TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 71 of 692

71 1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
●Nu trageţi de tija de susţinere cu amortizor a hayonului pentru a-l închide
şi nu vă agăţaţi de tija de susţinere cu amortizor a hayonului.
În caz contrar, este posibil să vă prindeţi mâinile sau puteţi cauza ruperea
tijei de susţinere cu amortizor a hayonului, provocând un accident.
●Nu ataşaţi pe hayon alte accesorii decât cele originale Toyota. Aceste
greutăţi suplimentare pe hayon pot duce la căderea şi închiderea
hayonului după ce a fost deschis.
■Dispozitivul de închidere a hayonului (autoturisme cu hayon acţionat electric)
●Fiţi precauţi la utilizarea dispozitivului de închidere a hayonului, deoarece
acesta încă funcţionează şi după anularea sistemului hayonului acţionat
electric.
●În cazul în care hayonul este lăsat
întredeschis, dispozitivul de închidere a
hayonului îl va închide complet, în mod
automat. Durează câteva secunde
înainte ca dispozitivul de închidere a
hayonului să înceapă să funcţioneze.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi în hayon
degetele sau altă parte a corpului,
deoarece vă puteţi cauza fracturarea
oaselor sau alte răniri grave.
Page 72 of 692

72 1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Hayonul acţionat electric (autoturisme cu hayon acţionat electric)
Respectaţi precauţiile următoare când operaţi hayonul acţionat electric.
În caz contrar, vă puteţi răni grav sau chiar mortal.
●Ve r i f i c aţi siguranţa zonei înconjurătoarea pentru a vă asigura că nu există
obstacole ce ar putea cauza prinderea vreunui obiect personal.
●Dacă este cineva în apropiere, asiguraţi-vă că este în siguranţă şi anunţaţi
că hayonul se va deschide sau închide.
●Dacă, comutatorul principal al hayonului acţionat electric este apăsat în
poziţia OFF în timpul deschiderii hayonului şi a acţionării automate,
hayonul îşi opreşte deschiderea. Aveţi mai multă grijă atunci când
autoturismul se află în pantă, deoarece hayonul s-ar putea deschide sau
închide brusc.
●Dacă nu mai sunt îndeplinite condiţiile de operare a hayonului, se poate
auzi un avertisment sonor ş
i hayonul se poate opri din deschidere sau
închidere. Atunci, hayonul trebuie acţionat manual. Aveţi mai multă grijă în
această situaţie, deoarece hayonul se poate mişca brusc.
●Pe o pantă, hayonul poate să cadă după ce se deschide automat.
Asiguraţi-vă că hayonul este complet deschis şi în poziţie sigură.
●În situaţiile următoare, hayonul acţionat electric poate detecta o anomalie
şi funcţionarea automată se poate opri. În acest caz, hayonul trebuie
acţionat manual. Aveţi mai mare grijă în această situaţie, deoarece
hayonul oprit poate cădea brusc, provocând un accident.
• Când hayonul întâlneşte un obstacol
•Dacă tensiunea acumulatorului scade brusc, de exemplu, când butonul
Stop&Start este în modul IGNITION ON sau când motorul este pornit
în timpul funcţionării automate
●Nu ataşaţi pe hayon alte accesorii decât cele originale Toyota. Este posibil
ca hayonul acţionat electric să nu funcţioneze, provocându-şi o
defecţiune, sau este posibil ca acesta să cadă
şi să se închidă după ce a
fost deschis.
●În cazuri ca cele în care se face înlocuirea anvelopelor, asiguraţi-vă că aţi
oprit butonul principal al hayonului acţionat electric. Nerespectarea
acestor măsuri poate produce activarea neintenţionată a hayonului, dacă
se atinge accidental butonul principal al hayonului acţionat electric, având
ca rezultat prinderea mâinilor şi degetelor şi rănirea acestora.
Page 73 of 692

73 1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■Funcţia antiprindere (autoturisme cu hayon acţionat electric)
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestora poate duce la răniri grave sau chiar deces.
●Nu folosiţi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenţionat funcţia
antiprindere.
●Este posibil ca funcţia antiprindere să nu se activeze dacă se prinde ceva
exact înainte de închiderea completă a hayonului. Aveţi grijă să nu vă
prindeţi degetele sau altă parte a corpului.
●Este posibil ca funcţia antiprindere să nu se activeze, în funcţie de forma
obiectului prins. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele sau altă parte a
corpului.
Page 74 of 692

