TOYOTA MIRAI 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 504, PDF Size: 86.07 MB
Page 31 of 504

31
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
nKrockkuddarnas placering
Krockkuddar framKrockkuddar för förare/framsätespassagerare
Kan bidra till att skydda huvud och  bröstkorg på förare och framsätes-
passagerare från att slå i bilens invändiga delar
Knäkrockkudde
Kan bidra till att skydda föraren
Sidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar fram
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Krockkuddar
Krockkuddarna blåses upp när bilen utsätts för vissa typer av stötar 
som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination med 
säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska risken 
för svåra eller livshotande skador.
Krockkuddar
A
B
C
OM62035SE.book  Page 31  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 32 of 504

32
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
Sidokrockgardiner
Kan bidra till att primärt skydda huvudet på passagerarna på 
ytterplatserna
nKrockkuddarnas komponenter
Främre krocksensorer
Manuell i-/urkopplingskontakt till framsätespassagerarens krockkudde 
(i förekommande fall)
Framsätespassagerarens krockkudde
Sidokrockgardiner
Sidokrocksensorer (framdörr)
Bältessträckare och kraftbegränsare
Sidokrockkuddar fram
SRS, varningslampa
Förarens krockkudde
Sidokrocksensorer (bak)
Sidokrocksensorer (fram)
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
OM62035SE.book  Page 32  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 33 of 504

33
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Krockkuddesensorer
Framsätespassagerarens bälteslås
Knäkrockkudde
”PASSENGER AIRBAG”,  kontrollampa
Huvudkomponenterna i krockkuddesyst emet visas ovan. Krockkuddesyste-
met styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion startas i upp-
blåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp mycket snabbt med 
ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse framåt.
nOm krockkuddarna utlöses (blåses 
upp)
lSmärre skrapsår, brännskador, blå-
märken, etc, kan u ppstå efter kontakt 
med en krockkudde på grund av att 
den utlöses (blåses upp) extremt 
snabbt av heta gaser.
lEtt högt ljud och ett vitt pulver avges.
lDelar av krockkuddeenheten (rattnav, 
krockkuddskåpa och uppblåsningsen-
het) samt framsätet och delar av de 
främre och bakre sidostolparna samt 
innertakets sidor kan vara heta efter 
flera minuter. Själva krockkudden kan 
också vara het.
lVindrutan kan spricka.
lBränslecellssystemet kan stängas av 
och vätgastillförseln stoppas från vät-
gastankarna. ( sid. 94)
lAlla dörrarna låses upp. ( sid. 130)
lBromsarna och bromsljusen styrs 
automatiskt. ( sid. 317)
lKupébelysningen tänds automatiskt. 
( sid. 344)
lVarningsblinkers sl ås på automatiskt. 
(  sid. 410) Modeller med eCall: Om någon av föl-
jande situationer uppstår är systemet 
designat att skicka ett nödanrop
* till 
eCall:s larmcentral och informera om var 
bilen befinner sig (utan att trycka på 
”SOS”-knappen) varpå en operatör gör 
ett försök att tala med de åkande i bilen 
för att ta reda på hur brådskande assis-
tansen behövs. Om de åkande inte är 
kommunicerbara bedömer larmcentra-
len samtalet automatiskt som en nödsitu-
ation och hjälper till att skicka iväg de 
tjänster som nödsituationen kräver. 
(  sid. 63)
• Om en krockkudde löses ut.
• En bältessträckare aktiveras.
• Bilen är inblandad i en kraftig krock  bakifrån.
*: I vissa fall kan samtalet inte genom-föras. ( sid. 64)
nFunktionsförutsättningar (främre 
krockkuddar)
lDe främre krockkuddarna kan utlösas 
vid en stöt som överskrider ett inställt 
tröskelvärde (en kraftnivå som motsva-
rar en frontalkrock vid 20–30 km/tim 
mot ett fast hinder som inte ger efter 
eller deformeras).
Gränsvärdet kan dock vara väsentligt 
högre i följande situationer:
• Om bilen slår i ett föremål, t.ex. en par- kerad bil eller en trafikskylt, som kan 
flyttas eller böjas vid påkörning
• Om bilen är involverad i en underkör-
ningskrock, t.ex. en krock där bilens 
front trycks in under flaket på en lastbil
L
M
N
O
OM62035SE.book  Page 33  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 34 of 504

