TOYOTA PROACE 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2016Pages: 516, PDF Size: 37.35 MB
Page 271 of 516

271
7
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau Toyota.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la
référence et de la garantie Toyota.
"Confort"
Déflecteurs de portes, allume-cigare, cales
de coffre, cintre fixe sur appui-tête, aide au
stationnement avant et arrière, bavettes de
style, système d’aménagement de coffre, ...
"Solutions de transports"
Bacs de coffre, barres de toit, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, faisceau d'attelage, ...
Barre d'attelage, qui doit être installée par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
"Style"
Enjoliveurs de roues, cabochons pour jantes,
seuils de portes, pommeaux de leviers de
vitesse, ...
"Sécurité"
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, sièges pour enfants,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de
présignalisation, gilet haute sécurité, système
de repérage de véhicule volé, boitier de
gestion de flotte, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, ...
"Protection"
Surtapis*, habillages de sièges compatibles
avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes
de protection latérales, protection pour
pare-chocs, kit de protection de cellule de
chargement (en bois ou en plastique), seuils
arrière, surtapis arrière, ...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par Toyota, peut entraîner une panne du
système électronique de votre véhicule
et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque Toyota pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau Toyota qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
* Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27115/07/2016 16:25
Page 272 of 516

272
Informations pratiques
En vous rendant dans le réseau Toyota,
vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d'entretien
(extérieur et intérieur) - dont les produits
écologiques de la gamme "Toyota" -
des produits de mise à niveau (liquide
lave-vitre...), des stylos de retouche et
des bombes de peinture correspondant
à la teinte exacte de votre véhicule,
des recharges (cartouche pour
kit de dépannage provisoire de
pneumatique, ...), ...
"Multimédia"
Support smartphone, support tablette ou
support de navigation semi-intégrés, gamme
d'autoradios et de navigateurs nomades,
enregistreur de conduite, kit mains-libres
Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia,
aides à la conduite, système de repérage
véhicule, ...
Gamme d'équipements professionnels
Une autre gamme est également disponible et
structurée autour du confort, des loisirs et de
l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute sécurité,
aide au stationnement arrière, triangle de
présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour
siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis
moquette, chaînes neige.
Informations techniques Pièces et Services
édite un catalogue accessoires proposant
divers équipements et des aménagements, tels
que :
Galerie pour empattement court, moyen et long
(arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement,
marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage.
Galeries de toit, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de
protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27215/07/2016 16:25
Page 273 of 516

273
7
Informations pratiques
Barres de toit / Galerie de toit
Pour installer les barres de toit transversales,
utilisez les fixations prévues à cet effet :
F ouvrez les caches de fixation sur chaque barre,
F mettez en place chaque fixation et verrouillez-les tour à tour sur le toit,
F assurez-vous que les barres de toit sont fixées correctement (en les secouant),
F fermez les caches de fixation sur chaque barre.
Les barres sont permutables et adaptables sur
chaque paire de fixation. Pour installer une galerie de toit, utilisez les
fixations prévues à cet effet :
F mettez en place la galerie en face des
fixations et verrouillez-les tour à tour sur le
toit,
F assurez-vous que la galerie et fixée correctement (en les secouant).
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule. Poids maximum autorisé sur
chaque
point de fixation, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
25 kg .
Poids par taille de véhicule :
- compact (L1) avec 8 points : 200 kg
- standard (L2) et long (L3) avec 10 points : 250 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
la galerie ou les barres de toit et les
fixations sur le toit.
Bavettes avant, bavettes arrière, ...
Liquide lave-vitre, fusibles de rechange,
balais d'essuie-vitre, produits de nettoyage et
d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de
rechange, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et
de ses fixations,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs,
navigation, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique
proposé sur le marché, les contraintes
techniques liées à la monte d'un équipement
de ces familles de produits nécessitent la
prise en compte des spécificités du matériel
et leurs compatibilités avec les capacités de
l'équipement de série de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez-vous à un atelier
qualifié disposant de l'information
technique, de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
Toyota est en mesure de vous apporter.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27315/07/2016 16:25
Page 274 of 516

274
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais.
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-
vitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27415/07/2016 16:25
Page 275 of 516

275
7
Informations pratiques
Fait l’un pour l’autre.
L’huile moteur d’origine Toyota. En
parfaite harmonie avec votre moteur
Certaines choses vont ensemble naturellement,
comme les moteurs Toyota et Huile moteur d’origine
To y o t a .
Parce qu’elle est la seule huile spécialement
développée, testée et approuvée pour une utilisation
dans les moteurs Toyota, elle est la seule huile
dont vous pouvez avoir confiance pour fournir des
protections supérieures et de per formances, voyage
après voyage.
La gamme d’huile moteur d’origine Toyota comprend
les par faits lubrifiants pour moteur et train pour les
nouveaux et anciens véhicules à essence et à diesel
Toyota. Aussi bien pour ses per formances accrues et
une économie de carburant, nos huiles aident à réduire
les émissions, à améliorer la fiabilité et à prolonger la
vie du moteur, grâce à leur haute qualité.
Huile moteur d’origine Toyota est ce que votre voiture
choisirait.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27515/07/2016 16:25
Page 276 of 516

276
Informations pratiques
CapotOuvertureFermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.
F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.
F
Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit
d'utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur. Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
F Basculez la commande vers le haut puis
soulevez le capot.
F Ouvrez la porte.
F Tirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27615/07/2016 16:25
Page 277 of 516

277
7
Informations pratiques
* Suivant motorisation.
Moteur Diesel
1. Réservoir de lave-vitre et de lave-
projecteurs.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3. Remplissage de l'huile moteur.
4. Jauge d'huile moteur.
5. Pompe de réamorçage*.
6. Remplissage du liquide de frein.
7. Batterie.
8. Point de masse déporté (borne "-").
9. Boîte à fusibles.
10. Réservoir du liquide de direction assistée.
11. Filtre à air.
Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du
remplissage de l'huile moteur peuvent varier.
Le circuit de gazole étant sous haute
pression :
- N'intervenez jamais sur le circuit.
- Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Tout entretien ou toute réparation nécessite
un personnel spécialement formé, ce que
seul un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé peut offrir.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27715/07/2016 16:25
Page 278 of 516

278
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B .
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
Si un niveau chute de façon significative, faites vérifier le système concerné par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
A = MA XI
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). Toyota
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms. B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur .
- Si le niveau est au-dessus du repère MAX
(risque d'endommagement du moteur),
contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
- Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27815/07/2016 16:25
Page 279 of 516

279
7
Informations pratiques
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MA XI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Niveau du liquide de frein
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MA XI" sans
jamais le dépasser.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau. Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice. Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement
régulièrement en fonction de l'utilisation de
votre véhicule (tous les 5 000 kms / 3 mois) ;
complétez-le si nécessaire avec un liquide
recommandé par le constructeur.
Un appoint de ce liquide entre deux révisions
est normal.
Niveau du liquide de
direction assistée
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MA XI". Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27915/07/2016 16:25
Page 280 of 516

280
Informations pratiques
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des
risques de dommages importants pour
votre moteur.
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les
canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Apportez l'huile usagée chez un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé (France),
ou sur un autre site d'enfouissement autorisé.
Produits usagés
Appoint
Cet ajout doit être effectué immédiatement par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
par ticules)
Le niveau minimum de cet additif
vous est indiqué par l'allumage
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-
projecteurs, le niveau mini de ce
liquide vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur l'afficheur
du combiné.
Complétez le niveau au prochain
arrêt du véhicule.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 28015/07/2016 16:25