TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 748, PDF Size: 94.56 MB
Page 421 of 748

4195-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nVisibilidade dos indicadores BSM dos espelhos retrovisores exteriores
Quando a luz solar for intensa, poderá ser difícil ver o indicador do espelho
retrovisor exterior.
nOuvir o sinal sonoro da Função de Alerta de Tráfego Traseiro
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro da Função de Alerta de Tráfego Traseiro
com outros sons altos, tais como quando o volume de áudio é elevado.
nQuando a indicação “Blind Spot Monitor Unavailable” (Função de Moni-
torização do Ângulo Morto Indisponível) for exibida no mostrador de
informações múltiplas
A voltagem do sensor é anómala devido à acumulação de água, neve, lama,
etc., nas imediações da área do sensor do para-choques (P. 422). Se
remover a água, neve, lama, etc. imediações da área do sensor, este reto-
mará o seu normal funcionamento. Para além disso, o sensor também pode
não funcionar normalmente quando for utilizado em tempo extremamente
quente ou frio.
nQuando a indicação “Blind Spot Monitor Unavailable System Malfunction
Visit Your Dealer” (Avaria na Função de Monitorização do Ângulo Morto Visite
o seu Concessionário) for exibida no mostrador de informações múltiplas
O sensor pode estar avariado ou desalinhado. Leve o seu veículo a um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Page 422 of 748

4205-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCertificação da Função de Monitorização do Ângulo Morto
A mais recente "DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE" (DoC) está disponível em:
Endereço DoC: http://continental.automotive-approvals.de/index.php?produkt=SRR2-A
Page 423 of 748

4215-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Page 424 of 748

4225-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
nManusear o sensor do radar
lMantenha o sensor e toda a área circundante no para-choques sempre
limpos.
lNão sujeite o sensor nem a área circundante no para-choques a um forte
impacto.
Se o sensor se deslocar mesmo que ligeiramente, o sistema poderá avariar
e os veículos que entrarem na área de deteção podem não ser detetados.
Nas seguintes situações, leve o seu veículo a um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e
equipado para que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a área circundante sofreu um impacto forte.
• A área em torno do sensor está arranhada ou amassada, ou parte do
sensor desligou-se.
lNão desmonte o sensor.
lNão coloque acessórios ou autocolantes no sensor ou área circundante
no para-choques.
lNão modifique o sensor nem a área circundante no para-choques.
lNão pinte o para-choques traseiro de uma cor que não seja genuína
Toyota.
Um sensor da Função de Monitorização
do Ângulo Morto está instalado no inte-
rior do para-choques traseiro do veículo,
de cada um dos lados, esquerdo e
direito, respetivamente. Cumpra com o
seguinte para garantir o correto funciona-
mento da Função de Monitorização do
Ângulo Morto.
Page 425 of 748

4235-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
A função de Monitorização do Ângulo Morto utiliza sensores de radar
para detetar os veículos que estão a circular numa faixa de rodagem
adjacente, na área que não é refletida no espelho retrovisor exterior
(ângulo motor) e avisa o condutor da existência de veículos através
do indicador do espelho retrovisor exterior.
As áreas nas quais os veículos podem ser detetados estão delinea-
das abaixo.
O alcance da área de deteção
estende-se a:
3,5 m aproximadamente a partir
do lado do veículo
Os primeiros 0,5 m a partir do lado
do veículo não estão na área de
deteção
3 m aproximadamente do para-
-choques traseiro
1 m aproximadamente para a
frente do para-choques traseiro
Função de Monitorização do Ângulo Morto
Áreas de deteção da Função de Monitorização do Ângulo Morto
IO55PH029
1
2
3
Page 426 of 748

4245-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nA função de Monitorização do Ângulo Morto está operacional quando
lO interruptor principal do sistema BSM está ligado. (P. 242)
lA velocidade do veículo é superior a 16 km/h, aproximadamente.
nA função de Monitorização do Ângulo Morto deteta um veículo quando
lUm veículo na faixa de rodagem adjacente ultrapassa o seu veículo.
lOutro veículo entra na área de deteção quando muda de faixa de rodagem.
nCondições nas quais a função de Monitorização do Ângulo Morto não
deteta um veículo
A função de Monitorização do Ângulo Morto não foi concebida para detetar
os seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
lPequenos motociclos, bicicletas, peões, etc.
*
lVeículos a circular em sentido contrário
lRails de segurança, paredes, sinais, veículos estacionados e objetos simi-
lares parados
*
lVeículos a circular atrás de si na mesma faixa de rodagem*
lVeículos a circular a 2 faixas de rodagem do seu veículo*
*
: Dependendo das condições, pode ocorrer a deteção de um veículo e/ou
objeto.
AV I S O
nPrecauções referentes ao uso do sistema
O condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante.
A Monitorização do Ângulo Morto é uma função complementar que alerta o
condutor para o facto de um veículo se encontrar no ângulo morto. Não
confie inteiramente na função de Monitorização do Ângulo Morto. Esta fun-
ção não consegue avaliar se é seguro mudar de faixa de rodagem, pelo
que o excesso de confiança na mesma pode provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar devidamente.
Sendo assim, torna-se necessária a confirmação visual de segurança, por
parte do condutor.
Page 427 of 748

