii
trebuie să poarte centura de siguranţă când autoturismul se află în
mişcare.
●Evitaţi pe cât posibil virajele sau manevrele bruşte.
Manevrarea incorectă a autoturismului poate avea ca rezultat pierderea
controlului sau răsturnarea acestuia, putând provoca accidentarea gravă
sau mortală a ocupanţilor.
●Încărcarea bagajelor pe portbagajul de acoperiş/şinele de acoperiş va
deplasa centrul de greutate al autoturismului în sus. Evitaţi vitezele mari,
pornirile bruşte de pe loc, virajele strânse, frânările sau manevrele bruşte,
altfel există riscul de a pierde controlul autoturismului sau de a vă răsturna
ca urmare a manevr
ării incorecte a autoturismului.
●Încetiniţi întotdeauna când vântul bate cu putere din lateral. Din cauza
profilului şi a centrului de greutate mai ridicat, acest autoturism este mai
sensibil la vântul din lateral decât un autoturism de pasageri obişnuit.
Reducerea vitezei vă va permite un control mai bun asupra autoturismului.
●Nu conduceţi transversal pe o pantă abruptă. Este de preferat să abordaţi
panta drept, în sus sau în jos. Autoturismul dumneavoastră (sau orice alt
autoturism de teren) se poate răsturna în lateral mult mai uşor decât spre
înainte sau înapoi.
Page 315 of 692

315 2-5. Informaţii despre conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii referitoare la conducerea pe teren accidentat
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe măsurile de precauţie de mai jos în
vederea reducerii riscurilor de rănire sau deteriorare a autoturismului:
●Conduceţi cu atenţie pe drumuri accidentate. Nu vă asumaţi riscuri inutile
conducând prin locuri periculoase.
●Nu ţineţi volanul de spiţele interioare când conduceţi pe teren accidentat.
Denivelările din teren pot smuci volanul, rănindu-vă la mâini. Ţineţi volanul
cu ambele mâini şi degetele mari pe partea exterioară a volanului.
●După ce aţi condus pe drumuri acoperite cu nisip, noroi, apă sau zăpadă,
verificaţi imediat eficienţa frânelor.
●După ce aţi condus prin iarbă înaltă, prin albia unui râu, pe drumuri cu
pietre, nisip, noroi, etc. verificaţi dacă de planşeul autoturismului nu s-au
prins fire de iarbă, crengi, hârtii, noroi, pietricele, nisip etc. Îndepărtaţi
aceste impurităţi de pe planşeul autoturismului. Conducerea
autoturismului cu astfel de depuneri pe planş
eu poate cauza avarierea
acestuia sau un incendiu.
●Când conduceţi pe teren accidentat sau cu denivelări, nu rulaţi cu viteză
excesivă, nu efectuaţi salturi cu autoturismul, nu abordaţi virajele strâns,
nu loviţi obiecte etc. Toate acestea pot duce la pierderea controlului sau
răsturnarea autoturismului, cauzând accidentări grave sau fatale. De
asemenea, riscaţi să defectaţi suspensia şi şasiul, care sunt componente
foarte scumpe.
Page 316 of 692

316 2-5. Informaţii despre conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
NOTĂ
■Pentru a preveni defecţiuni cauzate de pătrunderea apei
Luaţi toate măsurile de siguranţă pentru a împiedica defectarea motorului
sau a altor componente datorită pătrunderii apei.
●Dacă apa pătrunde prin fantele de admisie a aerului, motorul se poate
defecta.
●Pătrunderea apei la transmisia automată va afecta calitatea cuplării
vitezelor, va bloca transmisia producând vibraţii, şi în ultimă fază va
defecta transmisia.
●Apa poate înlătura vaselina de pe rulmenţii roţilor, cauzând ruginirea şi
uzura prematură a acestora, şi poate pătrunde, de asemenea, în
diferenţiale, în cutia de viteze şi în cutia de transfer, compromiţând
proprietăţile de lubrifiere ale uleiului de transmisie.
■Când conduceţi prin apă
Dacă conduceţi prin apă, ca de exemplu când traversaţi un curs de apă
puţin adânc, verificaţi mai întâi adâncimea apei şi apoi fundul apei, pentru
rezistenţă. Conduceţi încet şi evitaţi apa adânc
ă.
■Inspectaţi autoturismul după conducerea pe teren accidentat
●Nisipul şi noroiul acumulate pe tamburii frânelor şi în jurul discurilor de
frână pot afecta eficacitatea frânării şi pot deteriora componentele
sistemului de frânare.
●Efectuaţi întotdeauna o verificare de întreţinere după fiecare zi în care
autoturismul a fost condus pe teren accidentat, prin apă, pe drumuri
acoperite cu nisip sau noroi.
Page 317 of 692

