TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 381 of 760

3815-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
● Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el sistema híbrido en funciona-
miento y los neumáticos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o cuando se utiliza un equi-
librador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
envuelto en un accidente o si tiene una avería
● Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o en terreno sin pavimentar
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
● Cuando los neumáticos están muy desgastados
● Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
● Cuando se instalan cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
● Si en el vehículo se ha instalado temporalmente algún equipo (quitanieves, etc.)
que puede obstaculizar el sensor del radar o el sensor de la cámara
Page 382 of 760

3825-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■
Habilitación y deshabilitación del sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se puede habilitar y deshabilitar en la
pantalla (P. 247) de la pantalla de información múltiple.
El sistema se habilita automáticamente cada vez que el interruptor de arranque
se coloca en modo ON.
Si se deshabilita el sistema, se
encenderá el indicador de adver-
tencia PCS.
■Cambio del momento de emisión de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la advertencia anticolisión se puede cambiar
en la pantalla (P. 247) de la pantalla de información múltiple.
El ajuste del momento de emisión permanece memorizado al desactivar el inte-
rruptor de arranque.
Lejos
La advertencia se emitirá antes de
lo establecido en el ajuste predeter-
minado.
Intermedio
Es el ajuste predeterminado.
Cerca
La advertencia se emitirá después
de lo establecido en el ajuste prede-
terminado.
Cambio de los ajustes del sistema de seguridad anticolisión
1
2
3
Page 383 of 760

3835-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■Condiciones de funcionamiento
La disponibilidad de la función de detección de peatones y del sistema de frenado
anticolisión depende de la región de comercialización del vehículo.
Lea el texto siguiente para obtener más información:
Región A
(La función de detección de peatones y el sistema de frenado anticolisión están dis-
ponibles)
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un vehículo o un peatón.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes:
●Advertencia del sistema anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 10 y 180 km/h (7 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 10 y 80 km/h [7 y 50 mph], aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o más.
●Asistencia al freno anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 30 y 180 km/h (19 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 30 y 80 km/h [19 y 50 mph], aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 30 km/h (19 mph) o más.
●Sistema de frenado anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 10 y 180 km/h (7 y 110 mph), aproximada-
mente. (La velocidad del vehículo para poder detectar a un peatón debe ser de
entre 10 y 80 km/h [7 y 50 mph], aproximadamente).
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo o el peatón que lo precede es
de aproximadamente 10 km/h (7 mph) o más.
RegionesDisponibilidad de las funciones
Región ALa función de detección de peatones y el sistema de fre-
nado anticolisión están disponibles
Región BLa función de detección de peatones no está disponible y
el sistema de frenado anticolisión sí está disponible
Región CLa función de detección de peatones y el sistema de fre-
nado anticolisión no están disponibles
Page 384 of 760

3845-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar,
y luego el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
●Si la posición del cambio está en R
●Si el VSC está desactivado (solo estará operativa la función de advertencia anticoli-
sión)
●Si el indicador de advertencia PCS está parpadeando o se ilumina
Región B
(La función de detección de peatones no está disponible y el sistema de frenado
anticolisión sí está disponible)
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un vehículo.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes:
●Advertencia del sistema anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 15 y 180 km/h (10 y 110 mph), aproximada-
mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que lo precede es de aproxi-
madamente 10 km/h (7 mph) o más.
●Asistencia al freno anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 30 y 180 km/h (19 y 110 mph), aproximada-
mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que lo precede es de aproxi-
madamente 30 km/h (19 mph) o más.
●Sistema de frenado anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 15 y 180 km/h (10 y 110 mph), aproximada-
mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que lo precede es de aproxi-
madamente 10 km/h (7 mph) o más.
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar,
y luego el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
●Si la posición del cambio está en R
●Si el VSC está desactivado (solo estará operativa la función de advertencia anticoli-
sión)
●Si el indicador de advertencia PCS está parpadeando o se ilumina
Page 385 of 760

3855-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
Región C
(La función de detección de peatones y el sistema de frenado anticolisión no están
disponibles)
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un vehículo.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes:
●Advertencia del sistema anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 15 y 180 km/h (10 y 110 mph), aproximada-
mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que lo precede es de aproxi-
madamente 10 km/h (7 mph) o más.
●Asistencia al freno anticolisión:
• La velocidad del vehículo es de entre 30 y 180 km/h (19 y 110 mph), aproximada-
mente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que lo precede es de aproxi-
madamente 30 km/h (19 mph) o más.
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar,
y luego el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
●Si la palanca de cambios está en la posición R
●Si el VSC está desactivado (solo estará operativa la función de advertencia anticoli-
sión)
●Si el indicador de advertencia PCS está parpadeando o se ilumina
Page 386 of 760

