TOYOTA PROACE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.97 MB
Page 341 of 430

341
Nawigacja GPS –
aplikacje – radio
multimedialne – telefon
Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki 341Przełączniki przy kierownicy 342Menu 343Komendy głosowe 344Nawigacja 352Aplikacje 357Radio 360Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Media 362Telefon 364Ustawienia 368Często zadawane pytania 370
Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą się różnić w zależności od wersji i konfiguracji samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy następujące czynności należy wykonywać na postoju i przy wyłączonym zapłonie:- Korzystanie ze smartfona- Parowanie telefonu komórkowego Bluetooth z zestawem głośnomówiącym Bluetooth radia- Podłączanie smartfona w ramach funkcji CarPlay®, MirrorLinkTM lub Android Auto (niektóre aplikacje przerywają wyświetlanie po wznowieniu jazdy)- Oglądanie filmów (odtwarzanie filmu zostaje przer wane po wznowieniu jazdy)- Konfiguracja profili
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie.Wyświetlenie komunikatu o tr ybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb czuwania.
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku.Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w zależności od wyposażenia).
Używać przycisków menu umieszczonych z każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło” lub „Menu”, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Menu rozwijane można wyświetlić w każdej chwili, krótko naciskając ekran trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego.Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom.Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów.Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami.Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na bocznych paskach lub górnym pasku ekranu dotykowego (w zależności od wyposażenia):- Przywołanie informacji dotyczących klimatyzacji (w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.- Bezpośrednie przejście do wyboru źródła dźwięku i listy stacji radiowych (albo list tytułów w zależności od źródła).- Przejście do „powiadomień” o wiadomościach, do poczty elektronicznej, do aktualizacji map oraz — w zależności od usług — do powiadomień układu nawigacji.- Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia):- Stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od wyposażenia).- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth* (streaming).- Pamięć USB.- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz CD (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz wideo (w zależności od wyposażenia).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można utworzyć profil związany z tylko jedną osobą lub grupą osób mającą punkty wspólne, z możliwością wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itp.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu. Może on przełączyć się w stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut.Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki przy
kierownicyKomendy głosowe:Ten przełącznik znajduje się na kierownicy lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w zależności od wyposażenia).Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe systemu.Naciśnięcie i przytrzymanie – komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Zmniejszenie głośności.Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności (w zależności od wyposażenia).Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku.
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego.Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu.Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji.Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się na listach.Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Aplikacje
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay®, MirrorLinkTM (dostępność zależy od kraju) lub Android Auto.Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth® i Wi-Fi.
Menu
Nawigacja on-line
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego.Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia).
Radio: wyświetlenie listy stacji.Media: wyświetlenie listy utworów.Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji.
Radio Media
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 430

344
21,518,5
Telefon
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth®, czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości e-mail i wysyłanie szybkich wiadomości.
Ustawienia
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Konfiguracja profilu osobistego i/lub ustawienia dźwięku (balans, barwa itd.) oraz wyświetlania ( język, jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Włączanie, wyłączanie, konfiguracja niektórych funkcji samochodu.
Klimatyzacja
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza.
Komendy głosowe
Przełączniki przy kierownicy
Komendy głosowe:Po krótkim naciśnięciu przycisku komend głosowych umieszczonego na kierownicy lub na końcu przełącznika świateł (w zależności od wyposażenia) komendy głosowe działają z poziomu dowolnej strony/ekranu, o ile w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe zawsze zostaną rozpoznane przez system, zaleca się postępowanie zgodnie z następującymi wskazówkami:- mówić naturalnym językiem, zw ykł ym tonem, nie w yróżniając słów i nie podnosząc głosu;- zawsze zaczekać na sygnał dźwiękowy (bip), a dopiero potem mówić;- aby zapewnić optymalne działanie, zaleca się zamknąć szyby i dach otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze źródeł zewnętrznych (w zależności od wersji);- przed wypowiedzeniem komend głosowych poprosić pozostałych pasażerów, aby przer wali rozmowę.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 345 of 430