317
2-5. Informaţii despre conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Încărcătura şi bagajele
AT E NŢIE
■Ce nu trebuie să transportaţi în portbagaj
Următoarele încărcături pot provoca un incendiu dacă sunt transportate în
portbagaj.
●Canistre de benzină
●Tuburi de spray
Reţineţi următoarele informaţii despre măsurile de precauţie privind
depozitarea, capacitatea de încărcare şi sarcina.
●Depozitaţi bagajele şi încărcătura în portbagaj, atunci când este
posibil.
●Verificaţi dacă toate obiectele sunt aşezate în siguranţă.
●Distribuiţi uniform încărcătura. Repartizaţi sarcina cât mai în faţă
pentru a menţine echilibrul autoturismului.
●Pentru a economisi combustibil, nu transportaţi încărcături inutile.
Page 318 of 692

318 2-5. Informaţii despre conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Precauţii la depozitare
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau chiar deces.
●Depozitaţi bagajele şi încărcătura în portbagaj, atunci când este posibil.
●Nu stivuiţi bagajele în portbagaj astfel încât acestea să depăşească
înălţimea spătarelor.
Aceste obiecte pot fi proiectate în habitaclu, putând răni ocupanţii
autoturismului în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
●Nu aşezaţi încărcătura sau bagajele în următoarele locuri, deoarece este
posibil ca unele articole să ajungă sub pedala de frână sau de acceleraţie,
împiedicând apăsarea corectă a pedalei, sau să blocheze vizibilitatea
şoferului, să lovească şoferul şi pasagerii, putând provoca astfel un
accident.
• La picioarele şoferului
• Pe scaunul pasagerului faţă sau pe locurile din spate (când articolele
sunt aşezate unele peste altele)
• Copertina portbagajului
• Tabloul de bord
•Planşa de bord
• În compartimentul de depozitare auxiliar sau sertar, dacă nu au capac
●Asiguraţi toate obiectele transportate în habitaclu, deoarece se pot
deplasa şi răni ocupanţii în cazul unei frânări bruşte, unui viraj brusc sau al
unui accident.
●Nu permiteţi niciodată vreunei persoane să călătorească în portbagaj.
Acest spaţiu nu este destinat pasagerilor. Pasagerii trebuie să
călătorească pe scaune, purtând corect centurile de siguranţă. În caz
contrar, riscul de rănire gravă sau fatală este mult mai mare în caz de
frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
Page 319 of 692

319
2-5. Informaţii despre conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Sfaturi pentru conducerea pe timp de iarnă
Pe timp de iarnă, efectuaţi pregătirile şi verificările necesare înainte de a
urca la volanul autoturismului. Adaptaţi-vă stilul de conducere la
condiţiile meteorologice.
■Pregătiri pentru conducerea pe timp de iarnă
●Utilizaţi lichide corespunzătoare pentru temperaturile exterioare
predominante.
• Ulei de motor
• Lichidul de răcire motor
• Lichid de spălare
●Apelaţi la un tehnician pentru inspectarea stării acumulatorului.
●Echipaţi autoturismul cu anvelope de zăpadă sau achiziţionaţi un
set de lanţuri antiderapante pentru anvelopele spate.
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de aceeaşi dimensiune şi marcă şi
că lanţurile corespund dimensiunii anvelopelor.
Page 320 of 692

320 2-5. Informaţii despre conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
■Înainte de a porni la drum
Efectuaţi următoarele proceduri, în funcţie de condiţiile de drum.
●Nu încercaţi să deschideţi forţat un geam sau să acţionaţi un
ştergător îngheţat. Turnaţi apă caldă peste zona îngheţată, pentru a
topi gheaţa. Ştergeţi imediat apa pentru a preveni îngheţul.
●Pentru a asigura funcţionarea normală a ventilatorului sistemului de
climatizare, îndepărtaţi zăpada acumulată pe fantele de admisie aer
din faţa parbrizului.
●Verificaţi şi îndepărtaţi excesul de gheaţă sau zăpadă ce se poate
acumula pe lămpile exterioare, pe acoperişul autoturismului, pe
şasiu, în jurul anvelopelor sau pe frâne.
●Îndepărtaţi zăpada sau noroiul de pe încălţăminte înainte de a intra
în autoturism.
■În timpul deplasării
Acceleraţi treptat, păstraţi o distanţă sigură între autoturism şi
autovehiculul din faţă şi conduceţi cu viteză redusă, adecvată condiţiilor
de drum.
■La parcarea autoturismului
Parcaţi autoturismul şi mutaţi maneta selectorului de viteze în poziţia
„P”, fără să acţionaţi frâna de parcare. Frâna de parcare poate îngheţa,
nemaiputând fi eliberată ulterior. Dacă este necesar, blocaţi roţile
pentru a preveni patinarea sau deplasarea necontrolată a
autoturismului.