TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018Pages: 776, PDF Size: 68.07 MB
Page 61 of 776

611-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használata
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nya-
kától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lHasználjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbizt onsági
rendszert és szerelje be a hátsó ülésre.
lCsak akkor helyezzen menetiránynak
megfelelően gyermekbiztonsági rend-
szert az első ülésre, ha az elkerülhetet-
len. Amikor menetiránynak megfelelően
elhelyezendő gyermekbiztonsági rend-
szert rögzít az első utasülésen, húzza
hátra az ülést, amennyire csak lehet. Ha
a légzsákok működésbe lépnek (felfú-
vódnak), a szabályok be nem tartása sé-
rüléshez vagy halálhoz vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét vagy
egyéb testrészét az ajtónak, az ülés, az
első és a hátsó ajtóoszlop, vagy a tető
azon részeinek támas sza, ahová az ol-
dal- vagy függönylégzsák be van sze-
relve, még akkor se, ha a gyermek a
gyermekbiztonsági rendszerben ül. Az
SRS-oldal- és függönylégzsákok felfúvó-
dása veszélyes; a gyermek komoly sérü-
lését vagy halálát is okozhatja.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet szilár-
dan rögzíteni a gyermekbiztonsági rend-
szert, akkor helyezze a jobb hátsó ülésre
(balkormányos gépjármű esetén) vagy a
bal hátsó ülésre (jobbkormányos gép-
jármű esetén). ( 64, 71. o.)
Page 62 of 776

621-2. Gyermekek biztonsága
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a gyermekbiztonsági rendszer elhelyezésére vonat-
kozó táblázat és a tömegkategória táblázat figyelembe vételé-
vel.
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 57. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg -os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gy ermekbiztonsági rendszerekre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. ( 62. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibi litás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere „univerzális” kategóriába tartoz ik,
az alábbi táblázatban j elölt U és UF helyekre szerelheti be azt (az
UF csak a menetiránynak megfel elő elhelyezésű gyermekbizton-
sági rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszer kate-
góriát és a tömegcsoportot a gyer mekbiztonsági rendszerhez tar-
tozó leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik, (vagy ha nem talál ról a információt az alábbi táblázatban),
a kompatibilitási tudnivalókért tekintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gy ermekbiztonsági rendszer
1
2
Page 63 of 776

631-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő ül éshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő az „univerzális” gyer mekbiztonsági rendszer kategóriá-
hoz, az adott súlycsoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő gyermekbiztonsági r endszerek „bizonyos autómodel-
lekhez”, „korlátozot t” vagy „fél-univerzális” kategóriához, az adott
súlycsoportban.
Tömeg-
kategóriák
Üléshely
Ajánlott
gyermekbiztonsági
rendszerekElső utasülés
Hátsó ülésUtasoldali légzsák kézi
működtetésű kikapcsolója
BekapcsolvaKikapcsolva
0
10 kg-ig
(22 lb.) X
U
*1U
L „TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS BIZTON-
SÁGI ÖV RÖGZÍTŐ-
VEL,
ÜLÉSMAGASÍTÓ”
*3
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
X
U
*1U
L
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
Menetirány-
nak háttal —
X
U*1, 2U*2„TOYOTA DUO+”
Menetirány-
nak megfele- lően —
UF
*1, 2
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.) UF*1, 2U*1, 2U*2
„TOYOTA KIDFIX XP
SICT”*3
(Az ISOFIX rögzítőkbe
illeszthető.)
Page 64 of 776

641-2. Gyermekek biztonsága
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki. Ellenkező esetben állítsa a fejtámaszt a legmagasabb
állásba.
*3: Rögzítse a gyermekbiztonsági rendszert a hátsó ülésre.
Előfordulhat, hogy a táblázat ban szereplő gyermekbiztonsági ren d-
szer az EU területén kívül nem kapható.
l Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
l Ülésalappal ellátott gyermekülés beszerelésekor, ha a gépjármű-
ülés háttámlája zavarja a gyermekülés ülésalaphoz csatlakozta-
tását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmén y
megszűnjön.
Page 65 of 776

