TOYOTA MIRAI 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 578, PDF Dimensioni: 136.17 MB
Page 341 of 578

339
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
Accessori interni
*: Se in dotazione
■Anteriore (comandi aria condizio-
nata)
Regolazione temperatura del riscal-
damento dei sedili anteriori
Il riscaldamento dei sedili si può regolare su
3 livelli. (basso, medio o alto)
Spia modalità AUTO riscalda-
mento/ventilazione dei sedili
( P.328)
Regolazione velocità della ventila-
zione dei sedili anteriori
La ventilazione dei sedili si può regolare su 3
livelli. (basso, medio o alto)
■Touch screen multifunzione
To y o t a
Selezionare sul touch screen multi-
Riscaldamento
volante*/riscaldamento
sedili*/ventilazione sedili*
Riscaldamento volante
Riscalda l’impugnatura del volante
Riscaldamento dei sedili ante-
riori/posteriori
Riscalda l’imbottitura dei sedili
Ventilazione dei sedili ante-
riori/posteriori
Mantiene una buona ventilazione
facendo girare aria nell’imbottitura
dei sedili
Si può gestire con gli interruttori
dell’aria condizionata anteriore e il
touch screen multifunzione
Toyota, oltre che dal pannello di
controllo posteriore (se in dota-
zione).
AVVISO
■Prevenzione ustioni superficiali
Adottare le precauzioni necessarie nel caso in cui una persona che rientra nelle seguenti categorie dovesse entrare in con-
tatto con il volante o i sedili quando è acceso il riscaldamento:
●Neonati, bambini piccoli, anziani, malati
e disabili
●Persone con pelle sensibile
●Persone spossate
●Persone sotto l’effetto di alcolici o medi- cinali che inducono sonnolenza (sonni-
feri, medicinali contro il raffreddore, ecc.)
NOTA
■Per evitare di danneggiare il riscalda-
mento e i ventilatori dei sedili
Non appoggiare sul sedile oggetti pesanti con superficie irregolare e non piantare nel sedile oggetti appuntiti (aghi, chiodi, ecc.).
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
Non utilizzare le funzioni se il sistema a celle a combustibile è spento.
Istruzioni per l’uso
Page 342 of 578

340
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
funzione Toyota per visualizzare la
schermata di climatizzazione del
sedile/volante.
Anche il display e le posizioni dei pul-
santi saranno diversi in funzione del
tipo di impianto.
Regolazione temperatura del riscal-
damento dei sedili
Il riscaldamento dei sedili si può regolare su
3 livelli. (basso, medio o alto)
Regolazione temperatura del riscal-
damento volante*
Il riscaldamento volante si può regolare su 2
livelli. (basso o alto)
Regolazione velocità del ventilatore
di ventilazione sedili
La ventilazione dei sedili si può regolare su 3
livelli. (basso, medio o alto)
Interruttore di gestione ALL AUTO
Quando la gestione ALL AUTO è attiva, la
spia si accende sullo schermo. ( P.328)
■Pannello di controllo poste-
riore(se in dotazione)
Regolazione temperatura del riscal-
damento dei sedili posteriori
Il riscaldamento dei sedili si può regolare su
3 livelli. (basso, medio o alto)
Regolazione velocità della ventila-
zione dei sedili posteriori
La ventilazione dei sedili si può regolare su 3
livelli. (basso, medio o alto)
Spie
■Il riscaldamento volante, e il riscalda- mento e la ventilazione dei sedili si pos-sono usare quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Modalità di controllo collegata
all’impianto dell’aria condizionata
Quando il livello della velocità del ventilatore del sedile è Alto, la velocità di ventilazione del sedile aumenta in rapporto alla velocità
del ventilatore dell’impianto dell’aria condizio- nata.
■Quando l’impianto dell’aria condizio-nata funziona in modalità S-FLOW
Se uno dei sedili dei passeggeri non risulta
occupato, il riscaldamento e la ventilazione di quel sedile verranno disattivati. ( P.334)
■Modifica delle impostazioni del pannello di controllo posteriore
È possibile modificare le seguenti imposta-
zioni.
Page 343 of 578

