TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 51 of 582

4911-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaATENÇÃONão remova componentes, tais como o para-choques da frente, capot ou suspensão, nem os substitua por peças não genuínas, uma vez que tal pode comprometer o funcionamento do sistema.Não instale nada no para-choques da frente nem no capot, uma vez que tal pode impedir que os sensores detetem um impacto e, consequentemente, comprometer o funcionamento do sistema.Não feche o capot com força nem aplique carga nos elevadores, uma vez que os pode danificar e comprometer o funcionamento do sistema.Não modifique a suspensão, uma vez que tal alteração à altura do veículo pode comprometer o funcionamento do sistema.
Page 52 of 582

501-2. Segurança das crianças1-2.Segurança das criançasIndicador “PASSENGER AIRBAG”As luzes do indicadores “PASSENGER AIR BAG” e “ON” acendem quando liga o sistema do airbag e apagam 60 segundos depois (apenas quando o interruptor Power estiver em ON.).Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbagIntroduza a chave mecânica no cilindro e rode-a para a posição “OFF”.A luz do indicador “OFF” acende (apenas quando o interruptor Power estiver em ON).Informação sobre o indicador “PASSENGER AIR BAG”Se ocorrer uma das situações abaixo descritas, é possível que exista uma avaria no sistema. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.O indicador “OFF” não acende quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estiver em “OFF” (desligado).A luz do indicador não muda quando alterar manualmente o interruptor de ligar/desligar o airbag para a posição “ON” ou “OFF”.Sistema de ligar/desligar manualmente o airbagEste sistema desativa o airbag do passageiro da frente.Desative o airbag apenas quando utilizar um sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frente.Componentes do sistemaDesativar o airbag do passageiro da frente
Page 53 of 582

5111-2. Segurança das crianças Questões de segurançaAV I S OQuando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)Por questões de segurança, instale sempre um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) num banco traseiro. No caso de este não poder ser utilizado, pode utilizar o banco da frente desde que coloque o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag em “OFF” (desligado).Se deixar o sistema de ligar/desligar manualmente o airbag ligado, o forte impacto da deflagração do airbag pode provocar ferimentos graves ou mesmo a morte.Quando não estiver instalado um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no banco do passageiro da frenteCertifique-se que o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag está na posição “ON” (ligado).Se o mantiver desligado, o airbag não deflagra em caso de acidente, o que poderá resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.Viajar com criançasCumpra com as seguintes precauções quando viajar com crianças no veículo. Utilize um sistema de segurança para crianças adequado à criança, até que esta seja suficientemente crescida para usar os cintos de segurança do veículo.Recomenda-se que as crianças se sentem nos bancos traseiros para evitar o contacto acidental com a alavanca seletora da caixa de velocidades, interruptor do limpa-para-brisas, etc.Utilize o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de crianças ou o interruptor de trancamento dos vidros para evitar que as crianças, inadvertidamente, abram a porta ou acionem os vidros elétricos enquanto conduz. (P. 1 3 7, 168)Não permita que crianças pequenas utilizem equipamentos que possam entalar ou prender partes do corpo, tais como os vidros elétricos, capot, porta da retaguarda, bancos, etc.AV I S OQuando estão crianças dentro do veículoNunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas fiquem com a chave na sua posse nem que a utilizem.As crianças podem colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto (N). Para além disso, também existe o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros, teto panorâmico ou outros equipamentos do veículo. Para além disso, a acumulação de calor ou as temperaturas extremamente frias no interior do veículo podem ser fatais para as crianças.
Page 54 of 582

521-2. Segurança das criançasPontos a não esquecer: P.52Quando utilizar um sistema de segurança para crianças: P.53Compatibilidade de um sistema de segurança para crianças para cada posição de banco: P.56Método de instalação do sistema de segurança para crianças: P.62• Preso com um cinto de segurança: P.63• Preso com ponto de fixação inferior ISOFIX: P.65• Utilização de uma correia superior: P.66Priorize e cumpra com os avisos, bem como com as leis e regulamentos para sistemas de segurança para crianças.Utilize um sistema de segurança para crianças até que a criança seja suficientemente crescida para utilizar corretamente o cinto de segurança do veículo.Escolha um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tamanho da criança.Tenha em atenção que nem todos os sistemas de segurança para crianças são adequados a todos os veículos. Antes de utilizar ou comprar um sistema de segurança para crianças, verifique a compatibilidade do mesmo com as posições dos bancos. (P. 5 6 )Sistemas de segurança para criançasAntes de instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no veículo, existem medidas de precaução que têm de ser cumpridas, diferentes tipos de sistemas de segurança, bem como diferentes métodos de instalação, etc. descritos neste manual.Utilize um sistema de segurança para crianças quando transportar uma criança que, devido ao seu tamanho, não possa usar um cinto de segurança de forma adequada. Para segurança da criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco traseiro. Siga o método de instalação que consta do manual que acompanha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).Recomendamos que utilize um sistema de segurança para crianças genuíno Toyota, uma vez que este é o mais seguro para ser utilizado neste veículo. Os sistemas de segurança para crianças (cadeirinhas) genuínos Toyota são concebidos especificamente para veículos Toyota. Podem ser adquiridos em qualquer concessionário Toyota.Tabela de conteúdosPontos a não esquecerAV I S OQuando transporta uma criançaCumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 55 of 582