651-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
lMenetiránynak megfelelő
gyermekbiztonsági rendszer
beszereléséhez állítsa be a
háttámla dőlésszögét úgy,
hogy a gyermekbiztonsági
rendszer és a gépjárműülés
háttámlája között ne legyen
rés.
l Ha a biztonsági öv vállöv-
rögzítője a gyermekbizton-
sági rendszer biztonsági öv-
vezetője előtt van, állítsa elő-
rébb az üléspárnát.
l Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor, amennyiben a
gyermek kényelmetlenül függőleges helyzetben ül a gyermekbiz-
tonsági rendszerben, állítsa a gép járműülés háttámláját a legké-
nyelmesebb helyzetbe. Ha a biztonsági öv vállövrögzítője a
gyermekbiztonsági rendszer biztonsági öv-vezetője előtt van,
állítsa előrébb az üléspárnát.
l Ne távolítsa el a fejtámlát, ha booster üléspárnával rendelkező
ülésmagasítót szerel be.
Page 66 of 776

661-2. Gyermekek biztonsága
uGyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
A gyermekbiztonsági rendszert a rendszer kezelési útmutatójának
megfelelően szerelje be.
Ha elkerülhetetlenül az első ülésre kell beszerelnie a gyermek-
biztonsági rendszert, lapozzon az 59. oldalra az első utasülés
beállításairól szóló tudnivalókhoz.
Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszer beszerelé-
sét, és a fejtámla kivehető, tá volítsa el azt. Ellenkező esetbe n ál-
lítsa a fejtámaszt a l egmagasabb állásba. ( 323. o.)
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendsze-
ren keresztül, majd tolja be
az övcsatot a zárszerke-
zetbe. Ellenőri zze, hogy az
öv nincs-e megcsavarodva.
Rögzítse a biztonsági övet a
gyermekbiztonsági rendszer-
hez biztonságosan a rend-
szer kezelési útmutatójának
megfelelően.
Ha az Ön gyermekbizton-
sági rendszere nem rendel-
kezik biztonságiöv-reteszelő
funkcióval, akkor biztosítsa a
gyermekbiztonsági rend-
szert övcsipesszel.
Beszerelése után mozgassa a g yermekbiztonsági rendszert
előre-hátra, hogy biztonságos rögzítéséről megbizonyosodjon.
( 67. o.)
1
2
3
4
5
Page 67 of 776

671-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
uBiztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer eltávo-
lítása
Nyomja meg az öv zárszerkezetén található kioldógombot, és
hagyja teljesen felcsévélődni a biztonsági övet.
Az övcsat kicsatolásakor az üléspárna rugózása miatt a gyermekb izton-
sági rendszer felpattanhat. Fogja le a gyermekbiztonsági rendsz ert az
övcsat kicsatolásakor.
Mivel a biztonsági öv automatikusan felcsévélődik, lassan enged je
vissza nyugalmi helyzetébe.
n Gyermekbiztonsági ren dszer beszerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer rögzítéséhez szüksége lehet övcsip eszre. Kö-
vesse a gyártó utasításait. Ha a gyermekbiztonsági rendszer nin cs övcsi-
pesszel felszerelve, me gvásárolhatja azt bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembertől: Övcsipesz
gyermekbiztons ági rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor
Tartsa be az alábbi bizto nsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben hal ál vagy súlyos sérülés következhet be.
lNe engedje, hogy a gyermekek a biz tonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy eg yéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez v ezethet. Ha ez történik, és az ö vzárat nem le-
het kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat szilárdan vannak-e rögzítve, és az öv
nincs-e megcsavarodva.
lMozgassa a gyermekbiztonsági rends zert balra és jobbra, előre és hátra,
így győződve meg biztonságos rögzítéséről.
lA gyermekbiztonsági rendszer rögz ítése után már ne végezzen állítást az
ülésen.
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindi g ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek nya-
kától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
lKövesse a gyermekbiztonsági rends zer gyártójának beszerelésre vonat-
kozó utasításait.
Page 68 of 776