341
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
Accessori interni
• Tempo di risposta dopo aver toccato il pul- sante.
• Attivazione/disattivazione dei toni dei pul- santi
1 Fermare il veicolo in un posto sicuro e arrestare il sistema a celle a combusti-
bile.
2 Spegnere e premere di nuovo l’interrut- tore di alimentazione con il pedale del freno rilasciato per selezionare la moda-
lità ACC. L’impostazione non può essere modificata quando l’interruttore di alimen-tazione è su ON.
3 Premere per almeno 10 secondi
mentre si tiene premuto anche il pulsante
.
4 Rilasciare il pulsante dopo quando il cica-
lino suona.
5 Selezionare la voce personalizzabile.
Modifica dei tempi di risposta alla pres-
sione dei pulsanti:
Quando si preme , diventa più
veloce, quando si preme rallenta.
Attivazione/disattivazione dei toni dei pul-
santi:
Quando si preme si attivano, quando
si preme si disattivano.
6 Al termine delle modifiche, le spie del riscaldamento/ventilazione dei sedili si
accendono come indicato nella seguente tabella.
7 Le impostazioni sono completate con una delle seguenti operazioni.
• Premere il pulsante e spegnere il pan-
nello di controllo posteriore.
• Premere l’interruttore di alimentazione.
• Non azionare l’interruttore di alimentazione
per 10 secondi circa.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. ( P.480)
FunzioneImpostazioniSpia
Tempo di
risposta
Ve l o ce
Abbastanza
veloce
Normale
Abbastanza
lento
Lento
Suoni di fun-
zionamento
ON
OFF
Page 344 of 578

342
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
AVVISO
■Per prevenire il surriscaldamento e le
ustioni superficiali
Osservare le seguenti precauzioni quando si utilizza il riscaldamento dei sedili.
●Non coprire il sedile con una coperta o
un cuscino durante l’uso del riscalda- mento del sedile.
●Non utilizzare il riscaldamento del sedile
più del necessario.
Page 345 of 578

343
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Accessori interni
6-2.Uso delle luc i in terne
Luci decorative delle finiture portiere (P.344) (se in dotazione)
Luci di cortesia posteriori ( P.344)
Luci delle maniglie interne delle porte ( P.344) (se in dotazione)
Luci di cortesia anteriori ( P.344)
Luci della leva del cambio (se in dotazione)
Luci interne ( P.344)
Luci esterne di soglia (se in dotazione)
Luci vano gambe anteriore (se in dotazione)
Illuminazione decorativa pannello strumenti ( P.344) (se in dotazione)
Luci del portabicchiere ( P.344)
Luci vano gambe posteriore (se in dotazione)
Elenco delle luci interne
Posizione delle luci interne
Page 346 of 578

344
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Luci di cortesia delle porte
■Attivazione posizione porte
Premere l’interruttore luci interne colle-
gate alle porte
Le luci si accendono e si spengono in base
all’apertura/chiusura delle porte.
■Accensione/spegnimento delle
luci
Toccare la luce
Le luci di cortesia posteriori si accen-
dono/spengono insieme alle luci interne.
■Accensione/spegnimento delle
luci
Toccare la luce
■Accensione/spegnimento delle
luci
Premere l’interruttore
Le luci di cortesia posteriori si accen-
dono/spengono insieme alle luci interne.
Sul touch screen multifunzione Toyota
( P.351) si può selezionare uno degli 8
colori per le seguenti luci. Tuttavia, non
è possibile modificarle individualmente.
Luci maniglie interne delle porte
Luci decorative delle finiture portiere
Luci del portabicchiere
Illuminazione decorativa pannello
Uso delle luci interne
Uso delle luci di cortesia ante-
riori
Uso delle luci di cortesia poste-
riori
Modifica del colore dell’illumi-
nazione (se in dotazione)
Page 347 of 578