34
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
lBeroende på typen av kollision aktive-
ras eventuellt enbart bältessträckarna.
nFörutsättningar för utlösning av 
krockkuddar (sidokrockkuddar och 
sidokrockgardiner)
lSidokrockkuddarna och sidokrockgar-
dinerna utlöses vid en stöt som över-
skrider ett inställt tröskelvärde (en 
kraftnivå som motsvarar en frontal- krock med ett fordon på cirka 1 500 kg 
som krockar med fordonets kupé från 
en riktning som är vinkelrät mot bilens 
riktning med en hastighet av 
20–30 km/tim).
lBåda sidokrockgardinerna kan också 
utlösas vid en häftig frontalkrock.
nAndra situationer än en kollision när 
krockkuddar kan utlösas (blåsas 
upp)
Framsätets krockkuddar, sidokrockkud-
darna och sidokrockgardinerna kan 
också utlösas om bilens underrede 
utsätts för en kraftig stöt. Några exempel 
visas på bilden.
lPåkörning mot trottoarkant eller annan 
hård yta
lNedkörning i eller passage över djupt 
hål
lHård landning eller fall
nKollisionstyper som inte orsakar 
utlösning av krockkudde (krockkud-
dar fram)
Krockkuddarna fram ska oftast inte utlö-
sas om bilen är utsatt för påkörning från 
sidan eller bakifrån, om bilen välter eller 
om den blir påkörd i låg hastighet frami-
från. Men om en kollision, oavsett typ, 
minskar bilens hastighet tillräckligt 
mycket kan de främre krockkuddarna 
utlösas.
lPåkörning från sidan
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
nKollisionstyper som inte orsakar 
utlösning av krockkuddar (sido-
krockkuddar och sidokrockgardi-
ner)
Sidokrockkuddarna oc h sidokrockgardi-
nerna aktiveras eventuellt inte om bilen 
blir påkörd snett från sidan vid vissa vink-
lar, eller träffas på någon annan del än 
kupén.
lPåkörning från sidan framför eller 
bakom kupén
lPåkörning snett från sidan
OM62035SE.book  Page 34  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 35 of 504

35
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Sidokrockkuddarna ska oftast inte utlö-
sas om bilen är utsatt för påkörning fram-
ifrån eller bakifrån, om bilen välter eller 
om den blir påkörd i låg hastighet från 
sidan.
lPåkörning framifrån
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
Sidokrockgardinerna utlöses oftast inte 
om bilen utsätts för påkörning bakifrån, 
om bilen välter eller om den blir påkörd i 
låg hastighet från sidan eller framifrån.
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
nKontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, 
eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer vid följande till-
fällen
I följande fall krävs att bilen kontrolleras 
och/eller repareras. Kontakta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer.
lNågon av krockkudda rna har blåsts 
upp.
lOm frampartiet på bilen har blivit ska-
dat eller deformerat eller varit utsatt för 
en olycka som inte var så kraftig att de 
främre krockkuddarna har löst ut.
lOm ett dörrparti eller de omgivande 
ytorna blivit skadade, deformerade 
eller om ett hål har skapats, eller om 
bilen varit utsatt för en olyckshändelse 
som inte var så kr aftig att sidokrock-
kuddarna och sidokro ckgardinerna har 
löst ut.
lRattens mitt, instrumentbrädan nära 
framsätespassager arens krockkudde 
eller instrumentpanelens nedre del har 
blivit repad, sprucken eller på annat 
sätt skadad.
lOm ytan på sätena där sidokrockkud-
den är monterad har blivit repad, 
sprucken eller på annat sätt skadad.
OM62035SE.book  Page 35  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 36 of 504