681-2. Gyermekek biztonsága
nBeépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX gyermekbiztonsági rend-
szer)
Alsó rögzítési pontok minden
hátsó üléshez rendelkezésre
állnak. (Az üléseken a rögzítési
pontok helyét jelzések mutat-
ják.)
nAz ECE R44 ISOFIX gyermekbiz tonsági rendszereknek megfe-
lelő tömegkategória és méretosztály
Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 57. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg-os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I csoport]
Válassza ki a méretosztályt
Válassza ki a méretosz tályt a [Tömegkategóriának] megfelelően,
amelyet az . lépésben már megállapított az [ISOFIX-szel rög-
zített gyermekbiztonsági rends zerek (ECE R44) – Kompatibilitás
és javasolt gyermekbiztons ági rendszer táblázat]-ból (69. o.)
*.
(Pl. 1) Ha 0+ csoport, a megfele lő méretosztály [C], [D], [E].
(Pl. 2) Ha I csoport, a megfelelő méretosztály [A], [B], [B1], [C],
[D].
*: Az [X]-szel jelzett tételek azonban nem választhatók, még akko r sem,
ha a méretük szerepel az [Üléshelyzetek] megfelelőségi táblázat ában
az méretosztályban. Az [IL] jelzésű tételek esetében válasszon az
[Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek] ( 70. o.) közül.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése beépített ISOFIX-rögzítőve l
1
2
1
Page 69 of 776

691-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nISOFIX-szel rögzített gyermekbiztonsági rendszerre vonatkozó
táblázat (ECE R44) – K ompatibilitás és javasolt gyermekbizton-
sági rendszer táblázat
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rends zereket „méretosztályok” sze-
rint csoportosítják. A „méretosztálynak” megfelelően használhatja a
gyermekbiztonsági rendszert az alábbi táblázatban szereplő gép-
jármű üléseken. Hogy kiderítse a gyermekbiztonsági rendszer „mé-
retosztályát” és „tömegkategóriá ját”, tekintse meg a leírását.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem rendelkezik „méretosz-
tállyal”, (vagy ha nem talál róla információt az alábbi tábláza tban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
MéretosztályLeírás
A Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszer
B Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszer
B1 Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszer
C Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbizton-
sági rendszer
D Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermek-
biztonsági rendszer
E Menetiránynak háttal elhelyezett babahordozó F Bal oldalra néző (mózeskosár) babahordozó
G Jobb oldalra néző (mózeskosár) babahordozó
Page 70 of 776

701-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem alkalmas üléshelyzet az ISOFIX rendszerű gyermekbizton-
sági rendszerekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
IUF: Megfelelő a menetirány szer int elhelyezendő ISOFIX „univerzá-
lis” gyermekbiztonsági rendszer kategóriához az adott súlycso-
portban.
IL: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha- gyott „speciális járművek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális ” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbizt onsági rendszerek számára.
*: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki. Ellenkező esetben állítsa a fejtámaszt a legmagasabb
állásba.
Tömeg-
kategóriákMéretosztály
ÜléshelyJavasolt gyer-
mekbiztonsági rendszerElső ülésHátsó ülésUtasülés
Mózeskosár FXX
—
GX X
0
10 kg-ig
(22 lb.) EXIL
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
0+
13 kg-ig
(28 lb.) EXIL
DXIL
CXIL
I
9–18 kg
(20–39 lb.) DXIL
—
CXIL
BX IUF
*
IL*„TOYOTA MIDI”
B1 X IUF
*
IL*
„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI”
AX IUF*
IL*„TOYOTA MIDI”