sensor TOYOTA PRIUS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2021Pages: 787, PDF Size: 66.97 MB
Page 379 of 787

3774-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
• Quando fizer uma curva e durante alguns segundos após ter feito essa
manobra.
• Se o seu veículo derrapar.
• Se as rodas estiverem desalinhadas.
• Se a escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara da frente.
• O veículo circular a velocidades extremamente elevadas.
• Em subidas.
• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhada.
●Em algumas situações, tais como as que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente, comprometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua extensão máxima, tal como quando os
componentes dos travões estão extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados.
• Se não fizer a manutenção do veículo (travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus inadequada, etc.).
• Quando o veículo estiver a circular numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia.
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (P. 515), as funções da assistência à trava-
gem pré-colisão e travagem pré-colisão também são desativadas.
●A luz de aviso do PCS acende e a indicação “VSC Turned Off Pre-Collision
Brake System Unavailable” (VSC desligado, Sistema de Travagem Pré-coli-
<0056006d00520003004c00510047004c0056005300520051007400590048004f000c00030044005300440055004800460048005000030051005200030050005200560057005500440047005200550003004700480003004c00510049005200550050004400
6f007d0048005600030050007e004f0057004c0053004f0044[s. • Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada.
Page 396 of 787

3944-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)
O RSA reconhece sinais de trân-
sito específicos através do sensor
da câmara e/ou do sistema de
navegação (quando a informação
do limite de velocidade está dis-
ponível) para fornecer informa-
ção ao condutor através do
mostrador principal.
Se o sistema determinar que o veículo está a ser conduzido acima do
limite de velocidade, realizando ações proibidas, etc., em relação aos
sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor através de um mos-
trador de aviso e de um sinal sonoro.
: Se equipado
Resumo de funções
AV I S O
■Antes de utilizar o RSA
Não confie apenas no sistema RSA. Este é um sistema que ajuda o condu-
tor fornecendo informação, mas não é um substituto para a visão e perce-
ção do condutor. Conduza com segurança, prestando sempre atenção às
regras de trânsito.
Page 400 of 787

3984-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Nas situações que se seguem, o sistema RSA notifica o condutor.
●Quando a velocidade do veículo for superior ao limite de notifica-
ção do sinal de limite de velocidade exibido, a imagem do sinal
será destacada e soa um sinal sonoro.
●Quando o sistema RSA identificar um sinal de sentido proibido e
detetar que o veículo entrou nessa área com base na informação do
mapa do sistema de navegação, o sinal de sentido proibido pisca e
soa um sinal sonoro. (Para veículos com sistema de navegação)
●Se o sistema detetar que o seu veículo está a fazer uma ultrapas-
sagem e o sinal de proibição de ultrapassagem estiver a ser exi-
bido no mostrador de informações múltiplas, o sinal pisca e soa um
sinal sonoro.
Dependendo da situação, as ocorrências de trânsito (direção do trân-
sito, velocidade do veículo) podem ser detetadas incorretamente e o
mostrador de aviso pode não funcionar devidamente.
■Procedimento de configuração
P. 161
■Desligar automático do mostrador do sinal RSA
Um ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações.
●Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
●A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.
■Condições em que a função pode não atuar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria do sistema.
●O sensor da câmara está desalinhado devido a um forte impacto aplicado
ao sensor, etc.
●O para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto do sensor da câmara.
●Em condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia.
●Quando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incide
diretamente sobre o sensor da câmara.
●O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.
●Se o contraste de um sinal eletrónico for fraco.
●Se todo ou parte do sinal estiver escondido pelas folhas de uma árvore, um
poste, etc.
●
O sinal só está visível para o sensor da frente durante um curto espaço de tempo.
●A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) for avaliada de forma incorreta.
●Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-
gem que está a ser percorrida, esse sinal existe diretamente após algumas
ramificações da autoestrada, ou numa faixa de rodagem adjacente imedia-
tamente antes de uma junção.
Função de notificação
Page 403 of 787