36
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
lOm klädseln på främre dörrstolparna, 
bakre dörrstolparna eller takklädseln 
innanför vilken sidokrockgardinen sitter 
har blivit repad, sprucken eller på 
annat sätt skadad.
VARNING
nSäkerhetsåtgärder gällande 
krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder 
beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller 
livshotande skador.
lSåväl förare som samtliga passa-
gerare i bilen måste använda 
säkerhetsbältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör ett komplette-
rande skydd i kombination med 
säkerhetsbältena.
lKrockkudden på förarsidan utlöses 
med våldsam kraft och kan orsaka 
svåra eller livshot ande skador, sär-
skilt om föraren si tter mycket nära 
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden 
på förarplatsen är 50–75 mm från 
utlösningspunkten får du god säker-
hetsmarginal om du sitter 25 cm från 
förarkrockkudden. Detta avstånd är 
uppmätt från rattens mitt till förarens 
bröstben. Om du sitter närmare ratten 
än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möj- ligt förutsatt att du kan nå peda-
lerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan 
variera kan många förare hålla ett 
avstånd på 25 cm även om förar-
stolen är långt framskjuten genom 
att ryggstödet lutas något bakåt. 
Om ryggstödet är alltför bakåtlutat 
kan det bli svårt att se vägen fram-
för dig. Höj i så fall din sittställning 
med en stadig dyna som inte glider 
på sätet, eller höj sätet om din bil 
har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du  sänka den. Krockkudden är nu rik-
tad mot din bröstkorg istället för mot 
huvud och hals.
Sätet justeras enligt rekommendatio-
nerna ovan förutsatt att du har kontroll 
över pedalerna och ratten samt upp-
sikt över instrumentpanelen.
lKrockkudden på framsätespassa-
gerarsidan utlöses med våldsam 
kraft och kan orsaka svåra eller livs-
hotande skador, särskilt om passa-
geraren i framsätet sitter mycket 
nära krockkudden . Framsätespas-
sagerarens säte bör vara så långt 
från krockkudden som möjligt med 
ryggstödet inställt så att passagera-
ren sitter upprätt.
lSpädbarn och småbarn som sitter 
fel och/eller är dåligt fastspända 
kan få svåra eller livshotande 
skador om en krockkudde blåses 
upp. Barn som är för små för att 
använda säkerhetsbälte ska sitta 
rätt fastspända i en barnsäkerhets-
anordning. Toyota rekommenderar 
starkt att spädbarn och småbarn 
placeras i baksätet och spänns fast 
på rätt sätt. Baksätet är säkrare för 
spädbarn och småbarn än passa-
gerarsätet fram. ( sid. 44)
OM62035SE.book  Page 36  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 37 of 504

37
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
VARNING
lSitt inte på kanten av sätet och luta 
dig inte mot instrumentpanelen.
lLåt inte ett barn stå framför krock-
kuddeenheten vid passagerar-
platsen fram eller sitta i framsätes-
passagerarens knä.
lLåt inte framsätespassageraren ha 
föremål i knäet.
lIngen bör luta sig mot dörren, sido-
balken i taket eller mot stolparna 
fram, på sidan eller bak.
lSe till att ingen står på knä mot dör-
ren på framsätespassagerarens 
plats, eller sticker ut huvud eller 
händer utanför bilen.
lFäst inga föremål på instrumentbrä-
dan, rattnavet eller instrumentpane-
lens nedre del, ingen bör heller luta 
sig mot dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projek-
tiler om krockkuddarna framför föra-
ren och framsätespassageraren 
samt knäkrockkuddarna löses ut.
lFäst inga föremål på ytor såsom 
dörr, vindruta, sidorutor, stolparna 
fram eller bak, taklister eller hand-
tag. (Gäller inte dekalen för hastig-
hetsbegränsning: sid. 436)
OM62035SE.book  Page 37  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 38 of 504

