TOYOTA PROACE 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 517, PDF Size: 65.39 MB
Page 11 of 517

10
Proace_sl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Vzdrževanje - karakteristike
Mere 328 -331Podatki za identifikacijo 337
Prekinitev dovoda goriva (črpalka za odzračevanje) 327Kontrola nivojev 278 -280- olje- zavorna tekočina- tekočina za ser vovolan- hladilna tekočina- tekočina za pranje stekel, žarometov- aditiv (dizelski motorji s filtrom trdnih delcev)
Kontrola elementov 281-282- akumulator- filter za zrak /za potniški prostor- filter za olje- filter trdnih delcev- zavorne ploščice/koluti
Zamenjava žarnic 303 -315- spredaj- zadaj
Pod s kabino
Zamenjava žarnic zadnjih luči 315Mere 331
12-voltni akumulator 321-325
Odpiranje pokrova motornega prostora 276Pogled pod pokrov motornega prostora 277Dizelski motorji 332-336AdBlue® 283-286
Mase vozil 332-336
Izklop električnega toka, zasilni način delovanja 270
Varovalke v motornem prostoru 316 -317, 320
Slikovno kazalo
Page 12 of 517

11
92
109
177
11 6
194
186
140323
27611 6
107
107
Proace_sl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Nalepke
.
Slikovno kazalo
Page 13 of 517

12
Proace_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Ekološka vožnja
Optimalna uporaba
menjalnikaPri ročnem menjalniku speljujte počasi in brez čakanja prestavite v višjo prestavo. Ko pospešujete, prestavljajte v višje prestavite dovolj zgodaj.
Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem menjalniku prednostno izbiranje samodejni način, pri čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito na pedal za plin.
Indikator predlagane menjave prestave
predlaga prestavitev v bolj prilagojeno prestavo: takoj ko se prikaže oznaka predlagane prestave, to upoštevajte.Pri vozilih z robotiziranim ali samodejnim menjalnikom se indikator predlagane menjave prikaže samo v ročnem načinu.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin. Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO2 in hrup med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise, izberite tempomat pri hitrosti nad 40 km/h.
Zmerna uporaba električne
opreme
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje stekel, če ne delujejo samodejno.Čimprej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
Ne vozite z vključenimi sprednjimi in zadnjimi meglenkami, kadar je vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja v prostem teku. Vozilo se hitreje segreje med vožnjo.
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo porabo električne energije in goriva, če čim manj uporabljate multimedijske naprave (filmi, glasba, video igre itd.).Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne naprave.
Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, ne vključite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da odprete stekla in prezračevalne šobe.Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite odprte.Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potniškega prostora (zatemnitveni zaslon pomične strehe, senčniki itd.).Ko dosežete želeno toplotno udobje, izključite klimatsko napravo, razen če ta deluje samodejno.
Ekološka vožnja
Page 14 of 517

13
Proace_sl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Omejite vzroke za preveliko
porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo. Najtežjo prtljago namestite na konec prtljažnega prostora, čim bližje zadnjim sedežem.Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni upor (strešni prtljažni nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice itd.). Rajši uporabite strešni kovček.Po uporabi odstranite strešne nosilce in prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike z letnimi.
Upoštevajte navodila za
vzdrževanje
Redno kontrolirajte tlak v ohlajenih pnevmatikah. Upoštevajte vrednosti tlaka, ki so navedene na nalepki ob voznikovih vratih.Še posebej morate preveriti tlak:- pred daljšo potjo- ob menjavi letnih časov
- če vozilo daljši čas stoji na mestuTlak preverite tudi v rezer vni pnevmatiki in v pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice.
Redno vzdržujte vozilo (olje, filter za olje, filter za zrak, filter za potniški prostor...) in upoštevajte priporočila o vzdrževalnih pregledih v proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Če se sistem SCR pri dizelskem motorju pokvari, začne vozilo onesnaževati okolje. Takoj obiščite pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje, kjer bodo ponovno vzpostavili emisije dušikovih oksidov v skladu z zakonsko dovoljeno mejo.
Pri nalivanju goriva v posodo prenehajte z nalivanjem po tretji samodejni prekinitvi polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna poraba goriva realna šele po prevoženih 3000 kilometrih.
.
Ekološka vožnja
Page 15 of 517

