TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 41 of 582

3911-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaLocalização dos airbags do SRSAirbags do SRS da frenteAirbag do SRS do condutor/airbag do SRS do passageiro da frentePodem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do passageiro da frente de impactos com os componentes interiores.Airbag do SRS de joelhosPode ajudar a proteger o condutor.Airbags do SRS laterais e de cortinaAirbags do SRS laterais da frentePodem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos da frente.Airbags do SRSOs airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a determinados tipos de impactos severos que poderão causar ferimentos graves aos ocupantes. Os airbags trabalham em conjunto com os cintos de segurança para ajudar a reduzir o risco de morte ou ferimentos graves.Sistema de airbags do SRS
Page 42 of 582

401-1. Para uma utilização seguraAirbags do SRS de cortinaPodem ajudar a proteger sobretudo a cabeça dos passageiros dos bancos exteriores.Componentes do sistema do airbag do SRSSensores de impacto frontalInterruptor de ligar/desligar manualmente o airbag (se equipado)Airbag do passageiro da frenteAirbags de cortinaSensores de impacto lateral (portas da frente)Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de forçaAirbags laterais da frenteLuz de aviso do SRSAirbag do condutorSensores de impacto lateral (traseira)Sensores de impacto lateral (frente)
Page 43 of 582

4111-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaConjunto do sensor do airbagInterruptor da fivela do cinto de segurança do passageiro da frenteAirbag de joelhosIndicador “PASSENGER AIRBAG”Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação química nos insufladores que enche rapidamente os airbags com um gás não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.Se os airbags do SRS deflagrarem (insuflarem)Podem ocorrer escoriações ligeiras, queimaduras, contusões, etc., devido à deflagração extremamente rápida dos gases quentes dos airbags do SRS.É emitido um ruído elevado e libertado um pó branco.As peças do módulo do airbag (cubo do volante da direção, cobertura do airbag e deflagrador), bem como os bancos da frente, partes dos pilares da frente e dos pilares traseiros e as calhas laterais do tejadilho poderão permanecer quentes durante alguns minutos. O próprio airbag também pode estar quente.O para-brisas poderá rachar.O funcionamento do sistema de células de combustível será interrompido e a alimentação de hidrogénio a partir do tanques das válvulas de hidrogénio também será interrompida. (P.98)Todas as portas serão destrancadas. (P.134)As luzes dos travões e de stop serão controladas automaticamente. (P.323)As luzes interiores acendem automaticamente. (P.348)Os sinais de perigo acendem automaticamente. (P.414)Veículos com eCall: Se ocorrer uma das situações que se seguem, o sistema está concebido para fazer uma chamada de emergência* para o centro de controlo do eCall, notificando-os da localização do veículo (sem ser necessário pressionar a tecla “SOS”). Um agente tentará falar com os ocupantes para determinar o nível de emergência e a assistência necessária. Se os ocupantes estiverem impossibilitados de comunicar, o agente automaticamente trata a chamada como uma emergência e ajuda a enviar os serviços de emergência necessários. (P. 6 8 )• Um airbag do SRS deflagrou.• O pré-tensor de um cinto de segurança foi ativado.• O veículo esteve envolvido numa colisão traseira grave.*: Em alguns casos, não é possível fazer a chamada. (P.69)Condições de deflagração do airbag do SRS (airbags do SRS da frente)Os airbags do SRS da frente deflagram em caso de impacto que exceda o limite estabelecido (o nível de força correspondente a uma colisão frontal à velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede que não se mova ou deforme).Contudo, esta velocidade limite será consideravelmente mais elevada nas seguintes condições:• Se o veículo embater contra um objeto, tal como um veículo estacionado ou poste de sinalização, que possa mover-se ou deformar-se com o impacto.• Se o veículo se envolver numa colisão com “sobreposição” como, por exemplo, uma colisão em que a caixa
Page 44 of 582