5311-2. Segurança das crianças Questões de segurançaQuando instalar um sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frentePara segurança da criança, instale o sistema de segurança para crianças num banco traseiro. Se for inevitável instalar o sistema de segurança para crianças no banco do passageiro da frente, ajuste o banco conforme se segue e instale o sistema de segurança para crianças:Mova o banco para a posição mais recuada possível.Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.Se existir uma folga entre o sistema de AV I S OPara uma proteção eficaz em acidentes de automóvel e travagens súbitas, as crianças devem viajar devidamente seguras com um cinto de segurança ou numa cadeirinha que esteja instalada corretamente. Para detalhes de instalação, consulte o manual que acompanha o sistema de segurança para crianças. Neste Manual do Proprietário são fornecidas apenas instruções gerais de instalação.A Toyota recomenda vivamente a utilização de uma cadeirinha adequada, que esteja de acordo com o peso e tamanho da criança, instalada no banco traseiro. De acordo com estatísticas de acidentes, a criança está mais protegida quando estiver devidamente segura no banco traseiro do que no banco da frente.Segurar uma criança nos braços não é um substituto de um sistema de segurança para crianças. Em caso de acidente, a criança pode ser esmagada contra o para-brisas ou entre a pessoa que a leva e o interior do veículo.Manusear o sistema de segurança para criançasSe um sistema de segurança para crianças não estiver devidamente preso, a criança ou outros passageiros podem ficar gravemente feridos ou até morrer, em caso de travagem súbita, curva inesperada ou acidente.Se o veículo tiver sofrido um impacto forte devido a acidente, etc., é possível que o sistema de segurança para crianças tenha danos que não sejam facilmente visíveis. Nestes casos, não volte a utilizar o sistema de segurança para crianças (cadeirinha).Dependendo do sistema de segurança para crianças, pode ser difícil ou, até mesmo, impossível instalá-lo. Nesses casos, verifique se o sistema de segurança para crianças é adequado para este veículo (P. 5 6) Certifique-se que instala e que cumpre com as regras de utilização após ler atentamente o método de instalação do sistema de segurança para crianças neste manual, bem como no manual que acompanha o sistema de segurança.Mantenha o sistema de segurança para crianças devidamente preso no banco mesmo que este não esteja a ser utilizado. Não o coloque no compartimento dos passageiros sem que este esteja devidamente preso.Se for necessário desprender o sistema de segurança para crianças, retire-o do veículo ou guarde-o, de forma segura, na porta da retaguarda.Quando utilizar um sistema de segurança para crianças
Page 56 of 582

541-2. Segurança das criançassegurança para crianças e o encosto do banco, ajuste o ângulo do mesmo até obter uma boa margem de contacto.Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o. Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada possível.AV I S OQuando utilizar um sistema de segurança para criançasCumpra com as seguintes precauções.O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.Nunca utilize um sistema de segurança para crianças, voltado para trás, no banco do passageiro da frente com o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag ligado. (P.50) Em caso de acidente, a força da rápida deflagração do airbag do passageiro da frente pode provocar morte ou ferimentos graves à criança.Existe uma ou mais etiquetas na pala de sol do lado do passageiro, com a indicação de que é proibido instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, no banco do passageiro da frente.Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s) consta(m) das ilustrações que se seguem.
Page 57 of 582

