TOYOTA MIRAI 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 504, PDF Size: 86.07 MB
Page 31 of 504

31
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
nKrockkuddarnas placering
Krockkuddar framKrockkuddar för förare/framsätespassagerare
Kan bidra till att skydda huvud och bröstkorg på förare och framsätes-
passagerare från att slå i bilens invändiga delar
Knäkrockkudde
Kan bidra till att skydda föraren
Sidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar fram
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Krockkuddar
Krockkuddarna blåses upp när bilen utsätts för vissa typer av stötar
som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination med
säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska risken
för svåra eller livshotande skador.
Krockkuddar
A
B
C
OM62035SE.book Page 31 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 32 of 504

32
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
Sidokrockgardiner
Kan bidra till att primärt skydda huvudet på passagerarna på
ytterplatserna
nKrockkuddarnas komponenter
Främre krocksensorer
Manuell i-/urkopplingskontakt till framsätespassagerarens krockkudde
(i förekommande fall)
Framsätespassagerarens krockkudde
Sidokrockgardiner
Sidokrocksensorer (framdörr)
Bältessträckare och kraftbegränsare
Sidokrockkuddar fram
SRS, varningslampa
Förarens krockkudde
Sidokrocksensorer (bak)
Sidokrocksensorer (fram)
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
OM62035SE.book Page 32 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 33 of 504

33
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Krockkuddesensorer
Framsätespassagerarens bälteslås
Knäkrockkudde
”PASSENGER AIRBAG”, kontrollampa
Huvudkomponenterna i krockkuddesyst emet visas ovan. Krockkuddesyste-
met styrs av den centrala sensorenheten. En kemisk reaktion startas i upp-
blåsningsenheterna och krockkuddarna blåses upp mycket snabbt med
ofarlig gas för att fånga upp de åkandes rörelse framåt.
nOm krockkuddarna utlöses (blåses
upp)
lSmärre skrapsår, brännskador, blå-
märken, etc, kan u ppstå efter kontakt
med en krockkudde på grund av att
den utlöses (blåses upp) extremt
snabbt av heta gaser.
lEtt högt ljud och ett vitt pulver avges.
lDelar av krockkuddeenheten (rattnav,
krockkuddskåpa och uppblåsningsen-
het) samt framsätet och delar av de
främre och bakre sidostolparna samt
innertakets sidor kan vara heta efter
flera minuter. Själva krockkudden kan
också vara het.
lVindrutan kan spricka.
lBränslecellssystemet kan stängas av
och vätgastillförseln stoppas från vät-
gastankarna. ( sid. 94)
lAlla dörrarna låses upp. ( sid. 130)
lBromsarna och bromsljusen styrs
automatiskt. ( sid. 317)
lKupébelysningen tänds automatiskt.
( sid. 344)
lVarningsblinkers sl ås på automatiskt.
( sid. 410) Modeller med eCall: Om någon av föl-
jande situationer uppstår är systemet
designat att skicka ett nödanrop
* till
eCall:s larmcentral och informera om var
bilen befinner sig (utan att trycka på
”SOS”-knappen) varpå en operatör gör
ett försök att tala med de åkande i bilen
för att ta reda på hur brådskande assis-
tansen behövs. Om de åkande inte är
kommunicerbara bedömer larmcentra-
len samtalet automatiskt som en nödsitu-
ation och hjälper till att skicka iväg de
tjänster som nödsituationen kräver.
( sid. 63)
• Om en krockkudde löses ut.
• En bältessträckare aktiveras.
• Bilen är inblandad i en kraftig krock bakifrån.
*: I vissa fall kan samtalet inte genom-föras. ( sid. 64)
nFunktionsförutsättningar (främre
krockkuddar)
lDe främre krockkuddarna kan utlösas
vid en stöt som överskrider ett inställt
tröskelvärde (en kraftnivå som motsva-
rar en frontalkrock vid 20–30 km/tim
mot ett fast hinder som inte ger efter
eller deformeras).
Gränsvärdet kan dock vara väsentligt
högre i följande situationer:
• Om bilen slår i ett föremål, t.ex. en par- kerad bil eller en trafikskylt, som kan
flyttas eller böjas vid påkörning
• Om bilen är involverad i en underkör-
ningskrock, t.ex. en krock där bilens
front trycks in under flaket på en lastbil
L
M
N
O
OM62035SE.book Page 33 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 34 of 504

