TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2011Pages: 639, PDF Size: 9 MB
Page 171 of 639

169
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur
“POWER” avec la pédale de frein relâchée. (Le mode est modi-
fié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
OFF
On peut utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains com-
posants électriques, par exem-
ple le système audio.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les com-
posants électriques.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
ITO21P101
Page 172 of 639

170 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Si le système hybride ne démarre pas
Le système immobilisateur du moteur n’a peut-être pas été désactivé.
(→ P. 111 )
■ Si la lampe témoin “READY” ne s’allume pas
Si la lampe témoin “READY” ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le
contacteur “POWER” alors que le sélecteur de vitesses est en position “P” et
que la pédale de frein est enfoncée, contactez immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota.
■ Lorsque la lampe témoin du contacteur “POWER” clignote de couleur
ambre
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier le
véhicule par un concessionnaire Toyota.
■ Fonction de désactivation automati que du commutateur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY ou ON (le système
hybride ne fonctionne pas) pendant plus d’une heure avec le sélecteur de
vitesses en position “P”, le contacteur “POWER” passera automatiquement
en mode OFF. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement
la batterie de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur
“POWER” en mode ACCESSORY ou ON sur une longue période de temps,
lorsque le système hybride ne fonctionne pas.
■ Fonctionnement du contacteur “POWER”
● Pour faire fonctionner le contacteur “POWER”, une pression ferme et
brève est suffisante. Si vous appuyiez sur le contacteur de façon incor-
recte, le système hybride pourrait ne pas démarrer ou le mode du con-
tacteur “POWER” pourrait ne pas changer. Il n’est pas nécessaire de
maintenir appuyé le contacteur.
● Même si vous éteigniez le contacteur “POWER”, puis appuyiez rapide-
ment de nouveau sur lui, le mode du contacteur “POWER” pourrait ne
pas changer. Après avoir éteint le contacteur “POWER”, attendez un
petit moment avant de le faire fonctionner de nouveau.
■ Lorsque vous sortez du véhicule
Si la lampe témoin n’est pas éteinte sur le contacteur “POWER”, le contac-
teur “POWER” n’est pas encore en mode OFF.
Mettez le contacteur “POWER” sur OFF avant de quitter le véhicule.
Page 173 of 639

171
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Fonction de position automatique “P”
●Si vous appuyez sur le contacteur “POWER” alors que le système
hybride fonctionne et que le véhicule est complètement immobilisé, le
contacteur “POWER” passe à OFF, puis le sélecteur de vitesses bascule
automatiquement sur “P”.
Lorsque le contacteur “POWER” est mis sur OFF alors que la position du
sélecteur n’est pas réglée sur “P”, faites fonctionner le contacteur
“POWER” tout en appuyant à fond sur la pédale de frein. Puis, relâchez
la pédale de frein après avoir vérifié que la lampe témoin de position de
changement de vitesse sur le bloc d’instrumentation est en position “P”.
● Si la fonction de position automatique “P” ne fonctionne pas normale-
ment, il peut être impossible de mettre le contacteur “POWER” sur OFF.
Dans ce cas, le contacteur “POWER” peut être mis sur OFF après avoir
engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
■ Lorsque la température extérieure est basse, par exemple lors de con-
ditions de conduite hivernales
La lampe témoin “READY” pourrait demander un certain temps avant de
s’allumer.
■ Lors d’une défaillance du système de commande de la position P
Vous ne pourrez pas placer le contacteur “POWER” en mode OFF. En pareil
cas, le contacteur peut être placé en mode OFF après avoir engagé le frein
de stationnement.
Faites immédiatement vérifier votr e véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
■ Sons et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
→ P. 3 1
■ Lorsque le système hybride subit une défaillance
→ P. 520
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 6 4
■ Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
→ P. 481
Page 174 of 639

172 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 6 5
■ Remarque relative à la fonction d’ouverture
→ P. 50, 59
AT T E N T I O N
■Lors du démarrage du système hybride
Ne faites pas démarrer le système hybride que si vous êtes assis sur le
siège du conducteur. En aucun cas, vous ne devez appuyer sur la pédale
d’accélérateur lorsque vous faites démarrer le système hybride.
Cette action pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du système hybride en cas d’urgence
Si, en cas d’urgence, vous voulez arrêter le système hybride pendant que
vous conduisez le véhicule, maintenez le contacteur “POWER” enfoncé
pendant plus de 3 secondes.
Cependant, ne touchez pas au contacteur “POWER” pendant la conduite,
sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pendant que
vous conduisez, vous ne perdrez pas le c ontrôle de la direction ni des freins.
Par contre, l’assistance au freinage et la direction assistée cesseront de
fonctionner. Il sera plus difficile de tourner le volant et de freiner. Vous
devriez par conséquent immobiliser le véhicule sur le bas-côté dès que vous
pourrez le faire de façon sécuritaire.
NOTE
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Si le système hybride est à l’arrêt, ne laissez pas le contacteur “POWER” en
mode ACCESSORY ou ON sur une longue période de temps.
■ Lors du démarrage du système hybride
Si le système hybride a de la difficulté à démarrer ou s’il cale fréquemment,
faites immédiatement vérifier la pile de 12 volts et la pile de la clé à puce.
Page 175 of 639

173
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Mode EV-Drive∗
∗: Si le véhicule en est doté
En mode EV-Drive, le moteur électrique (moteur de traction), ali-
menté par la batterie hybride (batterie de traction), sert à faire rouler
le véhicule.
On/off
Lorsque le mode EV-Drive est
activé, la lampe témoin de ce
mode s’allume. Si vous
appuyez sur le contacteur
alors que le mode EV-Drive est
actif, le véhicule repassera en
mode de conduite normal (utili-
sation du moteur à essence et
du moteur électrique [moteur
de traction]).
ITO21P118
Page 176 of 639