4255-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nCondições nas quais a função de Monitorização do Ângulo Morto pode
não funcionar devidamente
lA função de Monitorização do Ângulo Morto pode não detetar veículos cor-
retamente nas seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área circundante
• Quando tiver aderido gelo, neve, lama, um autocolante, etc. ao sensor
ou à área circundante no para-choques traseiro
• Quando conduzir numa superfície húmida com poças de água durante
mau tempo, como chuva intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproximam apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e o
veículo que circula atrás
• Quando existe uma diferença significativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de deteção
• Quando a diferença de velocidade entre o seu veículo e outro veículo
muda
• Quando o veículo que entra na área de deteção está a circular sensivel-
mente à mesma velocidade que o seu veículo
• Quando o veículo inicia a marcha depois de estar parado, um veículo
permanece na área de deteção
• Quando conduzir, subindo ou descendo declives acentuados consecutivos,
tais como montes, uma depressão na estrada, etc.
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecutivas
ou piso irregular
• Quando as faixas de rodagem são largas ou quando conduz na berma da
faixa e o veículo na faixa adjacente está demasiado longe do seu veículo
• Se um suporte para bicicletas ou outro acessório estiver instalado na
parte traseira do veículo
• Quando existe uma diferença significativa de altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente depois de ter colocado o interruptor principal da função
de Monitorização do Ângulo Morto na posição de ligado
Page 428 of 748

4265-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lAs circunstâncias em que a função de Monitorização do Ângulo Morto
deteta desnecessariamente um veículo e/ou objeto pode aumentar nas
seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área circundante
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e um
rail de proteção, parede, etc.
• Quando conduzir, subindo ou descendo declives acentuados consecuti-
vos, tais como montes, uma depressão na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem são estreitas ou quando conduzir na
berma da faixa e um veículo circular numa faixa, que não uma próxima,
entrar na área de deteção
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou piso irregular
• Quando os pneus derrapam ou patinam
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e o
veículo que circula atrás de si
• Se um suporte para bicicletas ou outro acessório estiver instalado na
parte traseira do veículo
Page 429 of 748

4275-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
A função de Alerta de Tráfego Traseiro funciona quando o seu veículo
está em macha-atrás. Esta função pode detetar outros veículos a
aproximarem-se pela parte traseira direita ou esquerda do veículo.
Usa sensores de radar para alertar o condutor da existência de outros
veículos, através dos indicadores do BSM no espelho retrovisor exte-
rior que piscam e de um sinal sonoro.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro
IO55PH087
Veículos que se aproximam Áreas de deteção
AV I S O
nCuidados com a utilização do sistema
O condutor é o único responsável por uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, tendo o cuidado de observar a área circundante.
A função de Alerta de Tráfego Traseiro é apenas uma ajuda e não substitui
uma condução segura. O condutor deve ser cuidadoso quando faz marcha-
-atrás, mesmo quando utiliza a função de Alerta de Tráfego Traseiro. O
condutor deve confirmar visualmente a segurança da área atrás do seu veí-
culo e deve certificar-se que não existem peões, outros veículos, etc. antes
de fazer marcha-atrás. Se não o fizer pode causar morte ou ferimentos gra-
ves.
De acordo com as condições, o sistema pode não funcionar corretamente.
Sendo assim, é necessário que o condutor confirme visualmente a segu-
rança da área.
12
Page 430 of 748

4285-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As áreas nas quais os veículos podem ser detetados estão delinea-
das abaixo.
Para dar ao condutor um tempo mais consistente para reagir, o sinal
sonoro pode alertar para veículos que circulam a uma velocidade
superior e que estão mais distantes.
Exemplo:
nA função de Alerta de Tráfego Traseiro está operacional quando
lO interruptor principal do sistema BSM estiver na posição de ligado. (P. 242)
lA alavanca seletora da caixa de velocidades estiver engrenada em R.
lA velocidade do veículo for inferior a 8 km/h, aproximadamente
lA velocidade do veículo que se aproxima estiver entre os 8 km/h e os 28 km/h.
Áreas de deteção da função de Alerta de Tráfego Traseiro
IO55PH088
Veículo que se
aproximarVelocidade
Distância
aproximada
de alerta
Rápido28 km/h20 m
Lento8 km/h5,5 m
1