34
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
lBeroende på typen av kollision aktive-
ras eventuellt enbart bältessträckarna.
nFörutsättningar för utlösning av
krockkuddar (sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner)
lSidokrockkuddarna och sidokrockgar-
dinerna utlöses vid en stöt som över-
skrider ett inställt tröskelvärde (en
kraftnivå som motsvarar en frontal- krock med ett fordon på cirka 1 500 kg
som krockar med fordonets kupé från
en riktning som är vinkelrät mot bilens
riktning med en hastighet av
20–30 km/tim).
lBåda sidokrockgardinerna kan också
utlösas vid en häftig frontalkrock.
nAndra situationer än en kollision när
krockkuddar kan utlösas (blåsas
upp)
Framsätets krockkuddar, sidokrockkud-
darna och sidokrockgardinerna kan
också utlösas om bilens underrede
utsätts för en kraftig stöt. Några exempel
visas på bilden.
lPåkörning mot trottoarkant eller annan
hård yta
lNedkörning i eller passage över djupt
hål
lHård landning eller fall
nKollisionstyper som inte orsakar
utlösning av krockkudde (krockkud-
dar fram)
Krockkuddarna fram ska oftast inte utlö-
sas om bilen är utsatt för påkörning från
sidan eller bakifrån, om bilen välter eller
om den blir påkörd i låg hastighet frami-
från. Men om en kollision, oavsett typ,
minskar bilens hastighet tillräckligt
mycket kan de främre krockkuddarna
utlösas.
lPåkörning från sidan
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
nKollisionstyper som inte orsakar
utlösning av krockkuddar (sido-
krockkuddar och sidokrockgardi-
ner)
Sidokrockkuddarna oc h sidokrockgardi-
nerna aktiveras eventuellt inte om bilen
blir påkörd snett från sidan vid vissa vink-
lar, eller träffas på någon annan del än
kupén.
lPåkörning från sidan framför eller
bakom kupén
lPåkörning snett från sidan
OM62035SE.book Page 34 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 35 of 504

35
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Sidokrockkuddarna ska oftast inte utlö-
sas om bilen är utsatt för påkörning fram-
ifrån eller bakifrån, om bilen välter eller
om den blir påkörd i låg hastighet från
sidan.
lPåkörning framifrån
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
Sidokrockgardinerna utlöses oftast inte
om bilen utsätts för påkörning bakifrån,
om bilen välter eller om den blir påkörd i
låg hastighet från sidan eller framifrån.
lPåkörning bakifrån
lBilen välter
nKontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer vid följande till-
fällen
I följande fall krävs att bilen kontrolleras
och/eller repareras. Kontakta en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med mot-
svarande kvalifikationer.
lNågon av krockkudda rna har blåsts
upp.
lOm frampartiet på bilen har blivit ska-
dat eller deformerat eller varit utsatt för
en olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
lOm ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade
eller om ett hål har skapats, eller om
bilen varit utsatt för en olyckshändelse
som inte var så kr aftig att sidokrock-
kuddarna och sidokro ckgardinerna har
löst ut.
lRattens mitt, instrumentbrädan nära
framsätespassager arens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre del har
blivit repad, sprucken eller på annat
sätt skadad.
lOm ytan på sätena där sidokrockkud-
den är monterad har blivit repad,
sprucken eller på annat sätt skadad.
OM62035SE.book Page 35 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 36 of 504

36
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
lOm klädseln på främre dörrstolparna,
bakre dörrstolparna eller takklädseln
innanför vilken sidokrockgardinen sitter
har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
VARNING
nSäkerhetsåtgärder gällande
krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder
beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
lSåväl förare som samtliga passa-
gerare i bilen måste använda
säkerhetsbältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör ett komplette-
rande skydd i kombination med
säkerhetsbältena.
lKrockkudden på förarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshot ande skador, sär-
skilt om föraren si tter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden
på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god säker-
hetsmarginal om du sitter 25 cm från
förarkrockkudden. Detta avstånd är
uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten
än 25 cm kan du ändra din körställ-
ning på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möj- ligt förutsatt att du kan nå peda-
lerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan
variera kan många förare hålla ett
avstånd på 25 cm även om förar-
stolen är långt framskjuten genom
att ryggstödet lutas något bakåt.
Om ryggstödet är alltför bakåtlutat
kan det bli svårt att se vägen fram-
för dig. Höj i så fall din sittställning
med en stadig dyna som inte glider
på sätet, eller höj sätet om din bil
har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu rik-
tad mot din bröstkorg istället för mot
huvud och hals.
Sätet justeras enligt rekommendatio-
nerna ovan förutsatt att du har kontroll
över pedalerna och ratten samt upp-
sikt över instrumentpanelen.
lKrockkudden på framsätespassa-
gerarsidan utlöses med våldsam
kraft och kan orsaka svåra eller livs-
hotande skador, särskilt om passa-
geraren i framsätet sitter mycket
nära krockkudden . Framsätespas-
sagerarens säte bör vara så långt
från krockkudden som möjligt med
ryggstödet inställt så att passagera-
ren sitter upprätt.
lSpädbarn och småbarn som sitter
fel och/eller är dåligt fastspända
kan få svåra eller livshotande
skador om en krockkudde blåses
upp. Barn som är för små för att
använda säkerhetsbälte ska sitta
rätt fastspända i en barnsäkerhets-
anordning. Toyota rekommenderar
starkt att spädbarn och småbarn
placeras i baksätet och spänns fast
på rätt sätt. Baksätet är säkrare för
spädbarn och småbarn än passa-
gerarsätet fram. ( sid. 44)
OM62035SE.book Page 36 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 37 of 504