14
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
LCD instrumentna plošča
1. Analogni merilnik hitrosti (km/h ali mph)2. Merilnik temperature hladilne tekočine3. Slikovni prikazi za tempomat ali omejevalnik hitrosti4. Digitalni mernilnik hitrosti (km/h ali mph)5. Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja Vključeno prestavno razmerje pri samodejnem ali robotiziranem menjalniku
A. Reostat za osvetlitevB. Nastavitev indikatorja vzdrževanja na ničlo Nastavitev števca dnevno prevoženih kilometrov na ničlo, če je vaše vozilo z njim opremljeno Nastavitev datuma in ure Aktualni podatki o:- vzdrževalnem inter valu,- avtonomiji vožnje s tekočino proti onesnaževanju (AdBlue®).
6. Merilnik količine goriva7. Merilnik nivoja motornega olja8. Indikator za vzdrževalne preglede, nato prikazovalnik skupnega števila prevoženih kilometrov (km ali milje) Te funkcije se prikažejo zaporedno po vključitvi kontakta.9. Števec dnevno prevoženih kilometrov (km ali milje)10. Merilnik vrtljajev (x 1000 vrt /min ali rpm)
Merilniki in prikazovalnikiUpravljalni gumbi
Instrumentna plošča
Page 16 of 517

15
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
1. Analogni merilnik hitrosti (km/h ali mph)2. Merilnik količine goriva3. Merilnik temperature hladilne tekočine4. Slikovni prikazi za tempomat ali omejevalnik hitrosti5. Digitalni mernilnik hitrosti (km/h ali mph)
A. Nastavitev indikatorja vzdrževanja na ničlo. Priklic trenutne informacije o:- vzdrževalnem pregledu,- avtonomiji vožnje s tekočino proti onesnaževanju (AdBlue®).B. Reostat za splošno osvetlitevC. Nastavitev števca dnevno in na poti prevoženih kilometrov na ničlo
6. Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja Vključeno prestavno razmerje pri samodejnem ali robotiziranem menjalniku7. Indikator za vzdrževalne preglede, nato prikazovalnik skupnega števila prevoženih kilometrov (km ali milje), dnevni števec kilometrov (km ali milje), prikaz sporočil itd.8. Merilnik vrtljajev (x 1000 vrt /min ali rpm)
Merilniki in prikazovalnikiUpravljalne tipke
LCD instrumentna plošča s tekstovnim prikazom
1
Instrumentna plošča
Page 17 of 517

16
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Matrična instrumentna plošča
1. Analogni merilnik hitrosti (km/h ali mph)2. Merilnik količine goriva3. Merilnik temperature hladilne tekočine4. Slikovni prikazi za tempomat ali omejevalnik hitrosti5. Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja Vključeno prestavno razmerje pri samodejnem ali robotiziranem menjalniku
A. Nastavitev indikatorja vzdrževanja na ničlo Prikaz seznama opozoril Informacije o:- vzdrževalnem pregledu,- avtonomiji vožnje s tekočino proti onesnaževanju (AdBlue®).B. Reostat za osvetlitevC. Nastavitev števca dnevno prevoženih kilometrov na ničlo
6. Območje prikaza: opozorilna sporočila ali stanje funkcij, potovalni računalnik, digitalni merilnik hitrosti (km/h ali mph) itd.7. Indikator za vzdrževalne preglede, nato prikazovalnik skupnega števila prevoženih kilometrov (km ali milje) Te funkcije se prikažejo zaporedno po vključitvi kontakta.8. Števec dnevno prevoženih kilometrov (km ali milje)9. Merilnik vrtljajev (x 1000 vrt /min ali rpm)
Merilniki in prikazovalnikiUpravljalne tipke
Instrumentna plošča
Page 18 of 517

