TOYOTA MIRAI 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 504, PDF Size: 86.07 MB
Page 41 of 504

41
1
MIRAI OM62035SE
1-1. För säker körning
För säkerhet och trygghet
OBSERVERA
lDelar eller ledningar som tillhör 
motorhuven med aktivt fotgängar-
skydd får varken tas bort eller repa-
reras eftersom det kan leda till att 
systemet aktiveras oavsiktligt eller 
att systemet hindras från att fung-
era korrekt. Om reparation eller 
byte behövs ska du kontakta en 
auktoriserad Toyota-återförsäljare 
eller Toyota-verkstad, eller annan 
verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer och utrustning.
lTa inte bort komponenter som 
exempelvis främre stötfångaren, 
motorhuven eller fjädringen. Dessa 
delar får inte bytas mot delar som 
inte är originaldelar eftersom 
sådant kan hindra systemet från att 
fungera korrekt.
lMontera inga före mål på främre 
stötfångaren eller på motorhuven 
eftersom det kan blockera senso-
rerna så att de inte känner av en 
kollision på rätt sätt och hindra sys-
temet från att fungera.
lStäng inte motorhuven med stor 
kraft och placera inga tyngder på 
lyftarna eftersom de kan skadas 
och göra så att systemet inte funge-
rar korrekt.
lGör inga anpassningar av fjäd-
ringen eftersom förändring av 
bilens höjd kan hindra systemet 
från att fungera korrekt.
OM62035SE.book  Page 41  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 42 of 504

42
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
1-2.Barn och säkerhet
”PASSENGER AIRBAG”,  kon-
trollampa
Kontrollamporna ”PASSENGER AIR-
BAG” och ”ON” tänds när krockkudde-
systemet är aktiverat och slocknar efter 
cirka 60 sekunder (endast när start-
knappen är i ON)
Manuellt i-/urkopplingssystem 
för krockkuddarna vid framsäte-
spassagerarplatsen
Sätt in den mekaniska nyckeln i 
låset och vrid om till läge ”OFF”.
Kontrollampan ”OFF” tänds (endast när 
startknappen är i tändningsläge).
n”PASSENGER AIRBAG”, kontrol-
lampa
Om något av följande uppstår tyder det 
på att systemet inte  fungerar på rätt sätt. 
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan 
verkstad med motsva rande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
lKontrollampan ”OFF” tänds inte när 
den manuella i-/urkopplingskontakten 
trycks till ”OFF”.
lKontrollampan ändras inte när den 
manuella i-/urkopplingskontakten till 
framsätespassagerarens krockkudde 
trycks till ”ON” eller ”OFF”.
Manuellt i-/urkopplings-
system till framsätes-
passagerarens krock-
kudde
Det här systemet inaktiverar 
krockkudden vid framsätes-
passagerarens plats.
Krockkudden får endast kopp-
las ur om ett barn sitter i bil-
barnstol i framsätet.
Systemkomponenter
A
Koppla ur krockkudden på 
framsätespassagerarplatsen
B
OM62035SE.book  Page 42  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 43 of 504

43
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
VARNING
nNär du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid mon-
tera en bilbarnstol i baksätet. Om du 
monterar en bilbarnstol i framsätet 
ska du kontrollera att den manuella i-/
urkopplingskontakten till krockkud-
den är i läge ”OFF”.
Om krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är i läge ON kan 
den häftiga kraften när en krockkudde 
utlöses orsaka svåra skador eller 
även dödsfall.
nOm en bilbarnstol inte är monte-
rad på framsätespassagerarens 
plats
Kontrollera att den manuella i-/
urkopplingskontakten  är inställd på 
”ON”.
Om den får vara kvar i avstängt läge 
utlöses eventuellt inte krockkudden 
om en olycka skulle inträffa vilket kan 
leda till en allvarlig skada eller även 
dödsfall.
Åka med barn i bilen
Observera följande säkerhets-
anvisningar om det finns barn i 
bilen.
Använd ett barnsäkerhetssys-
tem som är lämpligt för barnet 
tills barnet är så stort att han/
hon kan använda bilens regul-
jära säkerhetsbälte.
 Det rekommenderas att barn 
sitter i baksätet för att undvika 
oavsiktlig kontakt med väx-
elspaken, vindrutetorkarens 
reglage etc.
Använd barnlåset på bakdör-
rarna eller låsknappen till 
fönstren för att undvika att 
barn öppnar dörren under färd 
eller öppnar/stänger elmanöv-
rerade fönster oavsiktligt. 
( sid. 132, 163)
Låt inte små barn använda 
utrustning som de kan fastna i 
eller klämma sig i, t.ex. elföns-
terhissar, motorhuv, bagage-
rummet, säten, etc.
OM62035SE.book  Page 43  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 44 of 504

