TOYOTA MATRIX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: MATRIX, Model: TOYOTA MATRIX 2011Pages: 547, PDF Size: 7.41 MB
Page 21 of 547

MATRIX_D
19
D
Commuta teu r de dés activation VSC /TRAC P. 160
Casie r auxiliaire P. 322
Levi er de déverrouil lage
du ca pot
P. 368
∗: S ur m odè les éq uipé s
Page 22 of 547

MATRIX_D
20
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Veuillez noter le fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements standard et en option. Ainsi, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas
montés sur votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l'impression. Toutefois, la politique d'amélioration
permanente des produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le
droit de procéder, à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut
différer du vôtre en termes d'équipements.
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système
chargé de vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation, et
n'indique pas une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et
accessoires destinés aux véhicules Toyota, mais qui ne sont toutefois pas
d'origine. Nous vous rappelons que ces pièces ne sont pas couvertes par la
garantie Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant à leur
fonctionnement, réparation ou remplacement ou toute détérioration qu'elles
sont susceptibles de provoquer ou encore d'effets adverses qu'elles peuvent
avoir sur votre véhicule Toyota.
Ce véhicule ne doit pas être modifié avec des produits qui ne sont pas
d'origine Toyota. Toute modification par montage de pièces qui ne seraient
pas d'origine Toyota risque d'affecter les performances de votre véhicule, sa
sécurité ou sa longévité et serait susceptible d'enfreindre la réglementation
en vigueur. En outre, les dommages ou les problèmes de performance
découlant d'une telle modification risquent de ne pas être couverts par la
garantie.
Page 23 of 547

MATRIX_D
21
Installation d'un système radio émetteur/récepteur
Sachant que l'installation d'un poste émetteur/récepteur dans votre véhicule
risque d'affecter les systèmes électroniques tels que le système d'injection
multipoints/système d'injection multipoints séquentielle, le régulateur de
vitesse, le système de freinage antiblocage, le système de sacs de sécurité
gonflables SRS ou les prétensionneurs de ceinture de sécurité, veillez à
vérifier avec votre concessionnaire Toyota les mesures de précaution ou les
instructions spéciales concernant l'installation.
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs de sacs de sécurité gonflables SRS et de prétensionneurs de
ceinture de sécurité de votre Toyota renferment des produits chimiques
explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les sacs de sécurité
gonflables et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l'état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à
faire démonter et neutraliser les sacs de sécurité gonflables SRS et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité par le personnel qualifié d'un atelier
d'entretien agréé ou par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre
véhicule à la casse.
Perchlorate
Cela peut impliquer une manipulation particulière. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des organes et pièces susceptibles de contenir du
perchlorate. Les sacs de sécurité gonflables, les prétensionneurs des
ceintures de sécurité et les piles de la télécommande du verrouillage
centralisé peuvent faire partie de ces éléments.
Page 24 of 547

MATRIX_D
22
ATTENTION
■Précaution s générales de con duite
Condui te sous l'emprise de produit s: Ne condui sez jamais votr e véhi cule
l or sque v ous êtes sous l'emprise de l 'alc ool, de p rodui ts s tupéfiant s ou de
médi cament s, ce qui aurait p our effet d'altérer v os c apac ités à util iser
c or rectem ent le v éhicule. L'al cool et c ertaines drogues et médicaments ont
pour ef fets d'allonger le temp s de réacti on, de perturber l a capacité
d'anal yse et de réduire la c oordination, ce qui présente un risque im portant
d'ac ciden t dans lequel des bles sures grav es, v oire mortel les, pour raient
s' ensuiv re.
Condui te prudente: Condui sez touj ours prudemment. Essayez d'anti ciper
l es intentions des autres us agers de la route et des pi étons et d'être prêt à
tout moment à év iter un ac cident.
Condui te attenti ve: Consacrez toujours à votre c onduite toute l'attention
qu'el le ex ige. Tout ce qui est s usceptibl e de v ous distraire (p ar ex emple
régler un r étroviseur, prendre un téléphone mobile, li re) peut entraîner une
c ollis ion dans laquelle v ous-même ou toute autre personne ( pas sager ,
pi éton, etc .) risquez d'être bles sé ou tué.
■ Précaution s générales concern ant la sécurité des enfan ts
Ne jam ais lais ser les enfant s s ans surveillanc e à l'intérieur du v éhicule, et ne
ja mais leur c onfier la c lé ni l es la is se r jouer av ec.
Les enfant s risquent de dém arrer le v éhicule ou d'enc lencher le point mor t.
Les enfant s risquent également de se bles ser en jouant av ec l'allume-
ci gare, les vitres ou l es autres équipement s du v éhicule. En outr e, les
c haleurs ex
trêmes ou les froids
intenses dans l'habi tac le peuvent s 'avérer
mortels pour les enfant s.
Page 25 of 547