17
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Svetlobne kontrolne lučke
Vizualni prikazi obveščajo voznika o vključitvi sistema (kontrolne lučke vklopa ali izklopa) ali o motnjah v delovanju (opozorilne lučke).
Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta za nekaj sekund zasvetijo nekatere opozorilne lučke.Ob zagonu motorja morajo te lučke ugasniti.V nasprotnem primeru preverite, za katero opozorilo gre, preden speljete.
Povezana opozorila
Nekatere kontrolne lučke lahko opozarjajo na stanje ali na motnjo delovanja: kontrolna lučka neprekinjeno sveti ali utripa.Če želite preveriti, ali je stanje normalno ali pa gre za okvaro, morate ugotoviti stanje delovanja vozila, na katerega opozarja lučka. V primeru anomalije se ob tem, da zasveti kontrolna lučka, lahko prikaže tudi sporočilo in/ali oglasi zvočni signal.
Opozorilne lučke
Če zasveti ena od naslednjih opozorilnih lučk pri vključenem motorju ali med vožnjo, opozori na motnjo v delovanju, ki jo voznik po možnosti lahko odpravi sam.Ob vklopu določene opozorilne lučke se na prikazovalniku izpiše sporočilo, za kakšno napako ali okvaro gre. Potreben je dodaten pregled vozila.V primeru težav se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Kontrolne lučke delovanja
Če zasveti ena od teh kontrolnih lučk na instrumentni plošči in/ali na prikazovalniku instrumentne plošče, opozarja na vključitev ustreznega sistema.
Kontrolne lučke izklopa
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, potrdi izklop ustreznega sistema.Ob tem se lahko oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo.
1
Instrumentna plošča
Page 19 of 517

18
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
Glavna opozorilna lučka STOP
Zasveti skupaj z drugo opozorilno lučko, sočasno pa se oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo.
Vklop te lučke je povezan z resno motnjo v delovanju motorja, zavornega sistema, ser vovolana itd. ali večjo anomalijo v električni napeljavi.
Obvezno ustavite vozilo takoj, ko to omogočajo varnostne razmere.Parkirajte, izklopite vozilo in takoj pokličite pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Parkirna zavoraSveti.Parkirna zavora je zategnjena ali slabo popuščena.Sprostite parkirno zavoro, da lučka ugasne; noga je na zavornem pedalu.Upoštevajte varnostna opozorila.Za podrobnejše informacije o parkirni zavori glejte ustrezno poglavje.
ZaviranjeSveti.Znatno znižanje količine zavorne tekočine v krogotoku.Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.Dolijte ustrezno tekočino, ki jo priporoča Toyota.Če težava ne izgine, naj sistem takoj pregleda pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
+
Sveti in je povezana s kontrolno lučko ABS.Okvara elektronskega razdelilnika zavorne sile (REF).Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.Takoj naj ga pregleda pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Instrumentna plošča
Page 20 of 517

19
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
Nepripet/odpet varnostni pasSveti ali utripa, sočasno pa se oglasi zvočni signal.
Varnostni pas ni bil pripet ali pa je bil odpet.Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
* Odvisno od države prodaje vozila.
Polnjenje
akumulatorja*
Sveti.Okvara pri polnjenju akumulatorja
(umazani ali premalo priviti kabelski čevlji, premalo zategnjen ali natrgan jermen alternatorja itd.).
Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja. Če ne preneha svetiti, se takoj obrnite na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Tlak motornega oljaSveti.Motnja v kroženju olja v motorju.Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.Parkirajte, izklopite vozilo in takoj pokličite pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
ali
Najvišja temperatura hladilne tekočine
Sveti, kazalec pa se nahaja na rdečem polju.
Temperatura hladilne tekočine v krogotoku je previsoka.Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.Počakajte, da se motor ohladi, nato po potrebi dolijte tekočino.
Če težava ne izgine, se takoj obrnite na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Sveti (samo pri LCD instrumentni plošči).
1
Instrumentna plošča