421-1. Para uma utilização segurade carga de um camião se sobrepõe à parte da frente do veículo.Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas sejam ativados os pré-tensores do cinto de segurançaCondições de deflagração do airbag do SRS (airbags do SRS laterais e de cortina)Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagram em caso de impacto que exceda o limite estabelecido (o nível de força correspondente à força do impacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine do veículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velocidade de 20 – 30 km/h).Ambos airbags do SRS de cortina poderão deflagrar no caso de uma colisão frontal severa.Condições perante as quais os airbags do SRS podem deflagrar (insuflar), para além de uma colisãoOs airbags do SRS da frente e de cortina também podem deflagrar em caso de impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixo estão ilustrados alguns desses exemplos.Atingir um passeio, aresta do pavimento ou superfície duraQueda ou salto para um buraco fundoAterragem violenta ou queda do veículoTipos de colisões em que os airbags do SRS podem não deflagrar (airbags do SRS da frente)Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo for sujeito a uma colisão lateral ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão frontal a baixa velocidade. Contudo, sempre que uma colisão de qualquer tipo provocar uma desaceleração frontal suficiente, pode ocorrer a deflagração dos airbags do SRS da frente.Colisão lateralColisão traseiraCapotamento do veículoTipos de colisões em que os airbags do SRS podem não deflagrar (airbags do SRS laterais e de cortina)Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for sujeito a uma colisão lateral em determinados ângulos, ou a uma colisão lateral na carroçaria do veículo fora da zona do compartimento dos passageiros.Colisão lateral na carroçaria do veículo, fora da zona do compartimento dos passageirosColisão lateral num determinado ânguloOs airbags do SRS laterais geralmente não deflagram se o veículo se envolver numa colisão frontal ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão lateral a baixa velocidade.Colisão frontalColisão traseira
Page 45 of 582

4311-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaCapotamento do veículoOs airbags do SRS de cortina geralmente não deflagram se o veículo se envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão lateral ou frontal a baixa velocidade.Colisão traseiraCapotamento do veículoQuando deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiançaNos casos que se seguem, o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, assim que possível.Um dos airbags do SRS deflagrou.A parte da frente do veículo está danificada ou deformada, ou o veículo esteve envolvido num acidente que não foi suficientemente grave para provocar a deflagração dos airbags do SRS da frente.Uma parte de uma porta, ou a respetiva área envolvente, está danificada, deformada ou tem um buraco, ou o veículo esteve envolvido num acidente que não foi suficientemente grave para provocar a deflagração dos airbags do SRS laterais e de cortina.A almofada do volante da direção, o tablier junto ao airbag do passageiro da frente ou a parte inferior do painel de instrumentos está arranhada, rachada, ou de outro modo danificada.A superfície dos bancos com estão os airbags do SRS laterais está arranhada, rachada, ou de outro modo danificada.
Page 46 of 582

441-1. Para uma utilização seguraA parte dos pilares da frente, dos pilares traseiros ou guarnições (áreas almofadadas) das calhas laterais do tejadilho nas quais se encontram os airbags do SRS de cortina, estão arranhadas, rachadas, ou de outro modo danificadas.AV I S OPrecauções com os airbags do SRSCumpra com as seguintes precauções relativas aos airbags do SRS. O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.O condutor e todos os passageiros do veículo devem utilizar os cintos de segurança corretamente.Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados em conjunto com os cintos de segurança.O airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável, o que pode provocar morte ou ferimentos gra-ves, sobretudo se o condutor estiver muito próximo do airbag.Uma vez que a área de risco para o air-bag do condutor fica nos primeiros 50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe uma certa margem de segurança. Esta distância é medida desde o centro do volante da direção até ao peito do condutor. Se se sentar a uma distância inferior a 250 mm do airbag do condutor, pode alterar a posição de con-dução de várias formas:• Mova o seu banco o mais para trás possível, desde que alcance os pedais de forma confortável.• Recline ligeiramente o encosto do banco. Apesar da conceção dos veícu-los variar, muitos condutores mantêm a distância de 250 mm com o banco com-pletamente puxado para a frente, ape-nas reclinando o respetivo encosto. No caso de não conseguir boa visibilidade ao reclinar o encosto do banco, eleve--se com a ajuda de uma almofada firme e que não escorregue, ou eleve o banco, caso o seu veículo tenha essa funcionalidade.• Se o seu volante da direção for ajustá-vel, regule-o para baixo. Isso fará com que o airbag fique direcionado ao seu peito e não à cabeça e pescoço.O banco deve ser ajustado conforme recomendado acima, mantendo sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos comandos do painel de instrumentos.O airbag do SRS do passageiro da frente também deflagra com uma força considerável, o que pode provocar morte ou ferimentos graves, sobretudo se o passageiro da frente estiver muito próximo do airbag. O passageiro da frente deve manter-se o mais afastado possível do airbag e com o encosto do banco ajustado para uma postura cor-reta.
Page 47 of 582