3865-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Función de detección de peatones
*4
*4: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible.
■Cancelación del sistema de frenado anticolisión
*3
El sistema de frenado anticolisión se cancelará si, cuando está en funcionamiento, se
produce cualquiera de las situaciones siguientes:
●Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
●Se gira el volante de forma brusca o pronunciada.
*3: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anti-
colisión podría no estar disponible. El sistema de seguridad anticolisión detecta a
los peatones basándose en el tamaño, el perfil
y el movimiento de los objetos detectados. No
obstante, es posible que no se detecte un pea-
tón a causa de la luminosidad del entorno o
del movimiento, la posición y el ángulo del
objeto detectado, en cuyo caso el sistema no
funcionaría correctamente. (P. 391)
Page 387 of 760

3875-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista posibilidad
alguna de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría determinar que
existe un riesgo de colisión frontal y actuar en consecuencia.
• Al pasar junto a un vehículo o peatón
*4
• Al cambiar de carril mientras se adelanta al vehículo que circula delante
• Al adelantar a un vehículo que circula delante y que está cambiando de carril
• Al acercarse rápidamente al vehículo que lo precede
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Al aproximarse a objetos que están al borde de la carretera, como quitamiedos,
postes de electricidad, árboles o paredes • Al adelantar a un vehículo que circula
delante y que está girando a izquierda o
derecha
• Al pasar junto a un vehículo de un carril
contrario que se ha detenido para girar a
derecha o izquierda
• Al circular por una carretera donde la
posición con respecto al vehículo que cir-
cula delante en un carril adyacente puede
cambiar, por ejemplo en carreteras sinuo-
sas
• Cuando hay un vehículo, un peatón
*4 o
un objeto al borde de la carretera, a la
entrada de una curva
Page 388 of 760

3885-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)• Al conducir por un sendero estrecho rodeado por una estructura, como un túnel o
un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), esca-
lones o un saliente en la superficie o al borde de la carretera
• Al acercarse rápidamente a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un
aparcamiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático • Cuando un peatón que está cruzando se
acerca mucho al vehículo
*4
• Al pasar por un sitio con una estructura
baja por encima de la carretera (techo
bajo, señal de tráfico, etc.)
• Al pasar bajo un objeto (cartel, etc.) en la
parte superior de una carretera ascen-
dente
• Al circular a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba tupida, ramas de
árboles o letreros colgantes
Page 389 of 760

3895-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.,
que levanta el vehículo que lo precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay dibujos o pintura en la carretera o en un muro que se pueden confun-
dir con un vehículo o un peatón
*4
• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interfe-
rencias eléctricas
*4: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones podría no estar disponible.
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser
detectado por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual impediría el fun-
cionamiento correcto del sistema:
• Si se aproxima un vehículo que circula en sentido contrario
• Si el vehículo que lo precede es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse a la parte lateral o frontal de un vehículo
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra-
sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directamente en el vehículo que lo precede
• Si un vehículo se coloca inesperadamente delante de su vehículo o sale de al
lado de otro vehículo • Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una
distancia libre al suelo extremadamente
alta
Page 390 of 760

3905-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)• Si el vehículo que lo precede realiza una maniobra inesperada (como un viraje,
aceleración o desaceleración bruscos)
• Cuando se coloca repentinamente justo detrás de un vehículo que lo precede
• Cuando se conduce con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve
o tormentas de arena
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.,
que levanta el vehículo que lo precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al circular por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como a
la entrada o la salida de un túnel
• Cuando una luz muy brillante, como el sol o los faros de los vehículos que circu-
lan en sentido contrario, incide directamente en el sensor de la cámara
• Cuando la iluminación del área circundante es tenue, como al amanecer o al ano-
checer, o durante la noche o en el interior de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un tiempo determinado desde que se ha
puesto en marcha el sistema híbrido
• Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a derecha
o izquierda
• Mientras se conduce dentro de una curva y durante unos segundos al salir de una
curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está bloqueando el sensor de la cámara
• El vehículo está dando bandazos.
• El vehículo se conduce a una velocidad extremadamente alta.
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o el sensor de la cámara están mal alineados • Cuando el vehículo que lo precede no
está directamente delante de su vehículo
• Si la parte delantera del vehículo está
más alta o baja de lo normal