TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, tamaño PDF: 98.93 MB
Page 421 of 900

4214-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cambio de H4 a L4
Detenga el vehículo completamente.
Coloque la palanca de cambios en N.
Pulse y gire el interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas
hacia la derecha.
Mantenga el interruptor en esta posición hasta que se encienda el indicador
luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad.
■
Cambio de L4 a H4 Detenga el vehículo completamente.
Coloque la palanca de cambios en N.
Gire el interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas hacia la
izquierda.
Mantenga el interruptor en esta posición hasta que se apague el indicador lumi-
noso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad.
■El interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas puede utilizarse
cuando
●El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
● La palanca de cambios está en la posición N.
● El vehículo está totalmente detenido.
■ Indicador luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad
El indicador luminoso parpadea al cambiar entre H4 y L4.
■ Consejos para la conducción en carreteras resbaladizas
●Si mueve el interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas a la posición L4 y
la palanca de cambios al rango 2 del modo S mientras conduce en zonas empinadas
sin pavimentar, el sistema TRC activo podrá controlar eficazmente la potencia de fre-
nado, ayudando así al conductor a controlar la potencia motriz de las 4 ruedas.
● Utilice el rango 1 del modo S de la palanca de cambios para conseguir la máxima
potencia y tracción cuando las ruedas se atasquen o cuando conduzca por pendien-
tes descendentes pronunciadas.
■ Indicador luminoso de bloqueo del diferencial central
El indicador luminoso parpadea al bloquear/desbloquear el diferencial central.
■ El interruptor de bloqueo/desbloqueo del diferencial central puede utilizarse
cuando
●El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
● La velocidad del vehículo es inferior a 100 km/h (62 mph).
Cambio entre H4 y L4
1
2
3
1
2
3
Page 422 of 900

4224-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Bloqueo/desbloqueo del diferencial central
●Cuando el interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas está en L4 con el
diferencial central bloqueado, el VSC se desactiva automáticamente. (Los indicado-
res luminosos de bloqueo del diferencial central y VSC OFF se encienden).
● Si no se completa la operación, el indicador luminoso de bloqueo del diferencial cen-
tral parpadea. Si el indicador luminoso no se apaga al desbloquear el diferencial cen-
tral, conduzca en línea recta mientras acelera o desacelera, o conduzca en marcha
atrás.
● Si la operación de bloqueo/desbloqueo del diferencial central no finaliza en un plazo
de 5 segundos cuando el sistema de control de la velocidad de crucero está acti-
vado, cancele el sistema de control de la velocidad de crucero.
■ Si parpadean el indicador luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja
velocidad o el indicador luminoso de bloqueo del diferencial central
●Si el indicador luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad sigue
parpadeando cuando se usa el interruptor de control de la tracción a las cuatro rue-
das, detenga completamente el vehículo, coloque la palanca de cambios en la posi-
ción N y vuelva a accionar el interruptor.
● Si se mueve la palanca de cambios antes de que se encienda o apague el indicador
luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad, el modo de la caja de
transferencia puede ser que no cambie completamente. El modo de la caja de trans-
ferencia desacopla del tren de potencia tanto el eje motor delantero como el trasero
y permite el movimiento del vehículo independientemente de la posición del cambio.
(En este momento, el indicador parpadea y suena el avisador acústico).
Por lo tanto, el vehículo puede circular aunque la transmisión automática esté en
“P”. Usted u otra persona podría sufrir lesiones graves. Debe completar el cambio
del modo de la caja de transferencia.
Para completar el cambio, detenga el vehículo totalmente, vuelva a colocar la
palanca de cambios en posición “N” y confirme si el cambio se ha efectuado correc-
tamente (el indicador se enciende/apaga).
● Si la temperatura del refrigerante del motor es demasiado baja, es posible que no se
pueda cambiar el sistema de tracción a las cuatro ruedas. Vuelva a accionar el inte-
rruptor cuando el motor esté caliente.
Si el indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad o el indica-
dor luminoso de bloqueo del diferencial central siguen parpadeando después de reali-
zar los pasos anteriores, es posible que se haya producido una avería en el motor, en
el sistema de frenos o en el sistema de tracción a las cuatro ruedas. En este caso, es
posible que no pueda efectuar el cambio entre H4 y L4, y que el bloqueo del diferen-
cial central no esté disponible. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
Page 423 of 900

4234-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No mueva nunca el interruptor de control de la tracción a las cuatro ruedas si las
ruedas han perdido la tracción. Si lo hace, podría provocar un accidente con el con-
siguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Cuando el vehículo está estacionado
Si se mueve la palanca de cambios antes de que se encienda o apague el indicador
luminoso de la tracción a las cuatro ruedas de baja velocidad, el modo de la caja de
transferencia puede ser que no cambie completamente. El modo de la caja de trans-
ferencia desacopla del tren de potencia tanto el eje motor delantero como el trasero
y permite el movimiento del vehículo independientemente de la posición del cambio.
(En este momento, el indicador parpadea y suena el avisador acústico).
Por consiguiente, el vehículo está libre para rodar aunque la transmisión automática
esté en la posición P. Usted u otra persona podría sufrir lesiones graves. Debe com-
pletar el cambio del modo de la caja de transferencia.
AV I S O
■Para evitar daños en el diferencial central
●Si conduce en carreteras asfaltadas y secas, desbloquee el diferencial central.
● Después de sacar las ruedas de la zanja o de la superficie resbaladiza o con
baches, desbloquee el diferencial central.
● No pulse el interruptor de bloqueo/desbloqueo del diferencial central cuando el
vehículo entre en una curva o si las ruedas giran descontroladamente sin tocar el
suelo.
Page 424 of 900