345
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-2. Uso delle luci interne
Accessori interni
strumenti
1 Selezionare .
2 Selezionare “Colore dell’illumina-
zione”.
3 Selezionare il colore desiderato.
■Sistema di illuminazione accesso
Le luci si accendono/spengono automatica- mente in base alla modalità dell’interruttore di
alimentazione, alla presenza della chiave elettronica, se le porte vengono bloc-cate/sbloccate e se le porte vengono
aperte/chiuse.
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
Se le luci interne rimangono accese quando l’interruttore di alimentazione viene spento, le
luci si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti.
■Quando le luci interne o le luci di corte-sia anteriori non si comportano normal-
mente
●Quando acqua, terra e sostanze simili si
depositano sulla superficie delle lenti
●Quando vengono azionate con le mani
bagnate
●Quando si indossano guanti, ecc.
■Le luci interne potrebbero accendersi
automaticamente nei seguenti casi
Se si attiva (gonfia) uno degli airbag SRS o in caso di urto posteriore violento, le luci interne si accendono automaticamente.
Le luci interne si spengono automaticamente
dopo 20 minuti circa.
È possibile spegnere manualmente le luci interne. Tuttavia, per evitare ulteriori colli-sioni, è consigliabile lasciarle accese finché
la sicurezza non è garantita.
(Le luci interne potr ebbero non accendersi automaticamente a seconda della forza dell’impatto e delle condizioni dell’urto).
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
( P.470)
NOTA
■Per evitare che la batteria da 12 volt
si scarichi
Quando il sistema a celle a combustibile è spento, non lasciare le luci accese più del necessario.
■Rimozione delle lenti delle luci
Non rimuovere mai le lenti delle luci interne e delle luci di cortesia anteriori. In caso contrario, le luci verranno danneg-
giate. Se è necessario rimuovere una lente, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Page 348 of 578

346
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
6-3.Uso dei vani portaog getti
Vani ausiliari* (P.348)
Portabicchieri ( P.347)
Vano console ( P.348)
Portatessere ( P.348)
Vano portaoggetti ( P.346)
*: Se in dotazione
Tirare la leva per aprire.
Elenco dei vani por taoggetti
Posizione dei vani portaoggetti
AVVISO
■Oggetti che non dovrebbero essere
lasciati nei vani portaoggetti
Non lasciare occhiali, accendini o bombo- lette spray nei vani portaoggetti, perché se la temperatura dell’abitacolo aumenta può
verificarsi quanto segue:
●Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano
a contatto con altri oggetti.
●Gli accendini o le bombolette spray pos- sono esplodere. Entrando in contatto con altri oggetti, l’accendino potrebbe
prendere fuoco o la bomboletta spray potrebbe emettere dei gas provocando un incendio.
Vano portaoggetti
Page 349 of 578

347
6
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Accessori interni
1Sbloccaggio con la chiave mecca-
nica
2 Bloccaggio con la chiave mecca-
nica
■Luce vano portaoggetti
La luce vano portaoggetti si accende quando le luci di posizione posteriori sono accese.
■Interruttore principale di apertura baga-
gliaio
L’interruttore principale di apertura del baga- gliaio si trova nel vano portaoggetti. ( P.138)
Anteriori
Posteriori (veicoli senza riscalda-
mento dei sedili posteriori)
Premere e rilasciare il pulsante.
Posteriore (veicoli con riscalda-
mento dei sedili posteriori)
Premere e rilasciare il pulsante.
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso
di frenata improvvisa o sterzata brusca, potrebbe verificarsi un incidente in cui un occupante potrebbe essere colpito dal
vano portaoggetti aperto o dagli oggetti riposti al suo interno.
Portabicchieri
Page 350 of 578

348
Owners Manual_Europe_M62092_it
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Premere un pulsante per aprire il vano
console.
Padiglione (veicoli senza tendina
parasole elettronica)
Premere sul vano ausiliario e rila-
sciarlo.
Questo vano serve per conservare oggetti di
piccole dimensioni.
Sedile posteriore (veicoli con riscal-
damento dei sedili posteriori)
Abbassare il bracciolo, quindi premere
la manopola e sollevare il coperchio per
aprirlo.
AVVISO
■Oggetti da non riporre nel portabic-
chiere
Non riporre nei portabicchieri oggetti diversi da bicchieri e lattine di bibite.Evitare di riporre nei portabicchieri oggetti
inappropriati, anche se il coperchio è chiuso.In caso di incidente o frenata brusca,
oggetti inadatti potrebbero essere scagliati fuori dai portabicchieri e provocare lesioni. Se possibile, coprire i bicchieri contenenti
bevande calde per evitare ustioni.
■Quando non in uso
Tenere chiusi i portabicchieri. In caso di incidenti o frenate improvvise gli
occupanti potrebbero subire lesioni.
Vano console
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Mantenere il vano console chiuso. In caso di incidenti o frenate improvvise gli occupanti potrebbero subire lesioni.
Portatessere
Vani ausiliari