MATRIX_D
23
Symbole s ut ilis és dans le présent ma nuel
Mise s en gar de et ave rtissemen ts
Sy mb oles utilis és dans les illus trations
ATTENTION
Cette mention s ignale un danger s usceptibl e d'entraîner une bles sure
c orporel le ou la mo rt s i el le n'est p as respec tée. Vous ê tes informé de ce que
v ous dev ez faire ou ne p as faire pour év iter ou r éduire les ris ques de bles sure
pour vous -même ou pour les autres .
NOTE
Cette mention s ignal e un danger s usceptibl e d'entraîner un dommage au
v éhic ule ou à ses équi pement s s i elle n'est p as respec tée. Vous êtes informé
de ce que v ous dev ez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou rédui re les ris ques
de détér iorati on de v otre T oyot a et de son équipe ment.
Symbol e de sécu rité
Le symbol e du c ercle barré s ignifie “À ne p as faire”, “ Il es t interdit
de” ou encore “Év itez que c eci ne s e produise”.
Flè che s in diqua nt des op érations
Indique l'ac tion (pous ser, tourner , etc.) à
effectuer pour manœ uvrer les bouto ns
et autr es commandes .
Indique le r ésultat de l 'opérati on (p. ex.
l'ouv erture d'un c ouvercle).
Page 26 of 547

MATRIX_D
24
Page 27 of 547

Avant de prendre le volant1
25
MATRIX_D
1-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Télécommande du verrouillage centralisé ...... 28
Portes................................. 31
Hayon................................. 37
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)
Sièges avant ...................... 41
Sièges arrière..................... 45
Appuis-têtes ....................... 47
Ceintures de sécurité ......... 49
Volant de direction ............. 56
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement........... 57
Rétroviseurs extérieurs ...... 59
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ....... 61
Toit ouvrant ........................ 63 1-5. Ravitaillement en
carburant
Ouverture du bouchon de réservoir de carburant ...... 66
1-6. Système antivol Système d'antidémarrage ............... 70
Étiquettes de prévention contre le vol (sauf pour
le Canada) ....................... 72
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte ............................ 73
Sacs de sécurité gonflables SRS ................ 75
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ................ 89
Sièges de sécurité enfant ............................... 95
Installation du siège de sécurité enfant ............... 100
Page 28 of 547

26
MATRIX_D
1-1 .Info rmat ions r ela tives aux c lés
Clés
Le vé hicule est livré avec les clés suivant es.
Véhicule s sans té lécommande du verrouillage cent ralis é
Cl és
Languett e du numéro de clé
Véh icule s éq uipés d'une t élécomman de de ve rroui llage
c ent ralisé
Clés
Utilis ation d e la téléc ommande
du v errouill age centrali sé
( → P. 28)
Languett e du numéro de clé
Page 29 of 547

27
1-1
. Inf ormations relatives a ux clés
1
Av ant de pre ndre le volant
MA TRIX_D
■La ngu ette d u nu mér o de clé
Conservez cette languette en lieu s ûr, p ar ex empl e dans votre portefeuil le,
et non dans le véhic ule. Si v ous veniez à per dre une c lé, vous pour rez en
faire fai re une nouv elle par votre c onces sion naire T oyota, en lui fournis sant
la languette du numéro de c lé. ( →P. 473)
■ Vo yage en avion
Lor sque v ous emportez une clé de tél écommande de verrouill age centrali sé
avec vous à bord d'un av ion, prenez garde de n'appuyer sur aucun des
boutons de c elle-c i tant que v ous êtes dans l'appareil . Si vous transpor tez
une c lé de tél écommande de v errouil lage centrali sé dans votr e s ac ou tout
autr e contenant, as surez -vous que les boutons ne sont p as sus ceptibles
d'êtr e actionnés ac cidentell ement. Tout appui s ur l'un des boutons de la c lé
à téléc ommande du ver roui llage c entralisé risque d'entraîner l'émi ssion
d'ondes radio qui pourr aient per turber le fonc tionnement de l'app areil.
NOT E
■Pour évit er tou t dommage aux clés
● Ne p as fai re subir aux clés des choc s v iolent s, les exposer aux for tes
c haleur s en les lai ssant sous la lu mière direc te du s oleil, ou les laisser
tomber dans l 'eau.
● Ne p as ex poser les c lés à des matér iaux électromagnétiques ou y
attac her quoi que c e soit qui pourrait faire obs tac le aux ondes
électromagnétiques qui leur sont des tinées.
● Ne démontez pas la clé.
Page 30 of 547

28
MATRIX_D
1-2 .Ouver ture, fermetur e e t ver rouillage de s portes
Télécomm ande du v errouillage centr alisé∗
■Signau x de fon ctionnemen t
Le v errouillage/déverrouil lage des por tes est confirmé p ar un signal sonor e
et le c lignotement des feux de détres se. (V errouil lage: 1 foi s; dév errouillage:
2 foi s)
■ Signal sonore de verrouillag e des portes
Lorsqu'une porte n'es t pas bien fermée, un s ignal sonore retenti t en c ontinu
pendant 10 secondes si vous essayez de verrouill er les portes . Fermez
c or rectement la porte pour arrêter le s ignal sonore, puis verrouil lez à
nouv eau le v éhicule.
Il est
possible d'utiliser la téléco mmande du verrouillage centralisé
p our verr ouiller et déverrou iller le véhicule de l'extérieur .
Ver rouil lage de t outes le s
por tes
Dé clenchement d'une
ala rme ( appui long)
Déve rrouillag e de s port es
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte
c onducteur . Appuy ez à
nouv eau sur le bouton dans
les 3 secondes qui suivent
pour dév errouiller les autres
portes .
∗: Su r m odèles é quipés