38
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
VARNING
lHäng inte galgar eller hårda före-
mål på rockhängarna. Alla sådana 
föremål kan bli som projektiler och 
orsaka svåra eller livshotande 
skador om sidokrockgardinen 
skulle lösas ut.
lOm ett vinyllock har placerats i 
området där knäkrockkudden utlö-
ses ska det avlägsnas.
lAnvänd inga tillbehör på stolarna 
som kan hindra uppblåsningen av 
sidokrockkuddarna. Sådana tillbe-
hör kan medföra att sidokrockkud-
darna inte aktiveras korrekt, att sys-
temet sätts ur funktion eller att sido-
krockkuddarna blåses upp oväntat 
vilket kan leda till svåra eller livsho-
tande skador.
lSlå inte på de ytor där det finns 
komponenter i krockkuddesyste-
met, utöva inte heller hårt tryck på 
dessa eller på framdörrarna. Det 
kan göra så att krockkuddarna inte 
fungerar som det är avsett.
lVidrör inga komponenter i krock-
kuddesystemet omedelbart efter 
utlösning (uppblåsning) eftersom 
de kan vara heta.
lOm det känns svårt att andas efter 
att krockkuddar har utlösts, öppna 
en dörr eller ett föns ter för att få in 
frisk luft i kupén, eller lämna bilen 
om det känns säkert att göra detta. 
Rester på huden ska snarast tvät-
tas bort för att förebygga eventuell 
hudirritation.
lOm områdena där krockkuddar för-
varas, t.ex. rattdynan och fram- 
eller bakstolparnas  klädsel, är ska-
dade eller spruckn a ska du låta en 
auktoriserad Toyota-återförsäljare 
eller Toyota-verkstad eller annan 
verkstad med mot svarande kvalifi-
kationer och utrustning byta dem.
nÄndring och bortskaffande av 
komponenter i krockkuddesyste-
met
Du ska inte skrota din bil eller utföra 
någon av följande ändringar utan att 
först ha kontaktat en auktoriserad 
Toyota-återförsälja re eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med 
motsvarande kvalifikationer och 
utrustning. Krockkuddarna kan plöts-
ligt och oväntat utlösas (blåsas upp) 
med svåra eller livshotande skador 
som följd.
lMontering, borttagning, demonte-
ring och reparatio n av krockkuddar
lReparationer, anpassning, borttag-
ning eller byte av ratt, instrument-
panel, instrumentbräda, säten eller 
stolklädsel, A-, B- och C-stolpar, 
takräcke, dörrpaneler fram, dörr-
klädsel fram, eller högtalare i fram-
dörrar
lAnpassningar av panel i framdörr 
(som innebär att hål skapas i dör-
ren)
lReparationer eller ändringar av 
framskärm, främre stötfångare, 
eller kupéns sida
lMontering av grillskydd (viltskydd 
eller liknande), snöplog eller 
vinschar
lÄndringar av bilens fjädringssystem
lMontering av elektr onisk utrustning, 
som mobil tvåvägsradio (RF-sän-
dare) och CD-spelare
OM62035SE.book  Page 38  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 39 of 504

39
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Sensorer
Motorhuv
Lyftare
nMotorhuv med aktivt fotgängar-
skydd, säkerhetsanvisningar
lInnan bilen avvecklas ska du kontakta 
en auktoriserad Toyota-återförsäljare 
eller Toyota-verkstad, eller annan 
verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner.
lMotorhuven med aktivt fotgängar-
skydd kan inte användas igen efter att 
den har aktiverats. Låt en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med 
motsvarande kvalifikationer byta den.
nMotorhuv med ak tivt fotgängar-
skydd länkad till PCS
Om PSC (aktivt krockskyddssystem) 
bedömer att sannolikheten av en kolli-
sion med en fotgängare eller cyklist är 
hög är motorhuven med aktivt fotgäng-
arskydd färdig att aktiveras.
nDriftsvillkor för motorhuv med 
aktivt fotgängarskydd
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd 
aktiveras när bilen känner av en kolli-
sion eller en stöt, som t.ex. följande:
lFrämre stötfångaren känner av en 
frontalkollision som motsvarar eller 
överskrider en krock med en fotgäng-
are medan bilen körs med en hastig-
het av cirka 25 till 55 km/tim. (Syste-
met aktiveras av en stöt med ett 
gränsvärde som motsvaras eller över-
skrids, även om kollisionen skulle ha 
en sådan mindre omfattning att den 
inte lämnar något spår på den främre 
stötfångaren. Dessutom, beroende på 
omständigheterna för krocken eller 
bilens hastighet ka n systemet aktive-
ras av en kollision med ett lättare eller 
mindre föremål, eller ett mindre djur.)
lI andra situationer, som följande, kan 
systemet aktiveras vid en krock mot 
bilens nedre del eller den främre stöt-
fångaren:
• Påkörning mot en trottoarkant
• Nedkörning i ett djupt hål
• Bilen slår hårt i marken
Motorhuv med aktivt 
fotgängarskydd
Om en frontalkrock skulle 
inträffa med exem pelvis en fot-
gängare höjs motorhuven med 
aktivt fotgängarskydd så att 
risken för en kraftig stöt mot 
fotgängarens huvud minskas 
genom att extra utrymme ska-
pas mot motorrummet.
När sensorerna som är place-
rade på främre stötfångarens 
baksida känner av en fron-
talkrock mot en kropp, exem-
pelvis en fotgängare, som mot-
svarar eller överskrider ett 
inställt tröskelvärde medan 
bilen körs inom aktuellt hastig-
hetsområde aktiveras syste-
met.
Systemkomponenter
A
B
C
OM62035SE.book  Page 39  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 40 of 504

