TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 501 of 760

5015-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir el esfuerzo necesario para girar el
volante.
◆Señal de frenado de emergencia
Cuando se frena bruscamente, los intermitentes de emergencia parpa-
dean automáticamente para avisar al vehículo que circula detrás.
El indicador luminoso de desliza-
miento parpadeará mientras los siste-
mas TRC/VSC/ABS están en
funcionamiento.
Si los sistemas TRC/VSC/ABS están en funcionamiento
Page 502 of 760

5025-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Si el vehículo se queda atascado en barro, tierra o nieve, el sistema TRC
puede reducir la potencia que el sistema híbrido suministra a las ruedas. Si
pulsa para desactivar el sistema puede resultarle más fácil balan-
cear el vehículo y desatascarlo.
Para desactivar el sistema TRC,
pulse y suéltelo rápida-
mente.
El mensaje “TRC apagado.” se mues-
tra en la pantalla de información múlti-
ple.
Pulse otra vez para reactivar
el sistema.
■ Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC, pulse y mantenga pulsado durante
más de 3 segundos con el vehículo parado.
El indicador luminoso VSC OFF se encenderá y se mostrará el mensaje “TRC
apagado.” en la pantalla de información múltiple.*
Pulse otra vez para reactivar los sistemas.
*: La asistencia al freno anticolisión y el sistema de frenado anticolisión también se
deshabilitarán. El indicador de advertencia PCS se enciende y se muestra un men-
saje en la pantalla de información múltiple. ( P. 6 5 3 )
■ Cuando se muestra un mensaje en la pantalla de información múltiple indicando
que el sistema TRC se ha desactivado aunque no se haya pulsado
El sistema TRC no se puede accionar. Póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado.
Desactivación del sistema TRC
Page 503 of 760

5035-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
■Sonidos y vibraciones producidos por los sistemas ABS, de asistencia al freno,
VSC, TRC y de control de asistencia al arranque en cuesta
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al poner en marcha el sistema híbrido o justo después de ini-
ciarse la marcha del vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una ave-
ría en alguno de estos sistemas.
●Cuando alguno de los sistemas mencionados anteriormente está en funcionamiento
pueden darse las siguientes circunstancias. Ninguna de ellas indica que se haya
producido una avería.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• También puede escucharse un ruido del motor después de parar el vehículo.
■Ruido de funcionamiento del ECB
En los casos siguientes se puede oír ruido de funcionamiento del ECB, pero esto no
indica que se haya producido una avería.
●Puede oírse un ruido procedente del compartimiento del motor cuando se acciona el
pedal del freno.
●Puede oírse un ruido del motor del sistema de frenos procedente de la parte delan-
tera del vehículo cuando se abre la puerta del conductor.
●Puede oírse un ruido procedente del compartimiento del motor transcurridos uno o
dos minutos después de la detención del sistema híbrido.
■Ruido de funcionamiento de la EPS
Al mover el volante, es posible que se oiga un ruido del motor (runruneo). Esto no
indica una anomalía.
■Reducción de la eficacia del sistema EPS
Cuando hay movimientos frecuentes del volante durante mucho tiempo, la eficacia del
sistema EPS se reduce para evitar su recalentamiento. En consecuencia, es posible
que note el volante duro. En este caso, no conduzca con muchos movimientos del
volante, o detenga el vehículo y desactive el sistema híbrido. El sistema EPS debería
volver a la normalidad en un máximo de 10 minutos.
■Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de
advertencia)
P. 6 5 2
■Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas se reactivarán de
forma automática en las situaciones siguientes:
●Cuando se desactiva el interruptor de arranque
●Si solo se ha desactivado el sistema TRC, el sistema TRC se activará cuando
aumente la velocidad del vehículo
Si se han desactivado ambos sistemas (TRC y VSC), no se reactivarán automática-
mente aunque aumente la velocidad del vehículo.
Page 504 of 760