4511-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaBebés e crianças que não estejam devidamente sentados e/ou retidos podem morrer ou ficar gravemente feri-dos devido à deflagração do airbag. Um bebé ou criança que seja dema-siado pequeno para usar o cinto de segurança, deve ser devidamente retido utilizando um sistema de segu-rança para crianças. A Toyota reco-menda firmemente que todos os bebés e crianças sejam colocados nos bancos traseiros do veículo e devidamente reti-dos. Os bancos traseiros são mais seguros para bebés e crianças do que o banco do passageiro da frente. (P. 5 2)AV I S ONão se sente na extremidade do assento do banco, nem se debruce sobre o tablier.Não permita que uma criança perma-neça em frente do airbag do SRS do passageiro da frente, nem que se sente sobre os joelhos do passageiro da frente.Não permita que os passageiros da frente segurem objetos sobre os joe-lhos.Não se encoste à porta, às calhas late-rais do tejadilho ou aos pilares da frente, laterais e traseiros.Não permita que ninguém permaneça de joelhos no banco do passageiro da frente virado para a porta, nem que coloque a cabeça ou as mãos fora do veículo.Não coloque nem encoste nenhum objeto a áreas, tais como tablier, almo-fada do volante da direção e parte infe-rior do painel de instrumentos.Esses objetos podem transformar-se em projéteis no caso dos airbags do SRS do condutor, do passageiro da frente e dos joelhos deflagrarem.
Page 48 of 582

461-1. Para uma utilização seguraNão coloque qualquer tipo de objeto em áreas tal como portas, para-brisas, vidros laterais, pilares da frente ou tra-seiros, calhas laterais do tejadilho e pegas de cortesia. (Exceto para a etiqueta de limite de velocidade P.440)AV I S ONão pendure cabides nem outros obje-tos pesados no gancho para os casa-cos. Todos esses objetos podem transformar-se em projéteis e, even-tualmente provocar morte ou ferimen-tos graves no caso dos airbags do SRS de cortina deflagrarem.Se tiver colocado uma cobertura em vinil a tapar a área a partir da qual o air-bag do SRS de joelhos deflagra, certifi-que-se que a retira.Não utilize acessórios nos bancos que cubram componentes a partir dos quais os airbags do SRS laterais deflagram, uma vez que estes podem interferir com a deflagração dos mesmos. Tais acessórios podem comprometer o fun-cionamento dos airbags do SRS late-rais, desativar o sistema ou fazer com que os airbags do SRS laterais defla-grem acidentalmente, resultando em morte ou ferimentos graves.Não bata nem aplique níveis significati-vos de força na área dos componentes dos airbags do SRS nem nas portas da frente. Se o fizer poderá provocar uma avaria nos airbags do SRS.Não toque em nenhum dos componen-tes imediatamente após a deflagração dos airbags do SRS, uma vez que podem estes estar quentes.Se se tornar difícil respirar após a defla-gração dos airbags do SRS, abra uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar fresco, ou saia do veículo, se for seguro fazê-lo. Lave de imediato quais-quer resíduos que tenham ficado na sua pele para evitar que a mesma fique irritada.Se as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, tais como a almofada do volante da direção e guarnições dos pilares da frente e traseiros, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Alteração e eliminação dos componentes do sistema do airbag do SRSNão se desfaça do seu veículo nem efe-tue nenhuma das seguintes alterações sem antes consultar um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-rizado ou qualquer reparador da sua con-fiança. Os airbags do SRS podem avariar ou deflagrar acidentalmente e provocar a morte ou ferimentos graves.Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRSReparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda--lamas da frente ou na parte lateral do compartimento dos passageirosAlterações ao painel da porta da frente (tal como fazer um buraco)Reparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda--lamas da frente ou na parte lateral do compartimento dos passageirosInstalação de grelhas de proteção (gre-lhas de proteção envolventes, grelhas tipo canguru, etc.), dispositivos para limpar neve ou guinchosAlterações no sistema de suspensão do veículoInstalação de dispositivos eletrónicos, tais como rádios portáteis de duas vias (transmissor RF) e leitores de CD
Page 49 of 582