37
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
VARNING
lSitt inte på kanten av sätet och luta
dig inte mot instrumentpanelen.
lLåt inte ett barn stå framför krock-
kuddeenheten vid passagerar-
platsen fram eller sitta i framsätes-
passagerarens knä.
lLåt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
lIngen bör luta sig mot dörren, sido-
balken i taket eller mot stolparna
fram, på sidan eller bak.
lSe till att ingen står på knä mot dör-
ren på framsätespassagerarens
plats, eller sticker ut huvud eller
händer utanför bilen.
lFäst inga föremål på instrumentbrä-
dan, rattnavet eller instrumentpane-
lens nedre del, ingen bör heller luta
sig mot dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projek-
tiler om krockkuddarna framför föra-
ren och framsätespassageraren
samt knäkrockkuddarna löses ut.
lFäst inga föremål på ytor såsom
dörr, vindruta, sidorutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller hand-
tag. (Gäller inte dekalen för hastig-
hetsbegränsning: sid. 436)
OM62035SE.book Page 37 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 38 of 504

38
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
VARNING
lHäng inte galgar eller hårda före-
mål på rockhängarna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och
orsaka svåra eller livshotande
skador om sidokrockgardinen
skulle lösas ut.
lOm ett vinyllock har placerats i
området där knäkrockkudden utlö-
ses ska det avlägsnas.
lAnvänd inga tillbehör på stolarna
som kan hindra uppblåsningen av
sidokrockkuddarna. Sådana tillbe-
hör kan medföra att sidokrockkud-
darna inte aktiveras korrekt, att sys-
temet sätts ur funktion eller att sido-
krockkuddarna blåses upp oväntat
vilket kan leda till svåra eller livsho-
tande skador.
lSlå inte på de ytor där det finns
komponenter i krockkuddesyste-
met, utöva inte heller hårt tryck på
dessa eller på framdörrarna. Det
kan göra så att krockkuddarna inte
fungerar som det är avsett.
lVidrör inga komponenter i krock-
kuddesystemet omedelbart efter
utlösning (uppblåsning) eftersom
de kan vara heta.
lOm det känns svårt att andas efter
att krockkuddar har utlösts, öppna
en dörr eller ett föns ter för att få in
frisk luft i kupén, eller lämna bilen
om det känns säkert att göra detta.
Rester på huden ska snarast tvät-
tas bort för att förebygga eventuell
hudirritation.
lOm områdena där krockkuddar för-
varas, t.ex. rattdynan och fram-
eller bakstolparnas klädsel, är ska-
dade eller spruckn a ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med mot svarande kvalifi-
kationer och utrustning byta dem.
nÄndring och bortskaffande av
komponenter i krockkuddesyste-
met
Du ska inte skrota din bil eller utföra
någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad
Toyota-återförsälja re eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Krockkuddarna kan plöts-
ligt och oväntat utlösas (blåsas upp)
med svåra eller livshotande skador
som följd.
lMontering, borttagning, demonte-
ring och reparatio n av krockkuddar
lReparationer, anpassning, borttag-
ning eller byte av ratt, instrument-
panel, instrumentbräda, säten eller
stolklädsel, A-, B- och C-stolpar,
takräcke, dörrpaneler fram, dörr-
klädsel fram, eller högtalare i fram-
dörrar
lAnpassningar av panel i framdörr
(som innebär att hål skapas i dör-
ren)
lReparationer eller ändringar av
framskärm, främre stötfångare,
eller kupéns sida
lMontering av grillskydd (viltskydd
eller liknande), snöplog eller
vinschar
lÄndringar av bilens fjädringssystem
lMontering av elektr onisk utrustning,
som mobil tvåvägsradio (RF-sän-
dare) och CD-spelare
OM62035SE.book Page 38 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 39 of 504