5045-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se accionará cuando se cumplan las
cuatro situaciones siguientes:
●La posición del cambio está en una posición distinta de P o N (al desplazarse hacia
delante o hacia atrás en una pendiente ascendente)
●El vehículo está detenido
●El pedal del acelerador no está pisado
●El freno de estacionamiento no está accionado
■Cancelación del sistema automático del control de asistencia al arranque en
cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se desactivará en las siguientes situa-
ciones:
●La posición del cambio se coloca en P o N
●Se pisa el pedal del acelerador
●Se acciona el freno de estacionamiento
●Transcurren aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno
■Condiciones de funcionamiento de la señal de frenado de emergencia
Si se cumplen las tres condiciones siguientes, la señal de frenado de emergencia se
activará:
●Los intermitentes de emergencia están apagados
●La velocidad real del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph)
●El pedal del freno se pisa de una manera tal que el sistema determina, a partir de la
desaceleración del vehículo, que se trata de una operación de frenado repentino
■Cancelación del sistema automático de la señal de frenado de emergencia
La señal de frenado de emergencia se desactivará en estas situaciones:
●Se encienden los intermitentes de emergencia
●Se suelta el pedal del freno
●El sistema determina, a partir de la desaceleración del vehículo, que no se trata de
una operación de frenado repentino
Page 505 of 760

5055-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
ADVERTENCIA
■El ABS no funciona con eficacia cuando
● Se han excedido los límites de adherencia de los neumáticos (por ejemplo, neu-
máticos demasiado desgastados en una carretera cubierta de nieve).
● El vehículo hidroplanea mientras se conduce a gran velocidad en una calzada
mojada o resbaladiza.
■ La distancia de parada cuando está funcionando el sistema ABS puede exce-
der la distancia normal
La función del ABS no es acortar la distancia de parada del vehículo. Mantenga
siempre una distancia de seguridad con respecto al vehículo que lo precede, espe-
cialmente en los siguientes casos:
● Al conducir por carreteras con superficies sucias, o cubiertas de gravilla o nieve
● Al conducir con cadenas de nieve
● Al conducir por carreteras con baches
● Al conducir por carreteras con socavones o desniveles
■ Los sistemas TRC/VSC pueden no funcionar con eficacia cuando
Es posible que no se consiga controlar la dirección y alcanzar la potencia necesaria
al conducir en carreteras resbaladizas, aunque estén funcionando los sistemas
TRC/VSC.
En situaciones en las que no pueda garantizar la estabilidad y la potencia, conduzca
el vehículo cuidadosamente.
■ El control de asistencia al arranque en cuesta no funciona con eficacia cuando
● No confíe excesivamente en el control de asistencia al arranque en cuesta. El con-
trol de asistencia al arranque en cuesta puede no funcionar con eficacia en pen-
dientes pronunciadas y en carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
cuesta no puede mantener el vehículo inmóvil durante un largo periodo de tiempo.
No utilice el control de asistencia al arranque en cuesta para mantener el vehículo
en una cuesta, ya que de hacerlo podría provocar un accidente.
■ Cuando los sistemas TRC, VSC y/o ABS están activados
El indicador luminoso de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precau-
ción. Conducir imprudentemente puede provocar un accidente. Preste especial
atención si el indicador luminoso parpadea.
Page 506 of 760

5065-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
ADVERTENCIA
■Si los sistemas TRC y VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada para el estado de la
carretera. Estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la fuerza
motriz; por tanto, no desactive los sistemas TRC y VSC a menos que sea necesario.
■ Sustitución de neumáticos
Asegúrese de que todos los neumáticos cumplen las especificaciones en cuanto a
marca, dimensiones, dibujo de la banda de rodadura y capacidad de carga total.
Compruebe igualmente si la presión de inflado de los neumáticos es la recomen-
dada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se colocan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Si desea más información sobre el reemplazo de las ruedas o los neumáticos, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
■ Cambio o modificación de los neumáticos y de la suspensión
La utilización de neumáticos con defectos y las modificaciones realizadas sobre la
suspensión pueden afectar a los sistemas de asistencia a la conducción y hacer que
no funcionen correctamente.
Page 507 of 760

5075-6. Sugerencias para la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
5
Conducción
Sugerencias para la conducción en invierno
●Utilice líquidos adecuados para las temperaturas exteriores reinantes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de la unidad de control de potencia/motor
• Líquido lavaparabrisas
●Haga que el servicio técnico compruebe el estado de la batería de 12 vol-
tios.
●Coloque cuatro neumáticos de invierno o compre un juego de cadenas de
nieve para los neumáticos delanteros.
Asegúrese de que todos los neumáticos sean de la misma marca y dimensiones, y
de que las cadenas sean adecuadas para las dimensiones de los neumáticos.
Según las características de conducción, proceda como sigue:
●No intente abrir por la fuerza una ventanilla ni mover un limpiaparabrisas
cuando están helados. Vierta agua templada sobre la zona helada para
derretir el hielo. Seque la zona inmediatamente para evitar que el agua se
congele.
●Para que el ventilador del sistema de climatización funcione correcta-
mente, quite la nieve que se haya acumulado en las rejillas de admisión
de aire situadas delante del parabrisas.
●Inspeccione y elimine todo exceso de hielo o nieve acumulados en las
luces exteriores, el techo del vehículo, el chasis, alrededor de los neumáti-
cos y en los frenos.
●Quítese la nieve y el barro de los zapatos antes de entrar en el vehículo.
Antes de conducir el vehículo en invierno, realice las inspecciones y
preparativos necesarios. Conduzca siempre teniendo en cuenta las
condiciones meteorológicas reinantes.
Preparativos para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Page 508 of 760