174 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Circonstances empêchant l’activation du mode EV-Drive
Vous trouverez ci-dessous des exemples de situations dans lesquelles le
mode EV-Drive ne peut pas être mis en marche. S’il est impossible d’activer
ce mode, un avertisseur sonore retentira et un message s’affichera sur
l’écran multifonctions.
● La température du système hybride est élevée.
Le véhicule est resté exposé au soleil, a gravi une côte, a roulé à vitesse
élevée, etc.
● La température du système hybride est basse.
Le véhicule est resté longtemps exposé à des températures inférieures à
32 ° F (0 ° C), etc.
● Le moteur à essence est en phase de mise à température.
● La batterie hybride (batterie de traction) est faible.
La charge résiduelle de la batterie i ndiquée sur l’écran “Energy Monitor”
est basse. ( →P. 196)
● La vitesse du véhicule est élevée.
● Vous appuyez fermement sur l’accélérateur, le véhicule est dans une
côte, etc.
● Le désembueur du pare-brise est en cours d’utilisation.
■ Annulation automatique du mode EV-Drive
Lorsque vous conduisez en mode EV-Drive, le moteur à essence peut redé-
marrer automatiquement dans les cas suivants. Lorsque le mode EV-Drive
est annulé, un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin du mode EV-
Drive clignote, puis s’éteint.
● La batterie hybride (batterie de traction) devient faible.
La charge résiduelle de la batterie i ndiquée sur l’écran “Energy Monitor”
est basse. ( →P. 196)
● La vitesse du véhicule augmente.
● Vous appuyez fermement sur l’accélérateur, le véhicule est dans une
côte, etc.
Page 177 of 639

175
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Distance de déplacement possible en mode de conduite EV-Drive
Vous pouvez parcourir jusqu’à 1/2 mile (1 km) si vous roulez en mode EV-
Drive à une vitesse égale ou inférieure à 25 mph (40 km/h). (La distance de
déplacement possible dépend du niveau de charge de la batterie hybride
[batterie de traction] et des conditions de conduite.)
■ Changement du mode de conduite à partir du mode EV-Drive
On peut utiliser le mode de conduite EV-Drive conjointement avec le mode
Eco et le mode Power.
Cependant, le mode de conduite EV-Drive peut être automatiquement
annulé s’il est utilisé conjointement avec le mode Power.
■ Économie de carburant
Votre Toyota est conçue pour consommer le moins de carburant possible en
conduite normale (lorsque vous utilisez le moteur à essence et le moteur
électrique [moteur de traction]). Si vous abusez de la conduite en mode EV-
Drive, la consommation de carburant pourrait augmenter.
AT T E N T I O N
■ Pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode EV-Drive, soyez particulièrement attentif à
la zone entourant le véhicule. Comme le moteur n’émet aucun bruit, les pié-
tons, les cyclistes et les autres personnes ou véhicules à proximité n’auront
peut-être pas conscience que votre véhicule démarre ou s’approche d’eux;
soyez donc particulièrement prudent lorsque vous conduisez sous ce mode.
Page 178 of 639

176
2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Tr ansmission
Sélectionnez un rapport de vitesse approprié aux conditions de con-
duite.
■ Déplacement du sélecteur de vitesses
Déplacez le sélecteur de vitesses doucement et assurez-vous qu’il
est dans la bonne position. Lorsque vous faites passer le sélecteur de vitesses en
position “D” ou “R”, déplacez le sélecteur de vitesses le
long de son guide.
Pour le faire passer en position “N”, faites glisser le sélec-
teur de vitesses vers la gauche et maintenez-le à cette
position. Le sélecteur de vitesses passera en position “N”.
Le passage en position “B” n’est possible que si la position
“D” est sélectionnée.
Le sélecteur de vitesses revient toujours à cette position
initiale après un passage de vitesse.
Page 179 of 639

177
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Lorsque vous faites passer le sélecteur de vitesses de la position
“P” à “D” ou à “R”, de la position “D” à “R” ou de la position “R” à
“D”, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfoncée et que
le véhicule est immobilisé.
Lorsque vous changez la position du sélecteur de vitesses, assu-
rez-vous que la nouvelle position est bien celle souhaitée en jetant
un coup d’œil au voyant de position de changement de vitesse sur
le bloc d’instrumentation.
■
Utilisation des positions du sélecteur
*: Ne s’affiche que si le sélecteur de vitesses est en position “D”.
■Sélection d’un mode de conduite
On peut sélectionner les modèles de conduite suivants pour
répondre aux conditions de conduite et de fonctionnement
actuelles.
Position du
sélecteurFonction
PStationnement du véhicule ou démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale
BPosition du freinage moteur*
Page 180 of 639

178 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour réduire la consommation de car-
burant lors de déplacements nécessitant de nombreuses accélérations
et des freinages fréquents.
Appuyez sur le contacteur “ECO MODE” encore une fois pour annuler
le mode de conduite Eco.
Le mode de conduite Eco n’est pas annulé tant que le contacteur “ECO
MODE” n’est pas enfoncé, même si le contacteur “POWER” est placé
sur OFF.
Appuyez sur le contacteur “PWR MODE” pour changer le mode de
conduite en mode d’alimentation.
Mode Power
Utilisez-le lorsque des niveaux élevés de réponse et de sensation sont
souhaités, comme en cas de conduite en régions montagneuses ou de
dépassement.
Appuyez sur le contacteur “PWR MODE” encore une fois pour annuler
le mode Power.
Tourner une fois le contacteur “POWER” sur OFF annulera le mode
Power.
Appuyez sur le contacteur “ECO MODE” pour faire passer le mode de
conduite en mode Eco.