TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 391 of 760

3915-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden funcionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el mantenimiento adecuado (los frenos o los
neumáticos están demasiado desgastados, la presión de inflado de los neumáti-
cos es incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carretera con grava u otra superficie resbala-
diza
●Algunos peatones como los que se indican a continuación podrían no ser detectados
por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual podría impedir el funciona-
miento correcto del sistema
*4:
• Peatones que miden menos de 1 m (3,2 pies) o más de 2 m (6,5 pies), aproxima-
damente
• Peatones cuya silueta queda un tanto oculta porque llevan ropa grande o suelta
(gabardina, falda larga, etc.)
• Peatones que llevan una maleta grande, un paraguas, etc., que oculta parte de su
cuerpo
• Peatones que están inclinados hacia delante o en cuclillas
• Peatones que van empujando un cochecito, una silla de ruedas, una bicicleta u
otro vehículo
• Grupos de varios peatones juntos
• Peatones que llevan ropa blanca que brilla mucho
• Peatones en entornos oscuros, como de noche o dentro de un túnel
• Peatones cuya ropa parece ser casi del mismo color o luminosidad que el entorno
• Peatones próximos a muros, cercas, quitamiedos u objetos de gran tamaño
• Peatones que están sobre un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de
acero, etc.) en la carretera
• Peatones que caminan rápido
• Peatones que cambian bruscamente de velocidad
• Peatones que salen corriendo desde detrás de un vehículo o un objeto grande
• Peatones que están extremadamente cerca del lateral del vehículo (espejo retro-
visor exterior, etc.)
*4: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones podría no estar disponible.
Page 392 of 760

3925-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Si el indicador de advertencia PCS parpadea y se muestra un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que el sistema de seguridad anticolisión no esté disponible temporalmente
o que tenga una avería.
●En las siguientes situaciones, el indicador de advertencia se apagará, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar cuando las condiciones de funciona-
miento vuelvan a la normalidad:
• Cuando el sensor del radar o el sensor de la cámara o la zona que rodea a cual-
quiera de los sensores están calientes, como cuando están al sol
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de
cualquiera de los sensores están fríos, por ejemplo cuando se encuentran en un
lugar extremadamente frío
• Cuando el sensor del radar o el emblema de la rejilla delantera están sucios,
cubiertos de nieve, etc.
• Si la parte del parabrisas situada delante del sensor de la cámara está empañada
o cubierta con condensación o hielo
(Desempañamiento del parabrisas: P. 5 1 9 )
• Si hay algo obstaculizando el sensor de la cámara, como cuando el capó está
abierto o se ha adherido algún adhesivo en el parabrisas, cerca del sensor de la
cámara
●Si el indicador de advertencia PCS sigue parpadeando o el mensaje de advertencia
no desaparece, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve inmediatamente el
vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado (P. 502), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado anticolisión también están deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encenderá y se mostrará el mensaje “Sistema
de frenado de precolisión no disponible. VSC apagado.” en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Page 393 of 760

3935-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril con control de la dirección)
Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas blancas (amarillas),
esta función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que el vehículo
se desvíe de su carril y le ayuda a mantener el vehículo en su carril accio-
nando el volante.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) visibles con el
sensor de la cámara situado en la
parte superior del parabrisas.
◆Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
muestra una advertencia en la
pantalla de información múltiple y
hace sonar el avisador acústico de
advertencia para avisar al conduc-
tor.
Cuando el avisador acústico de
advertencia suene, compruebe el
estado del tráfico circundante y
maniobre el volante con cuidado
para volver a situar el vehículo en el
centro del carril.
Resumen de las funciones
Funciones incluidas en el sistema LDA
Page 394 of 760

3945-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
◆Función de control de la dirección
Cuando el sistema determina que
el vehículo podría salirse del carril
proporciona la asistencia necesa-
ria accionando el volante de
manera controlada durante un
breve periodo de tiempo para man-
tener el vehículo en su carril.
Si el sistema detecta que el volante
no se ha accionado durante un
periodo de tiempo determinado, o
que el volante no se está sujetando
con firmeza, muestra una adverten-
cia en la pantalla de información
múltiple y cancela la función de
forma temporal.
◆Advertencia de vaivén del vehículo
Cuando el vehículo se balancea o
parece que va a salirse del carril
en varias ocasiones, el avisador
acústico de advertencia suena y se
muestra un mensaje en la pantalla
de información múltiple para avisar
al conductor.
Page 395 of 760