4711-1. Para uma utilização segura Questões de segurançaSensoresCapotElevadoresPrecauções com o sistema pop-up do capotAntes de se desfazer do seu veículo, certifique-se que contacta um concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.O sistema pop-up do capot não pode ser reutilizado após ter sido acionado. Substitua-o num concessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Controlo do funcionamento do sistema pop-up do capot associado ao PCSSe o PCS (Sistema de Pré-colisão) determinar que existe uma elevada possibilidade de colisão com um peão ou um ciclista, o sistema pop-up do capot estará preparado para funcionar.Condições de funcionamento do sistema pop-up do capotO sistema pop-up do capot é ativado quando deteta um impacto, tal como nas situações que se seguem:O para-choques da frente deteta um impacto frontal equivalente ou superior ao de um peão, enquanto o veículo estiver a circular dentro da gama de velocidade operacional de 25 a 55 km/h, aproximadamente. (O sistema é acionado por um impacto que iguale ou exceda o limiar estabelecido, mesmo no caso de uma colisão menor que não deixe marcas no para-choques da frente. Para além disso, dependendo das condições do impacto ou da velocidade do veículo, o sistema pode ser acionado por uma colisão com um objeto leve ou pequeno ou pequeno animal.)Noutras situações, tais como as que se seguem, o sistema pode ser acionado quando o impacto é aplicado na parte inferior do veículo ou do para-choques da frente:• Ao colidir com um passeio• Ao cair num buraco fundo• Aterragem numa superfície dura• Ao bater numa lomba de um parque Sistema pop-up do capotEm caso de colisão frontal contra um corpo, como por exemplo um peão, o sistema pop-up do capot eleva o capot para reduzir a possibilidade de um impacto grave na área da cabeça do peão, aumentando a folga do compartimento do motor.Quando os sensores localizados na parte de trás do para-choques da frente detetam um impacto com um corpo, como por exemplo um peão, que vá ao encontro ou exceda o nível limiar estabelecido enquanto o veículo estiver a circular dentro da gama de velocidade operacional, o sistema entra em funcionamento.Componentes do sistema
Page 50 of 582

481-1. Para uma utilização segurade estacionamento, numa estrada irregular, num objeto saliente ou num objeto em quedaCondições em que o sistema pop-up do capot pode não funcionar devidamenteSe um peão colidir com o canto esquerdo ou direito do para-choques da frente ou na lateral do veículo. Uma vez que esse tipo de impactos é de difícil deteção, o sistema pode não atuar.Se a velocidade do veículo não for devidamente detetada, tal como quando o veículo desliza lateralmente, o sistema pode não funcionar devidamente.Condições em que o sistema pop-up do capot não é ativadoO sistema pop-up não é ativado nas seguintes situações:Se colidir com um peão que esteja deitadoSe ocorrer um impacto frontal no para-choques da frente durante uma condução fora da gama operacional de velocidadesSe ocorrer um impacto lateral ou traseiroSe o veículo capotar (em alguns acidentes, o pop-up do capot pode não funcionar.)AV I S OQuando o sistema pop-up do capot é acionadoNão puxe a alavanca de desbloqueio do capot. Se o fizer depois do sistema pop-up do capot ter sido ativado, fará com que este se levante mais, o que pode causar ferimentos.Não force o capot para baixo. Uma vez que não é possível baixar o capot à mão após o sistema pop-up tiver sido ativado, se o fizer, o capot pode deformar ou a pessoa poderá sofrer ferimentos.Se o sistema pop-up do capot tiver sido acionado, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.Não toque nos elevadores logo após a ativação do pop-up do capot, uma vez que estes podem estar quentes e queimar-se.ATENÇÃOPrecauções com o sistema pop-up do capotCertifique-se que fecha o capot antes de iniciar a condução, uma vez que o sistema pode não funcionar devidamente se o capot não estiver completamente fechado.Certifique-se que os 4 pneus são do tamanho especificado e que estão atestados à pressão especificada. Se utilizar pneus de tamanhos diferentes, o sistema pode não funcionar devidamente.Se algo atingir a área à volta do para-choques da frente, os sensores poderão sofrer danos mesmo que o sistema pop-up do capot não tenha sido acionado. Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.Não retire nem repare componentes ou a cablagem do sistema pop-up do capot, uma vez que tal pode, inadvertidamente, provocar o seu acionamento ou impedir que este funcione devidamente. Se for necessário reparar ou substituir, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.