44
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
Kom ihåg: sid. 46
När du använder en bilbarnstol: 
sid. 47
Lämpliga placeringar av bilbarnstol: 
sid. 49
Bilbarnstol, monteringsmetod: 
sid. 58
• Montering med säkerhetsbälte: sid. 59
• Montering med lägre ISOFIX-
fäste sid. 60
VARNING
nNär det finns barn i bilen
Låt aldrig barn vistas i bilen utan upp-
sikt. Låt dem heller aldrig ta hand om 
eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta moto rn eller flytta väx-
elspaken till friläge. Det finns även 
risk för att barn kan skada sig själva 
genom att leka med fönster eller 
andra funktioner i bilen. Dessutom 
kan barn råka ut för livsfarliga skador 
om kupén blir extremt varm eller kall.
Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i 
bilen finns säkerhetsåtgärder 
som måste observeras, olika 
typer av bilbarnstolar samt 
monteringsmetoder etc. i denna 
manual.
 Bilbarnstol ska användas när 
ett barn som inte är tillräckligt 
stort att använda bilens säker-
hetsbälte åker i bilen. För bar-
nets säkerhet ska du alltid mon-
tera bilbarnstolen i baksätet. 
Följ metoden för montering i 
anvisningarna som medföljde 
bilbarnstolen.
Användning av en originalbil-
barnstol från Toyota rekom-
menderas eftersom en sådan 
kan tryggt användas i den här 
bilen. Originalbilbarnstolar från 
Toyota är speciellt tillverkade 
för Toyotabilar. De kan köpas 
hos en Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
OM62035SE.book  Page 44  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 45 of 504

45
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
• Använda fäste med övre rem: sid. 61
Skillnaden på en bakåtvänd bilbarn-
stol och en framåtvänd bilbarnstol 
vid krock är att i en bakåtvänd bil-
barnstol sprids krockkraften på en 
stor yta: hela ryggen, nacken och 
bakhuvudet och hela paketet brom-
sas effektivt av stolens ryggstöd. 
Upp till 4 års ålder bör barn sitta i en 
bakåtvänd bilbarnstol.
nStora krafter på nacken
I den framåtvända bilbarnstolen är 
det endast bältena som bromsar 
barnets kropp. Inget kommer att 
bromsa huvudet förutom nacken 
som likt ett rep får försöka fånga 
huvudet. Givetvis blir krafterna på 
nacken stora, i prov liknande det 
som visas ovan kan man mäta cirka 
50 kg dragkraft i halsen när man 
använder en bakåtvänd bilbarnstol 
och cirka 300–320 kg dragkraft i hal-
sen när man istället använder en 
framåtvänd bilbarnstol.
Barn är inte små miniatyrer av 
vuxna. På en vuxen människa med 
vikten 70–75 kg är huvudets vikt 
cirka 6 % av kroppsvikten eller cirka 
4,5–4,6 kg. För ett barn som är drygt 
året är huvudet normalt drygt 25 % 
av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända 
bilbarnstolar. Vår rekommendation 
är att barn ska sitta bakåtvänt till 
cirka fyra års ålder eller så länge det 
är möjligt. Placeringen av bilbarnstol i främre 
eller bakre passagerarsätet är likvär-
dig ur krocksäkerhetssynpunkt. 
Däremot medger framsätet oftast 
större benutrymme, vilket gör att 
barn kan åka bakåtvänt högre upp i 
åldern. Därför ska vi så långt som 
möjligt tillgodose föräldrarnas krav 
på tillgänglighet till såväl främre som 
bakre passagerarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om 
faran med att placera barn i 
babyskydd, bakåtvänd bilbarnstol, 
framåt vänd bältesstol eller bäl-
teskudde på en plats utrustad med 
en icke avstängd passagerarkrock-
kudde.
Vi har en aktiv roll för att all hante-
ring med avstängni
ng av krockkud-
den ska ske på ett så säkert sätt att 
riskerna för felanvändning av syste-
met minimeras.
nÖvrig information om 
krockkudde
Barn som är kortare än 140 cm ska 
inte sitta på en plats utrustad med 
en icke avstängd passagerarkrock-
kudde.
Sidokrockkudde utgör ingen fara för 
barn i bakåtvänd bilbarnstol. De 
flesta framåtvända bilbarnstolar hjäl-
per till att hålla barnet i upprätt 
åkställning vilket gör att krockkuddar 
kan ge avsedd skyddseffekt.
Varför bakåtvänt?
OM62035SE.book  Page 45  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 46 of 504