39
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
Sensorer
Motorhuv
Lyftare
nMotorhuv med aktivt fotgängar-
skydd, säkerhetsanvisningar
lInnan bilen avvecklas ska du kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner.
lMotorhuven med aktivt fotgängar-
skydd kan inte användas igen efter att
den har aktiverats. Låt en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer byta den.
nMotorhuv med ak tivt fotgängar-
skydd länkad till PCS
Om PSC (aktivt krockskyddssystem)
bedömer att sannolikheten av en kolli-
sion med en fotgängare eller cyklist är
hög är motorhuven med aktivt fotgäng-
arskydd färdig att aktiveras.
nDriftsvillkor för motorhuv med
aktivt fotgängarskydd
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd
aktiveras när bilen känner av en kolli-
sion eller en stöt, som t.ex. följande:
lFrämre stötfångaren känner av en
frontalkollision som motsvarar eller
överskrider en krock med en fotgäng-
are medan bilen körs med en hastig-
het av cirka 25 till 55 km/tim. (Syste-
met aktiveras av en stöt med ett
gränsvärde som motsvaras eller över-
skrids, även om kollisionen skulle ha
en sådan mindre omfattning att den
inte lämnar något spår på den främre
stötfångaren. Dessutom, beroende på
omständigheterna för krocken eller
bilens hastighet ka n systemet aktive-
ras av en kollision med ett lättare eller
mindre föremål, eller ett mindre djur.)
lI andra situationer, som följande, kan
systemet aktiveras vid en krock mot
bilens nedre del eller den främre stöt-
fångaren:
• Påkörning mot en trottoarkant
• Nedkörning i ett djupt hål
• Bilen slår hårt i marken
Motorhuv med aktivt
fotgängarskydd
Om en frontalkrock skulle
inträffa med exem pelvis en fot-
gängare höjs motorhuven med
aktivt fotgängarskydd så att
risken för en kraftig stöt mot
fotgängarens huvud minskas
genom att extra utrymme ska-
pas mot motorrummet.
När sensorerna som är place-
rade på främre stötfångarens
baksida känner av en fron-
talkrock mot en kropp, exem-
pelvis en fotgängare, som mot-
svarar eller överskrider ett
inställt tröskelvärde medan
bilen körs inom aktuellt hastig-
hetsområde aktiveras syste-
met.
Systemkomponenter
A
B
C
OM62035SE.book Page 39 Monday, December 28, 2020 1:55 PM
Page 40 of 504

40
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
• Bilen slår mot en sluttning på en par- keringsplats, en ojämn väg, ett före-
mål som sticker ut eller ett fallande
föremål
nFörutsättningar när motorhuven
med aktivt fotgängarskydd eventu-
ellt inte fungerar på rätt sätt
lOm en fotgängare stöter i främre stöt-
fångarens högra eller vänstra hörn
eller bilens sida. Eftersom sådana stö-
tar kan vara svåra att känna av kom-
mer systemet eventuellt inte att akti-
veras.
lOm bilens hastighet inte känns av kor-
rekt, t.ex. om bilen glider åt sidan,
kommer systemet eventuellt inte att
fungera på rätt sätt.
nFörhållanden när motorhuven med
aktivt fotgängarsky dd inte aktive-
ras
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd
aktiveras inte under följande förhållan-
den:
lPåkörning av en liggande person
lFrontalkollision mot främre stötfånga-
ren under körning i hastigheter utanför
det aktuella hastighetsområdet
lKollision från sidan eller bakifrån
lBilen välter (vid somliga olyckor kan
motorhuven med aktivt fotgängar-
skydd aktiveras.)
VARNING
nNär motorhuven med aktivt fot-
gängarskydd aktiveras
lDra inte i spaken till motorhuvspär-
ren. Efter att motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats kan
motorhuven i så fall höjas ytterli-
gare vilket kan orsaka skada. Kör
inte med motorhuven höjd eftersom
det kan skymma förarens sikt och
eventuellt orsaka en olycka.
lTryck inte ned motorhuven med för
stor kraft. Eftersom den höjda
huven inte kan sänkas för hand kan
detta deformera huven eller orsaka
skador.
lOm motorhuven med aktivt fot-
gängarskydd har aktiverats ska du
låta en auktoriserad Toyota-återför-
säljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer byta den. Om motor-
huven med aktivt fotgängarskydd
har aktiverats ska du stanna bilen
på en säker plats och kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med mot svarande kvalifi-
kationer.
lVidrör inte lyftarna omedelbart efter
att motorhuven med aktivt fotgäng-
arskydd har aktiverats eftersom de
kan vara heta och du kan bränna
dig.
OBSERVERA
nMotorhuv med aktivt fotgängar-
skydd, säkerhetsanvisningar
lKontrollera att motorhuven är
stängd innan du börjar köra. Om
den inte är helt stängd kommer sys-
temet eventuellt inte att fungera
korrekt.
lKontrollera att alla fyra däcken har
specificerad storlek och att de har
korrekt lufttryck. Om däck av annan
storlek används kommer systemet
eventuellt inte att fungera korrekt.
lOm ett föremål har slagit i området
kring främre stötfångaren kan sen-
sorerna ha skadats även om motor-
huven med aktivt fotgängarskydd
inte har aktiverats. Låt en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
OM62035SE.book Page 40 Monday, December 28, 2020 1:55 PM