40
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
• Bilen slår mot en sluttning på en par- keringsplats, en ojämn väg, ett före-
mål som sticker ut eller ett fallande 
föremål
nFörutsättningar  när motorhuven 
med aktivt fotgängarskydd eventu-
ellt inte fungerar på rätt sätt
lOm en fotgängare stöter i främre stöt-
fångarens högra eller vänstra hörn 
eller bilens sida. Eftersom sådana stö-
tar kan vara svåra att känna av kom-
mer systemet eventuellt inte att akti-
veras.
lOm bilens hastighet inte känns av kor-
rekt, t.ex. om bilen glider åt sidan, 
kommer systemet eventuellt inte att 
fungera på rätt sätt.
nFörhållanden när  motorhuven med 
aktivt fotgängarsky dd inte aktive-
ras
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd 
aktiveras inte under följande förhållan-
den:
lPåkörning av en liggande person
lFrontalkollision mot  främre stötfånga-
ren under körning i  hastigheter utanför 
det aktuella hastighetsområdet
lKollision från sidan eller bakifrån
lBilen välter (vid somliga olyckor kan 
motorhuven med aktivt fotgängar-
skydd aktiveras.)
VARNING
nNär motorhuven med aktivt fot-
gängarskydd aktiveras
lDra inte i spaken till motorhuvspär-
ren. Efter att motorhuven med aktivt 
fotgängarskydd har aktiverats kan 
motorhuven i så fall höjas ytterli-
gare vilket kan orsaka skada. Kör 
inte med motorhuven höjd eftersom 
det kan skymma förarens sikt och 
eventuellt orsaka en olycka.
lTryck inte ned motorhuven med för 
stor kraft. Eftersom den höjda 
huven inte kan sänkas för hand kan 
detta deformera huven eller orsaka 
skador.
lOm motorhuven med aktivt fot-
gängarskydd har aktiverats ska du 
låta en auktoriserad Toyota-återför-
säljare eller Toyota-verkstad, eller 
annan verkstad med motsvarande 
kvalifikationer byta den. Om motor-
huven med aktivt fotgängarskydd 
har aktiverats ska du stanna bilen 
på en säker plats och kontakta en 
auktoriserad Toyota-återförsäljare 
eller Toyota-verkstad eller annan 
verkstad med mot svarande kvalifi-
kationer.
lVidrör inte lyftarna omedelbart efter 
att motorhuven med aktivt fotgäng-
arskydd har aktiverats eftersom de 
kan vara heta och du kan bränna 
dig.
OBSERVERA
nMotorhuv med aktivt fotgängar-
skydd, säkerhetsanvisningar
lKontrollera att motorhuven är 
stängd innan du börjar köra. Om 
den inte är helt  stängd kommer sys-
temet eventuellt inte att fungera 
korrekt.
lKontrollera att alla fyra däcken har 
specificerad storlek och att de har 
korrekt lufttryck. Om däck av annan 
storlek används kommer systemet 
eventuellt inte att fungera korrekt.
lOm ett föremål har slagit i området 
kring främre stötfångaren kan sen-
sorerna ha skadats även om motor-
huven med aktivt fotgängarskydd 
inte har aktiverats. Låt en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller 
Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
OM62035SE.book  Page 40  Monday, December 28, 2020  1:55 PM