TOYOTA PRIUS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2015Pages: 716, tamaño PDF: 40.66 MB
Page 511 of 716

511
6
Mantenimiento ycuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES) 6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior del vehículo.............. 512
Limpieza y protección del interior del vehículo............... 518
6-2. Mantenimiento Requisitos de mantenimiento ...................... 523
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones si realiza usted mismo el
mantenimiento ...................... 526
Capó........................................ 529
Colocación de un gato de piso .................................. 531
Compartimiento del motor ....... 532
Neumáticos ............................. 546
Presión de inflado de los neumáticos ...................... 560
Ruedas .................................... 562
Filtro del aire acondicionado ... 565
Sustitución de la goma del limpiaparabrisas .............. 568
Pila de la llave electrónica....... 572
Inspección y cambio de los fusibles ............................ 575
Bombillas................................. 579
Page 512 of 716

5126-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Limpieza y protección del exterior del vehículo
●Comenzando de arriba a abajo, aplique agua abundantemente a la carro-
cería, los alojamientos de las ruedas y los bajos del vehículo para eliminar
la suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería con una esponja o un paño suave, como una gamuza.
● Para eliminar las marcas difíciles, utilice jabón para automóviles y aclare a
fondo con agua abundante.
● Elimine cualquier resto de agua.
● Encere el vehículo cuando observe deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la carro-
cería esté fría.
■Túneles de lavado automático
●Pliegue los espejos y quite la antena antes de lavar el vehículo. Inicie el lavado por la
parte delantera del vehículo. Asegúrese de que los espejos retrovisores están des-
plegados antes de iniciar la marcha.
● Las escobillas de los túneles de lavado automático podrían arañar la superficie del
vehículo y dañar la pintura.
● Es posible que el alerón trasero no se pueda lavar en algunos túneles de lavado
automático. También se podría incrementar el riesgo de causar daños en el vehículo.
■ Túneles de lavado a alta presión
●No permita que las boquillas del túnel de lavado se aproximen demasiado a las ven-
tanillas.
● Antes de introducir el vehículo en el túnel de lavado, compruebe que la tapa del
depósito de combustible está bien cerrada.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a man-
tener el vehículo en óptimas condiciones:
Page 513 of 716

5136-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Observación acerca del sistema inteligente de entrada y arranque
Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee de forma repetida.
En tal caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
●Durante el lavado el vehículo, coloque la llave a una distancia de 2 m (6 pies) como
mínimo del vehículo. (Preste atención para que nadie le robe la llave).
● Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sistema
inteligente de entrada y arranque. ( →P. 196)
■ Ruedas con llantas de aluminio
●Elimine de inmediato cualquier suciedad con un detergente neutro. No utilice cepillos
duros ni productos de limpieza abrasivos. No utilice productos de limpieza químicos
fuertes ni agresivos.
Utilice detergente suave y cera idénticos a los empleados para la pintura de la carro-
cería.
● No utilice detergente en las ruedas cuando estas estén calientes, por ejemplo, des-
pués de haber conducido durante grandes distancias a temperaturas elevadas.
● Enjuague el detergente de las ruedas inmediatamente después de aplicarlo.
■ Parachoques
No los frote con productos de limpieza abrasivos.
■ Revestimiento hidrófugo de las ventanillas laterales delanteras (si el vehículo
dispone de ello)
●Las precauciones siguientes pueden prolongar la efectividad del revestimiento hidró-
fugo.
• Limpie cualquier resto de suciedad de las ventanillas delanteras periódicamente.
• Evite que la suciedad y el polvo se acumulen en las ventanillas durante un
periodo de tiempo prolongado.
Limpie las ventanillas con un paño suave y húmedo lo antes posible.
• Cuando limpie las ventanillas, no utilice ceras ni limpiacristales que sean abrasi-
vos.
• No utilice objetos metálicos para eliminar el vaho.
● Cuando la efectividad del revestimiento hidrófugo disminuya y sea insuficiente, el
revestimiento se puede reparar. Póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado.
Page 514 of 716

5146-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el
sensor de lluvia
● Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sensor
de lluvia
■ Medidas de precaución con respecto al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Medida de precaución relativa al parachoques trasero con monitor de ángulos
muertos (si el vehículo dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está desconchada o arañada, el sistema
podría funcionar de forma incorrecta. Si esto ocurre, consulte en un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
Apague el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabrisas
podrían accionarse de manera inesperada en
las circunstancias siguientes y alguien podría
pillarse las manos o sufrir otras heridas gra-
ves; asimismo, las rasquetas del limpiapara-
brisas podrían dañarse.
Desactivado
Page 515 of 716