4244-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Sistema de bloqueo del diferencial trasero∗
Bloqueo
Pulse y gire el interruptor hacia la dere-
cha hasta que oiga un clic. El indicador
luminoso de bloqueo del diferencial tra-
sero empezará a parpadear. Espere
unos segundos hasta que el sistema
complete la operación. Una vez blo-
queado el diferencial, el indicador se
iluminará.
Desbloqueo
Gire el interruptor todo lo posible hacia
la izquierda. Cuando el diferencial esté
desbloqueado, se apagará el indica-
dor luminoso.
■Consejos de utilización
Primero, gire el interruptor de control del sistema de tracción a las cuatro ruedas a la
posición “L4” con el diferencial central bloqueado para ver si puede moverse hacia
adelante. Si esto no funciona, utilice también el sistema de bloqueo del diferencial tra-
sero.
Asegúrese de detener el movimiento de las ruedas antes de bloquear el diferencial.
Desbloquee el diferencial tan pronto como el vehículo salga de esta situación.
■ Desbloqueo fácil
Gire ligeramente el volante en cualquier dirección con el vehículo en movimiento.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Utilice el sistema de bloqueo del diferencial trasero únicamente
cuando las ruedas patinan en una zanja o en una superficie resbaladiza
o abrupta. Este sistema es eficaz cuando patina alguna de las ruedas
traseras.
Interruptor de bloqueo del diferencial trasero
1
2
Page 425 of 900

4254-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Función de desbloqueo automático
El diferencial trasero también se desbloquea colocando el interruptor de control de la
tracción a las cuatro ruedas en la posición “H4” o desbloqueando el diferencial central.
No se olvide nunca de desactivar el interruptor después de utilizar esta función.
■ Cuando el diferencial trasero está bloqueado
El ABS no funciona. Es normal que el indicador de advertencia ABS esté encendido.
ADVERTENCIA
■Cuando utilice el sistema de bloqueo del diferencial trasero
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución; de lo contrario, podría pro-
ducirse un accidente.
●No bloquee el diferencial trasero en situaciones distintas de las descritas anterior-
mente.
● No bloquee el diferencial trasero hasta que las ruedas hayan dejado de patinar.
● No conduzca a más de 8 km/h (5 mph) cuando el diferencial esté bloqueado.
● No siga conduciendo con el interruptor de bloqueo del diferencial activado.
Page 426 of 900

4264-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Control de arrastre (con función de asistencia
en cur vas)
∗
Interruptor ON/OFF
El indicador luminoso del interruptor se
enciende cuando está activado.
Interruptor de selección de veloci-
dad
Indicadores
El indicador luminoso del control de
arrastre se enciende y el indicador
luminoso de deslizamiento parpadea
cuando el sistema está en funciona-
miento.
Pantalla de información múltiple
El estado de funcionamiento y de la
selección de velocidad del control de
arrastre se muestran en la pantalla de
información múltiple.
En la siguiente tabla, se muestran
algunos terrenos habituales y los
modos de velocidad recomendados.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Permite conducir por terrenos sin pavimentar extremadamente abrup-
tos a una velocidad baja fija sin pisar el pedal del acelerador ni el pedal
del freno. Reduce al mínimo la pérdida de tracción o el derrape del
vehículo al conducir por calzadas resbaladizas y permite conservar la
estabilidad.
Indicadores/interruptor del control de arrastre
1
2
3
4
Modos de velocidad
Page 427 of 900

4274-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Esta función mejora el comportamiento en las curvas conforme al acciona-
miento de la dirección cuando se toman curvas cerradas. Mantiene la veloci-
dad del vehículo durante la marcha y reduce el número de giros de volante
necesarios para tomar una curva que requiere girar el volante en la dirección
contraria.
Pulse el interruptor de asistencia en
curvas con el control de arrastre acti-
vado.
El indicador de la asistencia en curvas
se encenderá.
Para desactivar el sistema, pulse de
nuevo el interruptor.
XControl de arrastre
Presione el interruptor ON/OFF con el control de arrastre activado. Si se des-
activa el interruptor, el indicador lu minoso de deslizamiento y el indicador de
asistencia en curvas se apagarán (si está usando la función de asistencia en
curvas), el indicador luminoso del control de arrastre parpadeará hasta que el
sistema se apague por completo, y en la pantalla de información múltiple
aparecerá durante varios segundos un mens aje para indicar que el control de
arrastre se ha desactivado.
Cuando desactive el control de arrastre durante la conducción, detenga el
vehículo antes de que se apague el indicador luminoso del control de arras-
tre, o bien conduzca con muchísima precaución.
ModoEstado de la carretera
BajoRocas, montículo (cuesta abajo) y gravilla (cuesta abajo)
Bajo-MedioMontículo (cuesta arriba)
Medio
Nieve, barro, gravilla (cuesta arriba), arena, suciedad,
montículo (cuesta arriba) y hierbaMedio-Alto
Alto
Función de asistencia en curvas
1
2
3
4
5
Cuando el sistema está desactivado