46
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
nKrockkudde och barn
Krockkudde och barn i bil kan vara 
en livsfarlig kombination. Barn i 
barnstol, framåtvänd eller bak-
åtvänd, får inte placeras i främre 
passagerarsätet om platsen är 
utrustad med krockkudde. Passage-
rarplatsens krockkudde är dimensio-
nerad att skydda personer med en 
längd av minst 140 cm. För passa-
gerare under den längden kan en 
utlösande krockkudde under vissa 
omständigheter orsaka livshotande 
skador. För att passagerare under 
140 cm ska kunna sitta i främre pas-
sagerarsätet krävs att krockkudden 
är urkopplad. 
 Prioritera och observera såväl var-
ningarna som lagar och förord-
ningar beträffande bilbarnstolar.
 Använd en bilbarnstol tills barnet 
är så stort att det kan använda 
bilens reguljära säkerhetsbälte.
 Välj en bilbarnstol som är anpas-
sad efter barnets ålder och storlek.
 Observera att inte alla bilbarnsto-
lar passar till alla bilar.
Kontrollera att bilbarnstolen pas-
sar in på bilens sittplatser innan 
du använder eller köper en bil-
barnstol. ( sid. 49)
Kom ihåg
VARNING
nNär ett barn åker i bilen
Följ följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller 
livshotande skador.
lFör effektivt skydd mot bilolyckor 
och häftiga inbromsningar måste 
barn alltid sitta fastspända med 
antingen bälte eller barnstol som är 
korrekt monterad. Följ anvisningarna 
som medföljer bilbarnstolen. All-
männa instruktioner finns i denna 
instruktionsbok.
lToyota framhåller med skärpa vik-
ten av att barn alltid ska sitta i bil-
barnstolar som är lämpliga för deras 
storlek och vikt om de är för små för 
att använda bilens reguljära säker-
hetsbälten. Olycksstatistiken visar 
att barn som sitter rätt fastspända i 
baksätet är säkrare än om de sitter i 
framsätet.
lAtt hålla ett barn i armarna ger inget 
skydd som kan jämföras med en bil-
barnstol. Vid en olycka kan barnet 
slungas mot vindrutan eller klämmas 
mellan den som håller barnet och 
kupéinteriören.
nHantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte  är säkert förank-
rad kan barnet eller andra passage-
rare skadas svårt och i värsta fall 
dödas vid en plötslig inbromsning, tvär 
sväng eller en olycka.
lOm bilen skulle ta emot en hårt stöt 
vid en olycka eller liknande kan bil-
barnstolen eventuellt få skador som 
inte är direkt synliga. I så fall får du 
inte använda bilbarnstolen igen.
OM62035SE.book  Page 46  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 47 of 504

47
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
nVid montering av bilbarnstol på 
ett framsätespassagerarens 
plats
Montera bilbarnstolen på baksätet 
för barnets säkerhet. Ställ in framsä-
tespassagerarens säte enligt föl-
jande och montera bilbarnstolen om 
det inte kan undvikas att en bilbarn-
stol installeras på framsätespassa-
gerarens plats.
 Flytta framsätet bakåt så långt det 
går.
 Justera ryggstödets  lutning till helt 
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd bilbarnstol 
ska ryggstödets vinkel  justeras tills bil-
barnstolen har god kontakt med ryggstö-
det, om det finns utrymme mellan bil-
barnstolen och ryggstödet.
 Om nackskyddet hindrar bilbarn-
stolen ska det tas bort om det är 
möjligt. Ställ annars in nackskyd-
det i det översta läget.VARNING
lBeroende på bilbarnstolen kan det 
vara svårt eller omöjligt att montera 
den. Kontrollera i sådana fall om bil-
barnstolen är lämplig för montering i 
bilen. ( sid. 49) Läs noggrant om 
monteringsmetoden i denna instruk-
tionsbok såväl som i anvisningarna 
som medföljde bilbarnstolen så att 
reglerna för användning följs vid 
montering och användning.
lSe till att bilbarnstolen sitter fast 
ordentligt på sätet även om den inte 
används. Förvara inte en bilbarnstol 
löst i kupén.
lOm bilbarnstolen måste monteras 
bort ska den placeras utanför bilen 
eller förvaras på säkert sätt i baga-
gerummet.
När du använder en 
bilbarnstol
VARNING
nNär du använder en bilbarnstol
Följ följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller 
livshotande skador.
lAnvänd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den manu-
ella i-/urkopplingskontakten till 
framsätespassagerarens krock-
kudde är på. ( sid. 42) Den kraf-
tiga och explosiva uppblåsningen 
av krockkudden framför framsätes-
passageraren kan döda eller allvar-
ligt skada barnet om en olycka 
skulle inträffa.
OM62035SE.book  Page 47  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 48 of 504