4014-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
■Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
●Conduzir com segurança é apenas da responsabilidade do condutor. Não
confie demasiado no modo de controlo de distância entre veículos e con-
duza com segurança prestando sempre atenção à sua volta.
●O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades presta assistência à condução para que o condutor não
tenha tanto trabalho. No entanto, existem limitações à assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes condições. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-
cula à sua frente:
P. 415
• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veículos
pode não funcionar corretamente: P. 416
●Defina a velocidade de acordo com o limite de velocidade, fluxo de trân-
sito, condições da estrada, condições climáticas, etc. O condutor é res-
ponsável por verificar a velocidade definida.
●Mesmo quando o sistema está a funcionar normalmente, a condição do
veículo que o precede conforme detetado pelo sistema pode diferir das
condições verificadas pelo condutor. Portanto, o condutor deve manter-se
sempre alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segu-
rança. Confiar neste sistema ou assumir que o sistema garante a segu-
rança enquanto conduz pode resultar num acidente, podendo causar
morte ou ferimentos graves.
●Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades utilizando o interruptor “ON-OFF” quando
não o estiver a utilizar.
Page 405 of 787

4034-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
■Situações em que não deve utilizar o controlo dinâmico da velocidade
<004700480003004600550058005d0048004c00550052000300460052005000030055004400470044005500030048005000030057005200470044000300440003004a004400500044000300470048000300590048004f00520046004c004700440047004800
56[
Não utilize o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
<0057005200470044000300440003004a004400500044000300470048000300590048004f00520046004c00470044004700480056000300510044005600030056004c005700580044006f007d00480056000300540058004800030056004800030056004800
4a005800480050001d[
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Em estradas onde haja peões, ciclistas, etc.
●Em trânsito intenso
●Em estradas com curvas apertadas
●Em estradas sinuosas
●Em estradas escorregadias, cobertas por chuva, neve ou gelo
●Em descidas acentuadas ou onde existam alterações súbitas do grau de
inclinação para cima ou para baixo.
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida quando circu-
lar num declive acentuado.
●À entrada de vias rápidas e autoestradas
●Quando as condições meteorológicas não forem suficientemente adver-
sas para comprometer o funcionamento dos sensores (nevoeiro, neve,
tempestade de areia, chuva forte, etc.)
●Quando houver chuva, neve, etc. na superfície da frente do radar ou na
câmara da frente.
●Em condições de trânsito que exijam acelerações e desacelerações fre-
quentes
●Quando rebocar um atrelado
* ou durante o reboque de emergência
*: Veículos que podem rebocar um atrelado: P. 305
●Locais onde o sinal de aviso de aproximação de obstáculos é emitido fre-
quentemente
Page 406 of 787

4044-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Este modo utiliza um sensor de radar para detetar a presença de veí-
culos até, cerca de,100 m à frente, determina a distância atual entre
veículos seguidos e funciona de forma a manter uma distância ade-
quada do veículo que segue à frente. A distância entre veículos pre-
tendida pode ser definida através do interruptor de ajuste da distância
entre veículos.
Quando conduzir em descidas íngremes, a distância entre veículos pode
tornar-se mais curta.
Condução no modo de controlo da distância entre veículos
Page 413 of 787

4114-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Quando o modo de controlo de velocidade constante é selecionado, o
seu veículo mantém uma velocidade definida sem controlar a distân-
cia entre veículos. Selecione este modo apenas quando o modo de
controlo de distância entre veículos não funcionar corretamente
devido a sujidade no sensor do radar, etc.
Com o controlo de velocidade
de cruzeiro desligado, pres-
sione a tecla de “ON/OFF” e
mantenha-a premida durante
1,5 segundos ou mais.
Imediatamente após a tecla de
“ON/OFF” (Ligar/Desligar) ser pres-
sionada, o indicador de controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar acende. Posteriormente,
altera para o indicador do controlo
da velocidade de cruzeiro.
Só é possível alterar para o modo
de controlo de velocidade cons-
tante quando utilizar a alavanca
com o controlo de velocidade de
cruzeiro desligado.
Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e empurre a
alavanca para baixo para defi-
nir a velocidade.
O indicador “SET” do controlo de
velocidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no
momento em que liberta a alavanca,
torna-se na velocidade definida.
Ajustar a velocidade definida: P. 407
Cancelar a velocidade definida: P. 409
Selecionar o modo de controlo de velocidade constante
1
2
Page 415 of 787