345
Pierwsze kroki
Przykład komendy głosowej dla nawigacji:„Nawiguj do adresu ulica Szewska 11, Kraków”Przykład komendy głosowej dla radia i mediów:„Odtwórz w ykonawcę Fokus”Przykład komendy głosowej dla telefonu:„Dzwoń do Jan Kowalski”
Komendy głosowe z możliwością wyboru 17 języków (arabski, brazylijski, czeski, duński, holenderski, angielski, perski, francuski, niemiecki, włoski, nor weski, polski, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki, turecki) wydaje się w języku wybranym wcześniej w systemie.W przypadku niektórych komend głosowych można stosować ich synonimy.Przykład: Prowadź do / Nawiguj do / Jedź do / ...Komendy głosowe „Nawiguj do adresu” i „Wyświetl POI w mieście” nie są dostępne w języku arabskim.
Informacje − obsługa
Naciśnij przycisk Push to Talk i wydaj polecenie po sygnale. Pamiętaj, że możesz mi w każdym momencie przer wać, naciskając ten przycisk. Jeśli naciśniesz przycisk jeszcze raz w czasie, kiedy czekam na Twoje polecenie, rozmowa zostanie zakończona. Jeśli chcesz rozpocząć ponownie, powiedz "anuluj". Jeśli chcesz cofnąć, powiedz "cofnij". Aby uzyskać informacje i porady, możesz w każdej chwili powiedzieć "pomoc". Jeśli Twoja prośba nie zawiera wystarczających dla mnie informacji, podam Ci kilka przykładów i poprowadzę Cię krok po kroku. Aby uzyskać więcej informacji, możesz ustawić na "tryb początkujący". Możesz zmienić dialog na tryb "ekspert", kiedy tylko poczujesz się wystarczająco pewnie w obsłudze systemu.
Po aktywowaniu komend głosowych krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje, że na ekranie dotykowym zostanie wyświetlona pomoc z licznymi menu, w których można sterować układem głosowo.
Po wybraniu menu zostaną zasugerowane niektóre komendy.
.
T
Page 346 of 430

346
Główne komendy głosowe
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Jest wiele kwestii, w których mogę Ci pomóc. Możesz powiedzieć: "pomoc z telefonem", ''pomoc z nawigacją", "pomoc z odtwarzaczem", "pomoc z mediami" lub "pomoc z radiem". Aby wyświetlić zarys jak obsługiwać komendy głosowe, możesz powiedzieć "pomoc z komendami głosowymi".
Powiedz "tak", aby potwierdzić. W przeciwnym razie, powiedz "nie" i zaczniemy jeszcze raz.
Ustaw dialog na tr yb początkujący - eksper t
Włącz profil użytkownika 1 / Włącz profil Jan
Zwiększ temperaturę
Zmniejsz temperaturę
T
Page 347 of 430

347
Komendy głosowe trybu
„Nawigacja”
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Nawiguj do domuAby zaplanować trasę, powiedz "nawiguj do" następnie podaj adres, nazwę kontaktu lub skrzyżowanie. Na przykład, "nawiguj do adresu Bracka 11, Kraków", "nawiguj do kontaktu, Jan Kowalski" lub "nawiguj do skrzyżowania na Brackiej, Kraków". Możesz sprecyzować, jeśli jest to ulubiony adres, albo punkt szczególny. Na przykład, powiedz "nawiguj do ulubionego adresu, klub tenisowy" lub "nawiguj do punktu szczególnego, Lotnisko Balice w Krakowie". Albo możesz po prostu powiedzieć, "nawiguj do domu". Aby zobaczyć punkty szczególne na mapie, możesz powiedzieć: "pokaż punkt szczególny, hotele w Krakowie". Aby uzyskać więcej informacji, powiedz "pomoc z punktami szczególnymi" lub "pomoc w ustawieniach nawigacji".Aby wybrać cel, powiedz na przykład "nawiguj do pozycji trzeciej" lub "wybierz pozycję drugą". Jeżeli nie możesz znaleźć celu, ale ulica jest poprawna, powiedz na przykład "wybierz ulicę z pozycji trzeciej". Aby poruszać się po liście wyświetlonej na ekranie, możesz powiedzieć "następna strona" lub "poprzednia strona". Możesz cofnąć swój wybór i zacząć od nowa, mówiąc "cofnij" lub powiedzieć "anuluj", aby zakończyć czynność.
Nawiguj do pracy
Nawiguj do adresu z ulubionych, klub tenisowy
Nawiguj do kontaktu, Kinga Kowalska
Nawiguj do adresu ulica Szewska 11, Kraków
Podaj pozostałą odległośćMożesz powiedzieć "wyłącz" lub "wznów nawigację". Aby uzyskać informacje na temat aktualnej trasy, możesz powiedzieć: "podaj mi pozostały czas", "pozostałą odległość" lub "godzinę przybycia". Aby poznać więcej komend, spróbuj powiedzieć: "pomoc z nawigacją".Podaj pozostał y czas
Podaj czas przyjazdu
Zatrzymaj nawigację
.
T
Page 348 of 430