48
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
VARNING
lEn eller flera dekaler, som är place-
rad(e) på solskyddet till passagerar-
platsen, indikerar att det är för-
bjudet att förankra en bakåtvänd 
bilbarnstol på framsätespassagera-
rens plats.
Närmare information om dekalen/
dekalerna på solskyddet visas i 
bilden nedan.
VARNING
OM62035SE.book  Page 48  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 49 of 504

49
1
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
För säkerhet och trygghet
nLämpliga placeringar av 
bilbarnstol för respektive plats
Lämpligheten för bilbarnstolar på 
respektive sittplats ( sid. 51), den 
typ av bilbarnstol som kan använ-
das och möjliga sittplatser för mon-
tering visas med symboler.
Den bilbarnstol som rekommende-
ras för ditt barn kan även väljas.
Se annars [Lämplighet och rekom-
mendationer för bilbarnstolar] 
beträffande bilbarnstolar som 
rekommenderas. ( sid. 54)
Kontrollera den va lda bilbarnstolen 
tillsammans med följande [Innan du 
bekräftar att respektive sittplats är 
lämplig för b ilbarnstol].
VARNING
lEndast om det är absolut oundvik-
ligt kan en framåtvänd bilbarnstol 
placeras på framsätet. När du 
använder en framåtvänd bilbarn-
stol på framsätespassagerarens 
plats ska du alltid  skjuta sätet så 
långt bakåt som möjligt. Svåra eller 
livshotande skador kan annars upp-
stå om krockkuddarna skulle utlö-
sas (blåsas upp).
lLåt inte ett barn luta huvudet eller 
någon annan kroppsdel mot fram-
dörren eller mot den del av stolen, 
främre eller bakre stolpen eller 
takets sidolist varifrån sidokrock-
kuddar och sidokrockgardiner utlö-
ses även om han/hon sitter i en bil-
barnstol. Sidokrockkuddar och 
sidokrockgardiner blåses upp med 
våldsam kraft och kan orsaka bar-
net svåra eller livshotande skador.
lNär en bälteskudde har monterats 
ska du alltid kontrollera att axelrem-
men sitter tvärs över barnets axel. 
Säkerhetsbältet får inte ligga mot 
halsen, men det får inte heller sitta 
så att det kan glida ned från axeln.
lAnvänd bilbarnstol som är lämplig 
för barnets ålder och storlek, och 
montera den på baksätet.
lOm förarstolen hi ndrar att en bil-
barnstol förankras ordentligt ska bil-
barnstolen placeras på baksätets 
högra sida. ( sid. 54)
Lämpliga placeringar av 
bilbarnstol för respektive 
plats
OM62035SE.book  Page 49  Monday, December 28, 2020  1:55 PM 
Page 50 of 504

50
MIRAI OM62035SE
1-2. Barn och säkerhet
nInnan du bekräftar 
lämpligheten av respektive 
sittplats för bilbarnstol
1 Kontrollera standarder för bil-
barnstolar.
Använd en bilbarnstol som upp-
fyller UN (ECE) R44
*1 eller UN 
(ECE) R129
*1, 2.
Följande godkännandemärke 
visas på bilbarnstolar som följer 
standarden.
Kontrollera att ett godkännande-
märke finns på bilbarnstolen.
Exempel på nummer på standarder 
som visas
Godkännandemärket UN (ECE) 
R44
*3
Viktklassen för barnet som är 
avsett för godkännandemärket 
UN (ECE) R44 indikeras. Godkännandemärket UN (ECE) 
R129
*3
Klassen som baseras på bar-
nets längd, såväl som vikten för 
ett godkännandemärke enligt 
UN (ECE) R129 visas.
2 Kontrollera kategorin för bilbarn-
stolen.
Kontrollera godkännandemär-
ket på bilbarnstolen för vilka av 
följande kategorier bilbarnsto-
len är lämplig.
Läs instruktionerna som med-
följde bilbarnstolen om du är 
osäker, eller kontakta återförsäl-
jaren av bilbarnstolen.
• ”universal”
• ”semiuniversal”
• ”begränsad”
• ”fordonsspecifik”
*1: UN (ECE) R44 och UN (ECE) R129  är FN:s  reglemente för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i tabel-len finns eventuellt inte utanför EU-
området.
*3: Märket som visas kan variera bero-ende på produkten.
A
B
OM62035SE.book  Page 50  Monday, December 28, 2020  1:55 PM