74 1-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
L/C200_EE (OM60G38E)
NOTĂ
■Tije de susţinere cu amortizor ale hayonului
Hayonul este echipat cu tije de susţinere cu amortizor care să susţină
hayonul în poziţie.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestora poate provoca deteriorarea tijei de susţinere cu
amortizor a hayonului, ducând la defectarea acestuia.
■Pentru a preveni disfuncţionalităţile dispozitivului de închidere a hayonului
Nu aplicaţi o forţă prea mare asupra hayonului în timpul acţionării
dispozitivului de închidere a acestuia.
■Pentru a preveni defectarea hayonului cu acţionare electrică
●Asiguraţi-vă că nu există gheaţă între hayon şi ramă, care ar putea
împiedica mişcarea hayonului. Acţionarea acestui hayon dacă pe acesta
se află o greutate excesivă poate duce la defectarea hayonului.
●Nu aplicaţi o forţă prea mare asupra hayonului în timpul acţionării
acestuia.
●Aveţi grijă să nu deterioraţi senzorii (instalaţi pe marginile din dreapta şi
stânga ale hayonului acţionat electric) folosind un cuţit sau alt obiect
ascuţit. Dacă senzorul este deconectat, hayonul acţionat electric nu va
funcţiona în modul automat.
●Nu ataşaţi obiecte străine, cum ar fi
autocolante, folii de plastic sau etichete
adezive, de tija de susţinere cu amortizor.
●Nu atingeţi tijele de susţinere cu amortizor
cu mănuşi sau orice alt material textil.
●Nu ataşaţi pe hayon alte accesorii decât
cele originale Toyota.
●Nu puneţi mâna pe tija de susţinere cu
amortizor şi nu aplicaţi forţe laterale.
Tijă de susţinere
Page 75 of 692

75
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
Scaunele din faţă
Scaunul reglabil manual
Maneta de reglare a poziţiei
scaunului
Maneta de reglare a înclinării
spătarului
Manetă reglare pe înălţime
*
Buton rotativ reglare înclinare
pernă scaun (faţă)
*
Butonul de reglare a
suportului lombar
*
*
: Numai partea şoferului2134
5
ITY13C003
Page 76 of 692

76 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
L/C200_EE (OM60G38E)
Te t i e ră activă
Când spatele ocupantului apasă
spătarul scaunului în cazul unei
coliziuni din spate, tetiera se
deplasează uşor spre înainte şi
în sus pentru a reduce riscul de
traumatism cervical pentru
ocupantul scaunului respectiv.
Scaunul reglabil electric
Buton reglare poziţie scaun
înainte/înapoi
Manetă reglare înclinare
spătar
Buton reglare înclinare
pernă scaun (faţă)
Manetă reglare pe înălţime
Buton reglare suport lombar
(numai pe partea şoferului)
Page 77 of 692

77 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Te t i e ră activă
Chiar şi o forţă redusă aplicată spătarului poate determina deplasarea
tetierei. La împingerea forţată în sus a unei tetiere blocate, structura
interioară a tetierei poate deveni vizibilă. Aceasta nu indică existenţa unei
probleme.
AT E NŢIE
■Reglarea scaunului
●Aveţi grijă ca scaunul să nu lovească pasagerii sau eventualele bagaje.
●Pentru a reduce riscul de alunecare pe sub centura transversală, nu
înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar când autoturismul se află în
mişcare.
Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală poate aluneca peste
coapse aplicând forţa de apăsare direct asupra abdomenului, sau centura
diagonală poate intra în contact cu gâtul, mărind riscul de deces sau rănire
gravă în cazul unui accident.
Nu reglaţi scaunul în timpul mersului, deoarece acesta se poate deplasa
brusc şi necontrolat, iar şoferul poate pierde controlul asupra
autoturismului.
●După reglarea scaunului, asiguraţi-vă că acesta este blocat în poziţie.
(doar pentru scaunul cu reglare manuală)
Structura interioară
În cursul unei
coliziuni din
spate
Page 78 of 692

78
1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
L/C200_EE (OM60G38E)
Scaunele din spate
Al doilea rând de scaune
Maneta de reglare a
înclinării spătarului
Maneta de reglare a poziţiei
scaunului
Al treilea rând de scaune (dacă există în dotare)
Page 79 of 692

79 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
Rabatarea scaunelor de pe rândul al doilea, pentru acces la rândul al treilea
Modele cu al treilea rând de scaune: Pentru facilitarea accesului la al
treilea rând, parcurgeţi din secţiunea
„Rabatarea scaunelor
de pe rândul al doilea” (→P. 80).
■Înainte de rabatarea completă a rândului al doilea de scaune
Aşezaţi corect cataramele centurilor
de siguranţă şi coborâţi complet
tetierele.
Treceţi centurile scaunelor laterale
prin cârligele de reţinere şi asiguraţi
clemele centurilor de siguranţă.
Procedând astfel, protejaţi centura
diagonală împotriva deteriorării.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă
că centurile sunt eliberate din
cârligele de prindere.
PASUL1
PASUL1
ITY13C013a
2PASUL
Page 80 of 692

80 1-3. Componentele reglabile (scaunele, oglinzile, volanul)
L/C200_EE (OM60G38E)■Rabatarea completă a rândului al doilea de scaune
Rabataţi spătarul în timp ce trageţi de
maneta pentru înclinarea spătarului,
ridicaţi bancheta şi împingeţi-o spre
înainte.
Suspendaţi chinga de fixare de
mânerul de prindere şi asiguraţi
scaunul trăgând de capătul său liber.
Când readuceţi bancheta în poziţia
iniţială, aşezaţi chinga de fixare în
locaşul dedicat.
Scoateţi capacele clemelor de fixare a
scaunului de pe spatele pernei
banchetei şi montaţi-le peste clemele
de fixare din podea.
Când readuceţi bancheta în poziţia
iniţială, scoateţi capacele dispozitivelor
de fixare din podea şi montaţi-le pe
spatele pernelor banchetei.
PASUL1
2PASUL
ITY13C025
3PASUL