5511-2. Segurança das crianças Questões de segurançaAV I S OAV I S OColoque um sistema de segurança para crianças, voltado para a frente, no banco do passageiro da frente, apenas quando tal for inevitável. Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para a frente no banco do passageiro da frente, mova o banco o mais para trás possível. Se não o fizer e se os airbags deflagrarem, poderão ocorrer ferimentos graves ou morte.Não permita que uma criança encoste a cabeça ou outra parte do corpo sobre a porta, banco, pilares da frente ou traseiros ou guarnições laterais do tejadilho a partir de onde os airbags do SRS laterais ou de cortina deflagram, mesmo que esta esteja sentada num sistema de segurança para crianças. Se os airbags do SRS laterais e de cortina deflagrarem pode ser perigoso e o impacto pode causar morte ou ferimentos graves à criança.Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior certifique-se que a faixa do ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada no centro do ombro da criança. A faixa do ombro deve ser mantida afastada do pescoço, mas não tanto que possa descair do ombro da criança.
Page 58 of 582

561-2. Segurança das criançasCompatibilidade dos sistemas de segurança para crianças com as várias posições de bancosA tabela de compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças com as várias posições de bancos (P.57) indica o tipo de sistemas de segurança para crianças que podem ser utilizados e as possíveis posições para instalação, utilizando símbolos.Para além disso, recomendamos que utilize um sistema de segurança para crianças adequado à sua criança.Verifique [Sistemas de segurança para crianças recomendados e Tabela de compatibilidade] para os sistemas de segurança para crianças recomendados. (P. 6 1 )Verifique o sistema de segurança para crianças selecionado no quadro [Antes de confirmar a compatibilidade de cada posição de banco com o sistema de segurança para crianças].Antes de confirmar a compatibilidade de cada posição de banco com o sistema de segurança para crianças1Verificação dos padrões do sistema de segurança para crianças.Utilize um sistema de segurança para crianças que esteja em conformidade com a homologação UN (ECE) R44*1 ou UN (ECE) R129*1, 2.A marca de homologação que se segue está visível nos sistemas de segurança para crianças que estão em conformidade.Confirme a marca de homologação no sistema de segurança para crianças.Exemplo do número da regulamentação indicadoHomologação UN(ECE) R44*3AV I S OUtilize um sistema de segurança para crianças adequado à idade e tamanho da criança e instale-o no banco traseiro.Se o banco do condutor interferir com o sistema de segurança para crianças e impedir que este fique devidamente preso, prenda-o ao banco traseiro do lado direito (veículos com volante à esquerda) ou ao banco traseiro do lado esquerdo (veículos com volante à direita). (P. 6 1 )Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças com as várias posições de bancos
Page 59 of 582

5711-2. Segurança das crianças Questões de segurançaIndica o grupo de pesos da criança que é aplicável para a homologação UN(ECE) R44.Homologação UN(ECE) R129*3Indica a gama de alturas da criança que é aplicável, bem como os pesos disponíveis para a homologação UN(ECE) R129.2Verificação da categoria do sistema de segurança para crianças.Confirme se a homologação é adequada para cada uma das categorias de sistemas de segurança para crianças que se seguem.Em caso de dúvida, consulte o guia do utilizador que acompanha o sistema de segurança para crianças ou contacte o vendedor do sistema de segurança para crianças.• “universal”• “semi-universal”• “restrito”• “veículo específico”*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são normas das N.U. para sistemas de segurança para crianças.*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela poderão não estar disponíveis fora da área da UE.*3: A marca de homologação apresentada pode diferir dependendo do produto.Compatibilidade dos sistemas de segurança para crianças com as várias posições de bancosVeículos com volante à esquerda
Page 60 of 582

581-2. Segurança das criançasVeículos com volante à direita*1: Mova o banco da frente completamente para trás. Se for possível ajustar a altura do banco do passageiro, mova-o para a posição mais elevada possível.*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível. Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para a frente, se houver uma folga entre o sistema de segurança para crianças e o encosto do banco, ajuste o ângulo do encosto do banco até obter uma boa margem de contacto.*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crianças e se for possível removê-lo, faça-o. Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada possível.*4: Ajuste o encosto de cabeça para a posição mais baixa possível.*5: Não adequado para sistemas de segurança para crianças com perna de suporte. Nunca use um sistema de segurança para crianças voltado para no banco do passageiro da frente quando o interruptor de ligar/desligar manual-mente o airbag estiver ligado.Desativação do airbag do pas-sageiro da frente.Ativação do airbag do passa-geiro da frente.Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças (cadeirinha) utilizando um cinto de segurança da categoria “universal”.Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças voltado para a frente da categoria “Universal” fixo com cinto de segurança.Adequado para instalação do sistema de segurança para crianças indicado na tabela de compatibilidade e sistemas de segurança para crianças recomendados (P. 6 1 ) .Adequado para sistemas de segurança para crianças com i-Size e ISOFIX.Inclui um ponto de fixação para correia superior.