5085-6. Sugerencias para la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Acelere lentamente, guardando la distancia de seguridad entre su vehículo y
el vehículo que lo precede, y conduzca a una velocidad moderada adaptada
al estado de la carretera.
Estacione el vehículo, desplace la posición del cambio a P y bloquee la rueda
bajo el vehículo sin accionar el freno de estacionamiento. El freno de estacio-
namiento puede helarse y en ese caso no podrá soltarse. Si se estaciona el
vehículo sin accionar el freno de estacionamiento, asegúrese de bloquear las
ruedas.
De lo contrario, existe el peligro de que el vehículo se desplace de forma
inesperada y posiblemente provoque un accidente.
Use cadenas de nieve de las dimensiones adecuadas. Las dimensiones de
las cadenas están prescritas para cada tamaño de neumático.
Cadena lateral
3,0 mm (0,12 pul.)
30,0 mm (1,18 pul.)
10,0 mm (0,39 pul.)
Cadena transversal
4,0 mm (0,16 pul.)
25,0 mm (0,98 pul.)
14,0 mm (0,55 pul.)
La normativa relativa al uso de cadenas de nieve varía según el lugar y la
clase de carretera. Antes de colocar cadenas, tenga en cuenta la normativa
local.
Durante la conducción del vehículo
Cuando estacione el vehículo
Elección de cadenas de nieve
1
2
3
4
5
6
Normativa sobre el uso de cadenas de nieve
Page 509 of 760

5095-6. Sugerencias para la conducción
5
Conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Colocación de las cadenas de nieve
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al colocar o quitar las cadenas:
●Coloque y quite las cadenas de nieve en un lugar seguro.
●Coloque las cadenas de nieve únicamente en las ruedas delanteras. No coloque
cadenas de nieve en las ruedas traseras.
●Coloque las cadenas de nieve en las ruedas delanteras y ténselas al máximo.
Vuelva a tensar las cadenas tras haber conducido de 0,5 a 1,0 km (de 0,25 a 0,50
millas).
●Siga las instrucciones proporcionadas junto a las cadenas de nieve para su coloca-
ción.
■Consumo de combustible y electricidad
Si hace frío, la resistencia de las piezas de un vehículo (transmisión, neumáticos, etc.)
generalmente se incrementa, lo que puede provocar un aumento en el consumo de
energía. Como consecuencia de ello, es probable que el ahorro de combustible dismi-
nuya.
El consumo de combustible y electricidad de este vehículo también es probable que
empeore si hace frío.
Page 510 of 760

5105-6. Sugerencias para la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos de invierno
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para reducir el riesgo de
accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
● Use neumáticos de las dimensiones especificadas.
● Mantenga el nivel de presión de aire recomendado.
● No supere el límite de velocidad máximo ni el especificado para sus neumáticos de
invierno.
● Los neumáticos de invierno se deben colocar en todas las ruedas y no solo en
algunas de ellas.
■ Conducción con cadenas de nieve
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para reducir el riesgo de
accidentes.
De lo contrario, resultaría complicado conducir el vehículo de forma segura y
podrían causarse lesiones graves o incluso mortales.
● No conduzca a una velocidad superior al límite especificado para sus cadenas de
nieve y en ningún caso a más de 50 km/h (30 mph).
● Evite conducir por calzadas con muchos baches o socavones.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
● Reduzca la velocidad antes de entrar en una curva lo suficiente para mantener el
control del vehículo.
■ Cuando estacione el vehículo
Al estacionar el vehículo sin accionar el freno de estacionamiento, asegúrese de cal-
zar las ruedas. Si no calza las ruedas, el vehículo puede desplazarse de forma
repentina, lo que podría provocar un accidente.