TOYOTA PRIUS PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2021Pages: 845, PDF Size: 87.5 MB
Page 331 of 845

3294-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas le volant pendant que vous conduisez.
Vous pourriez alors faire une fausse manœuvre et provoquer un a ccident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles .
■ Après avoir réglé le volant
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Sinon le volant pourrait se déplacer brusquement, ce qui pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voi re mor-
telles. De plus, le klaxon risque de ne pas retentir si le vola nt n’est pas cor-
rectement verrouillé.
Page 332 of 845

3304-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Rétroviseur intérieur
Vous pouvez régler la hauteur du rétroviseur afin qu’elle convienne à
votre position de conduite.
Pour régler la hauteur du rétrovi-
seur, déplacez-le vers le haut et
vers le bas.
Rétroviseur manuel intérieur antireflet
Vous pouvez réduire le reflet des phares des véhicules qui vous
suivent en actionnant le levier.
Position normale
Position antireflet
La position du rétroviseur peut être réglée afin d’offrir une v ue
arrière suffisante.
Réglage de la hauteur du rétroviseur
Fonction antireflet
1
2
Page 333 of 845

3314-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4
Fonctionnement de chaque composant
Rétroviseur automatique intérieur antireflet
Le rétroviseur réagit selon l’intensité de la lumière des phare s des
véhicules qui vous suivent et réduit automatiquement la lumière
réfléchie.
Changement du mode de la fonc-
tion antireflet automatique
Activation/Désactivation
Lorsque la fonction antireflet auto-
matique est en mode ON, le voyant
s’allume.
La fonction est réglée au mode ON
chaque fois que le contacteur d’ali-
mentation est placé en mode ON.
Une pression sur le bouton place la
fonction en mode OFF. (Le voyant
s’éteint également.)
■ Pour éviter les erreurs de capteur (véhicules dotés d’un rétrov iseur
automatique intérieur antireflet)
Voyant
Pour assurer le fonctionnement adéquat
des capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur pendant que vous condu isez.
Vous pourriez alors faire une fausse manœuvre et provoquer un a ccident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles .
Page 334 of 845

3324-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner le rétroviseur
à régler, tournez le contacteur.Vers la gauche
Vers la droite
Pour régler le rétroviseur,
actionnez le contacteur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche
Poussez le rétroviseur vers
l’arrière du véhicule.
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Rabattement des rétroviseurs
Page 335 of 845

3334-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4
Fonctionnement de chaque composant
■Vous pouvez régler l’inclinaison du rétroviseur lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs extérieurs en utilisant les désem-
bueurs des rétroviseurs extérieurs. Activez le désembueur de lu nette arrière
pour activer les désembueurs des rétroviseurs extérieurs. ( P. 544, 558)
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la conduite
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Les négliger pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicu le et provo-
quer un accident, ce qui pourrait occasionner des blessures gra ves, voire
mortelles.
● Ne réglez pas les rétroviseurs pendant que vous conduisez.
● Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
● Les rétroviseurs extérieurs du conducteur et du passager doiven t tous
deux être déployés et correctement réglés avant que le conducte ur
prenne la route.
■ Lorsqu’un rétroviseur est en mouvement
Pour éviter des risques de blessure et de défaillance du rétrov iseur, veillez
à ne pas vous coincer la main dans le rétroviseur en mouvement.
■ Pendant le fonctionnement des désembueurs des rétroviseurs exté -
rieurs
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très
chaude et vous brûler.
Page 336 of 845