3955-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
No dependa exclusivamente del sistema LDA. El sistema LDA no conduce automáti-
camente el vehículo ni tampoco permite reducir la atención que se le presta al espa-
cio de delante del vehículo. El conductor debe asumir en todo momento plena
responsabilidad y conducir de un modo seguro, prestando especial atención a las
circunstancias que le rodean y manejando el volante según sea necesario para
corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el conductor debe asegurarse de des-
cansar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo condu-
ciendo.
Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se realizan
correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Para evitar accionar el sistema LDA por error
Cuando no vaya a utilizar el sistema LDA, use el interruptor LDA para desactivarlo.
■ Situaciones inadecuadas para el uso del sistema LDA
No utilice el sistema LDA en las siguientes situaciones.
El sistema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente que, a su vez,
cause lesiones graves o incluso mortales.
● Se han colocado cadenas de nieve.
● Cuando los neumáticos están muy desgastados o la presión de inflado de los neu-
máticos es baja.
● Se están usando neumáticos que difieren en cuanto a estructura, fabricante,
marca o dibujo de la banda de rodadura.
● Hay objetos o dibujos que podrían confundirse con líneas blancas (amarillas) en el
lateral de la carretera (quitamiedos, bordillos, balizas reflectantes, etc.).
● El vehículo se conduce por una carretera nevada.
● Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de distinguir a causa de la lluvia, nieve,
niebla, polvo, etc.
● Hay señales de reparación del asfalto, marcas de líneas blancas (amarillas), etc.,
debido a obras en la carretera.
● El vehículo se conduce por un carril temporal o un carril de uso restringido debido
a obras de construcción.
● El vehículo se conduce por una carretera con superficie resbaladiza debido a la llu-
via, nieve acumulada, hielo, etc.
● El vehículo se conduce por carreteras que no son autopistas ni autovías.
● El vehículo se conduce por una zona en construcción.
Page 396 of 760

3965-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Para activar el sistema LDA, pulse el
interruptor LDA.
El indicador LDA se enciende y apa-
rece un mensaje en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Para desactivar el sistema LDA, pulse
de nuevo el interruptor LDA.
La próxima vez que se ponga en fun-
cionamiento el sistema híbrido, el sis-
tema LDA seguirá en el mismo estado
en el que se encontraba (activado o
desactivado).
ADVERTENCIA
■ Prevención de averías en el sistema LDA y operaciones realizadas por error
● No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
● No modifique la suspensión, etc. Si se debe reemplazar la suspensión, etc., pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
● No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una
barra de protección delantera (barras de protección contra reses, contra canguros,
etc.).
● Si el parabrisas necesitara alguna reparación, póngase en contacto con un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
Activación del sistema LDA
Page 397 of 760

3975-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
Indicador LDA
Se ilumina cuando está activado el
sistema LDA.
Indicador de control de la dirección
y visualización del estado de fun-
cionamiento de la asistencia al
volante
Cuando está en funcionamiento la
asistencia al volante de la función
de control de la dirección, se ilu-
mina el indicador y se enciende la
visualización del estado de funcio-
namiento en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pan-
talla . (P. 246)
Indicaciones en los instrumentos combinados
1
2
3
El interior de las líneas blancas es
blancoEl interior de las líneas blancas
es negro
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas). Cuando el
vehículo se desvía del carril, la línea
blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en
naranja.Indica que el sistema no puede
reconocer las líneas blancas (amari-
llas), o que se ha cancelado tempo-
ralmente.
Page 398 of 760

3985-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio
de más de 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 401)
●Función de control de la dirección
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además
de las condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio
involuntario de carril.
• El ajuste de “ (Asist. dir. LDA On/Off)” en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 247)
• El vehículo no se ha acelerado ni desacelerado en una cantidad fija determinada
o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante. (P. 3 9 9 )
●Advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “ (Advertencia de vaivén)” en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 247)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 401)
Page 399 of 760

3995-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■Cancelación temporal de las funciones
●Cuando las condiciones de funcionamiento no se cumplen, una función puede can-
celarse de forma temporal. No obstante, cuando se vuelven a cumplir las condicio-
nes oportunas, el funcionamiento de la función se restablece automáticamente.
(P. 398)
●Cuando las condiciones de funcionamiento no se cumplen mientras la función de
control de la dirección está en funcionamiento, podría sonar un avisador acústico
para indicar que una función puede cancelarse de forma temporal. (P. 398)
■Función de control de la dirección
Dependiendo de la velocidad del vehículo, la situación de cambio involuntario de
carril, el estado de la carretera, etc., es posible que el conductor no sepa si la función
está en funcionamiento o no o la función podría no activarse.
■Función de advertencia de cambio involuntario de carril
El avisador acústico de advertencia puede resultar difícil de oír debido a los ruidos del
exterior, la reproducción de sonido, etc.
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante
mientras la función de control de la dirección está en funcionamiento, se muestra un
mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple.
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante, suena el avisador acústico, se
muestra un mensaje de advertencia y la función se cancela temporalmente. Esta
alerta también funciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el
volante con poca firmeza. Sin embargo, dependiendo del estado de la carretera, etc.,
la función podría no cancelarse.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LDA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blan-
cas (amarillas).
Page 400 of 760

4005-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas
blancas (amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (ama-
rillas), o que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en una zona sin líneas blancas (amarillas), como delante de
una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, tienen marcas en relieve o
hay piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o resultan difíciles de ver debido a
arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz refle-
jada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repen-
tina, como a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide
en la cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, confluye, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por
una carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que
la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la
conducción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche,
o el eje del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.