4134-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades pode ser definido quando
●A alavanca das velocidades estiver em D.
●A velocidade do veículo pode ser definida quando for igual ou superior a 30 km/h.
(Contudo, quando a velocidade do veículo for definida durante a condução a uma
velocidade inferior a 30 km/h, a velocidade definida será ajustada para 30 km/h,
aproximadamente.)
■Aceleração após definir a velocidade do veículo
É possível acelerar o veículo pressionando o pedal do acelerador. Após a ace-
leração, a velocidade definida é retomada. Contudo, durante o modo de con-
trolo da distância entre veículos, a velocidade pode diminuir abaixo da
velocidade definida a fim de manter a distância face ao veículo que circula à
frente.
■Quando o veículo parar durante a condução “em modo de perseguição”
●Se puxar a alavanca para cima quando o veículo que circula à sua frente
parar, a condução “em modo de perseguição” será retomada se o veículo à
frente iniciar a marcha dentro de 3 segundos, aproximadamente, depois de
acionar a alavanca.
●Se o veículo à frente iniciar a marcha nos 3 segundos após o seu veículo ter
parado, a condução “em perseguição” é retomada.
■Cancelamento automático do modo de controlo da distância entre veículosO modo de controlo da distância entre veículos é cancelado automaticamente
nas seguintes situações.
●Se o sistema VSC for ativado.
●Se o sistema TRC for ativado por um determinado período de tempo.
●Quando desligar o sistema VSC ou TRC.
●O sensor não funciona corretamente porque algo está a obstruí-lo.
●A travagem de pré-colisão foi ativada.
●O travão de estacionamento foi acionado.
●O veículo foi parado pelo sistema de controlo num declive.
●Deteta-se o seguinte quando o veículo foi parado pelo sistema de controlo:
• O condutor não está a usar o cinto de segurança.
• A porta do condutor está aberta.
• O veículo foi parado durante cerca de 3 minutos.
Nesta situação, a posição da alavanca das velocidades é alterada automati-
camente para P. (P. 328)
Se o modo de controlo da distância entre veículos for cancelado automatica-
mente por uma outra razão, pode haver uma avaria no sistema. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro repa-
rador de confiança.
Page 417 of 787

4154-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Quando o sensor não detetar corretamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo das condições, aplique o pedal do
travão quando a desaceleração do sistema não for suficiente ou opere o
pedal do acelerador quando for necessário acelerar.
Uma vez que o sensor pode não detetar corretamente este tipo de veículos,
o aviso de aproximação(P. 410) pode não ser ativado.
●Veículos que o ultrapassam subitamente
●Veículos a circular a baixa velocidade
●Veículos que não estão em movimento na mesma faixa de rodagem
●Veículos com a parte traseira extremamente baixa (reboque sem carga,
etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa de rodagem
●Quando a água ou neve projetadas pelos veículos circundantes dificultarem
o funcionamento do sensor
●Quando o seu veículo estiver a apontar
para cima (provocado por uma carga
pesada no compartimento de bagagem
etc.)
●Veículos que circulam à sua frente com
uma distância do piso elevada
Page 418 of 787

4164-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Situações em que o modo do controlo da distância entre veículos pode
não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, pressione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação) conforme for necessário.
Uma vez que o sensor do radar pode não detetar corretamente os veículos à
sua frente, o sistema pode não funcionar corretamente.
●Quando o veículo que circula à sua frente desacelera de repente
●Quando circular numa estrada rodeada por uma estrutura, tal como um
túnel ou ponte.
●Quando a velocidade do veículo diminui face à velocidade definida após o
<00590048007400460058004f00520003004400460048004f0048005500440055000300530048004f0044000300530055004800560056006d005200030048005b004800550046004c0047004400030056005200450055004800030052000300530048004700
44004f0003004700520003004400460048004f004800550044[dor. ●Perante uma curva ou quando as faixas
de rodagem são estreitas.
●Quando o volante da direção ou a sua
posição na faixa de rodagem é instável.