5156-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la pintura y la aparición de óxido en la carrocería y
los componentes (ruedas con llantas de aluminio, etc.)
●Lave inmediatamente el vehículo en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca del mar
• Después de conducir por carreteras con sal
• Si hay manchas de alquitrán o resina en la superficie pintada
• Si en la superficie pintada del vehículo hay insectos muertos o excrementos de
insectos o pájaros
• Después de conducir por zonas con gran cantidad de hollín, humo grasiento,
polvo de minería, restos metálicos o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o barro
• Si se han derramado líquidos, como benceno o gasolina, sobre la pintura
● Si la pintura está desconchada o rayada, hágala reparar de inmediato.
● Para evitar que se deterioren las llantas debido a la corrosión, límpielas y guárde-
las en un lugar con poca humedad.
■ Para evitar daños en los brazos del limpiaparabrisas
Cuando levante los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el brazo del limpia-
parabrisas del lado del conductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva
a colocarlos en su posición original, empiece por el limpiaparabrisas del lado del
pasajero.
■ Limpieza de las luces exteriores
●Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni frote con cepillos duros.
Podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera podría dañar las lentes.
Page 516 of 716

5166-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
AV I S O
■Manipulación de las piezas decorativas de resina (para vehículos equipados
con neumáticos de 17 pulgadas)
● Tenga en cuenta lo siguiente al manipular las ruedas equipadas con piezas deco-
rativas de resina. Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las ruedas o
las piezas decorativas de resina podrían sufrir daños.
• No retire las piezas decorativas de resina.
Cuando sea necesario retirar las piezas decorativas de resina, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
● Si se produce un traqueteo en las piezas decorativas de resina o ruidos extraños
que proceden de la zona de las ruedas durante la conducción, lleve el vehículo a
su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que ins-
peccionen las ruedas.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor está en “AUTO”, los limpiaparabrisas pueden accionarse y las ras-
quetas pueden estropearse.
• No sujete el neumático por las piezas
decorativas de resina.
Page 517 of 716

5176-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Cuando utilice un sistema de lavado a alta presión
●Al lavar el vehículo, procure que el agua de lavado a alta presión no golpee direc-
tamente la cámara ni el entorno de la cámara (si el vehículo dispone de ello). El
impacto del agua a alta presión podría hacer que el dispositivo no funcione con
normalidad.
● No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de
resina o caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
■ Al levantar los brazos del limpiaparabrisas
Asegúrese de sujetar las piezas de los gan-
chos de los brazos del limpiaparabrisas para
levantarlos.
No sujete únicamente las rasquetas del lim-
piaparabrisas al levantarlos o se podría pro-
vocar una deformación de las rasquetas.
Piezas de los ganchos
Page 518 of 716

5186-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las superfi-
cies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
Si la superficie sigue sucia, utilice una solución de agua y detergente neutro al 1 %
aproximadamente. A continuación, escurra el paño humedecido con agua al
máximo y elimine todo resto de detergente.
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
● Elimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro y suave al 5 % aproximadamente.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
● Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
● Utilice un aspirador para eliminar el polvo.
● Aplique al cuero sintético una solución de agua y jabón neutro con una
esponja o un paño suave.
● Deje secar la solución durante unos minutos. Elimine la suciedad y retire
la solución con un paño limpio y húmedo.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y ma ntenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético
Page 519 of 716

5196-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
■Cuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
■ Lavado de la moqueta
Hay disponibles varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma.
Aplique la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos.
No use agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resulta-
dos se obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
■ Revestimiento hidrófugo de las ventanillas laterales delanteras (si el vehículo
dispone de ello)
●Las precauciones siguientes pueden prolongar la efectividad del revestimiento hidró-
fugo.
• Limpie cualquier resto de suciedad de las ventanillas delanteras periódicamente.
• Evite que la suciedad y el polvo se acumulen en las ventanillas durante un
periodo de tiempo prolongado.
Limpie las ventanillas con un paño suave y húmedo lo antes posible.
• Cuando limpie las ventanillas, no utilice ceras ni limpiacristales que sean abrasi- vos.
• No utilice objetos metálicos para eliminar el vaho.
● Cuando la efectividad del revestimiento hidrófugo disminuya y sea insuficiente, el
revestimiento se puede reparar.
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Page 520 of 716

5206-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
ADVERTENCIA
■Agua en el vehículo
●No salpique ni derrame líquido en ninguna zona del vehículo, como en el piso y
sobre la rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), o
el compartimiento de equipajes.
De lo contrario, podría provocar una avería o un incendio en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) o en los componentes eléctricos.
● No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( →P. 4 0 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
● Vehículos con cargador inalámbrico:
No permita que el cargador inalámbrico ( →P. 501) se moje. De lo contrario, el car-
gador podría calentarse y ocasionar quemaduras o descargas eléctricas, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo cual podría dar lugar a un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.