334
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4-5. Ouverture et fermeture des glaces
Glaces assistées
Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide des contac-
teurs.
L’activation du contacteur permet de déplacer les glaces latéra les
comme suit :
Fermeture
Fermeture express
*
Ouverture
Ouverture express
*
*
: Pour arrêter la glace latérale à mi- course, actionnez le contacteur
dans la direction opposée.
Appuyez sur le contacteur pour
verrouiller les glaces des passa-
gers.
Le voyant s’allumera.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer acci-
dentellement une glace de passa-
ger.
■ Les glaces assistées peuvent être actionnées lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Fonctionnement des glaces assistées après la désactivation du s ystème
hybride
Même si le contacteur d’alimentation a été placé en mode ACCESS ORY ou
désactivé, vous pouvez actionner les glaces assistées pendant e nviron 45
secondes. Cependant, une fois que l’une des deux portières avan t est
ouverte, elles ne peuvent plus être actionnées.
Procédures d’ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Contacteur de verrouillage des glaces
Voyant
Page 337 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3354-5. Ouverture et fermeture des glaces
4
Fonctionnement de chaque composant
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace latérale et son encadremen t pendant la
fermeture de la glace latérale, le mouvement de la glace latérale s’interrompt
et elle s’ouvre légèrement.
■ Fonction de protection anticoincement
Si un objet se coince entre la portière et la glace latérale pe ndant l’ouverture
de la glace latérale, le mouvement de la glace latérale s’inter rompt.
■ Lorsqu’il est impossible d’ouvrir ou de fermer la glace
Lorsque la fonction de protection anti-obstruction ou la foncti on de protection
anticoincement ne fonctionnent pas normalement, et que la glace latérale ne
peut être ni ouverte ni fermée, effectuez les opérations suivan tes à l’aide du
contacteur de glace assistée de cette portière.
● Arrêtez le véhicule. Le contacteur d’alimentation étant en mode ON,
actionnez de manière continue le contacteur de glace assistée d ans la posi-
tion d’ouverture ou de fermeture express dans les 4 secondes qu i suivent
l’activation de la fonction de protection anti-obstruction ou d e la fonction de
protection anticoincement, de sorte que la glace latérale puiss e s’ouvrir et
se fermer.
● Si vous ne pouvez ni ouvrir ni fermer la glace latérale même lo rsque vous
effectuez les opérations ci-dessus, exécutez la procédure suiva nte pour
l’initialisation de la fonction.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Maintenez le contacteur de glace assistée tiré dans la position de ferme-
ture express et fermez complètement la glace latérale.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, pu is recom-
mencez à tirer le contacteur dans la position de fermeture expr ess et
maintenez-le tiré pendant environ 6 secondes ou plus.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé dans la posit ion
d’ouverture express. Après l’ouverture complète de la glace lat érale,
continuez de maintenir le contacteur enfoncé pendant 1 seconde supplé-
mentaire ou plus.
Relâchez le contacteur de glace assistée pendant un instant, pu is recom-
mencez à appuyer sur le contacteur dans la position d’ouverture express
et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes ou plus.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée tiré dans la posi-
tion de fermeture express. Après la fermeture complète de la gl ace laté-
rale, continuez de maintenir le contacteur tiré pendant 1 secon de
supplémentaire ou plus.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la gla ce latérale,
recommencez l’opération depuis le début.
Si le mouvement de la glace latérale s’inverse, et si vous ne p ouvez ni la
fermer ni l’ouvrir complètement, faites vérifier le véhicule pa r votre conces-
sionnaire Toyota.
1
2
3
4
5
6
Page 338 of 845

336
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4-5. Ouverture et fermeture des glaces
■Fonctionnement des glaces lié au verrou de portière
●Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de l a clé méca-
nique.
* ( P. 756)
● Vous pouvez ouvrir les glaces ass istées à l’aide de la télécommande.
*
( P. 300)
* : La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre concession-
naire Toyota.
■ Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée
Le contacteur de verrouillage des glaces est désactivé. Au beso in, appuyez
sur le contacteur de verrouillage des glaces après avoir rebran ché la batterie
de 12 volts.
■ Fonction de rappel de glace assistée ouverte
Si les glaces assistées sont ouvertes, l’avertisseur sonore ret entit et un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonction du bloc d’instrumentat ion lorsque le
contacteur d’alimentation est désactivé et que la portière du c onducteur est
ouverte.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement lié au verrou de portiè re) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 800)
Page 339 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3374-5. Ouverture et fermeture des glaces
4
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Fermeture des glaces
●Le conducteur est responsable de l’utilisation des glaces assis tées, y
compris pour les passagers. Pour éviter tout fonctionnement acc identel,
en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant faire fo nctionner les
glaces assistées. Les enfants et les autres passagers pourraien t coincer
une partie de leur corps dans les glaces assistées. De plus, lo rsque vous
roulez avec un enfant, il est recommandé d’utiliser le contacte ur de ver-
rouillage des glaces. ( P. 334)
● Lorsque vous utilisez la télécommande ou la clé mécanique, et q ue vous
faites fonctionner les glaces assistées, ne le faites qu’après vous être
assuré qu’aucun passager ne risque d’avoir une partie de son co rps coin-
cée par la glace latérale en mouvement. De plus, ne laissez pas d’enfants
faire fonctionner les glaces latérales en utilisant la télécomm ande ou la clé
mécanique. Les enfants et les autres passagers pourraient se co incer
dans les glaces assistées.
● Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’al imentation,
prenez la clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment
faire des bêtises et actionner accidentellement un mécanisme, c e qui
serait susceptible de provoquer un accident.
● Assurez-vous qu’aucun passager n’est
dans une position où une partie de son
corps pourrait se trouver coincée par
une glace latérale en mouvement.
Page 340 of 845

338
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4-5. Ouverture et fermeture des glaces
AVERTISSEMENT
■Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se décle ncher si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète de la glace
latérale. Veillez à ne coincer aucune partie de votre corps dan s la glace
latérale.
■ Fonction de protection anticoincement
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps ou un vê tement
dans le but d’activer volontairement la fonction de protection anticoince-
ment.
● La fonction de protection anticoincement peut ne pas se déclenc her si
quelque chose se coince juste avant l’ouverture complète de la glace laté-
rale. Veillez à ne coincer aucune partie de votre corps ni aucu n vêtement
dans la glace latérale.