348
Pokaż punkt szczególny hotel u celuAby zobaczyć punkty szczególne na mapie, możesz powiedzieć na przykład "pokaż hotele w Krakowie", "pokaż punkt szczególny, parking, w pobliżu", "pokaż hotele u celu" lub "pokaż stacja benzynowa wzdłuż drogi". Jeśli wolisz nawigować bezpośrednio do punktu szczególnego, możesz powiedzieć "nawiguj do stacji benzynowej w pobliżu". Jeśli masz wrażenie, że źle Cię zrozumiano, spróbuj powiedzieć "punkt szczególny" przed każdą nazwą punktu szczególnego. Na przykład powiedz: "nawiguj do punktu szczególnego, restauracja u celu".Aby wybrać punkt szczególny, powiedz "wybierz pozycję 2". Jeżeli punkt szczególny, którego szukałeś nie pojawił się, możesz sprecyzować swój wybór mówiąc na przykład:"wybierz punkt szczególny w pozycji 2" lub "wybierz miasto w pozycji 3". Możesz także przewijać listę mówiąc: "następna strona" lub "poprzednia strona".
Pokaż punkt szczególny stacja benzynowa w pobliżu
Nawiguj do punktu szczególnego Lotnisko, Balice w Kraków
Nawiguj do punktu szczególnego stacja benzynowa wzdłuż drogi
W zależności od kraju podawaj instrukcje dotyczące miejsca docelowego (adres) zgodnie z językiem systemu.
T
Page 349 of 430

349
Komendy głosowe trybu
„Radio Media”
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Włącz źródło radio - przesyłanie strumieniowe Bluetooth - ...Możesz wybrać źródło audio mówiąc "włącz źródło", a następnie podaj nazwę urządzenia. Na przykład: "włącz źródło, przesyłanie strumieniowe Bluetooth" lub "włącz źródło, radio". Wydaj polecenie "odtwarzaj", aby wybrać rodzaj muzyki, który chcesz usłyszeć. Możesz wybrać spośród "utwór", "wykonawca" lub "album". Powiedz na przykład "odtwórz artystę: Edyta Bartosiewicz", "odtwórz utwór: Testosteron" lub "odtwórz album: Alfa i Omega".
Ustaw na stację RMF FMMożesz wybrać stację radiową mówiąc "ustaw na" i nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz na przykład: "ustaw na stację RMF Maxxx" lub "ustaw na 97,5 FM". Aby słuchać zapamiętanej stacji powiedz na przykład: "ustaw numer pamięci stacji pięć".Ustaw na 98,5 FM
Ustaw na numer szybkiego w ybierania pięć
Co to za melodiaAby wybrać utwór do odtwarzania, powiedz najpier w "odtwórz", a następnie podaj utwór. Na przykład "odtwórz utwór Testosteron", "odtwórz numer 3" lub "wybierz numer 2". Możesz cofnąć swój wybór i zacząć od nowa, mówiąc "cofnij" lub powiedzieć "anuluj", aby zakończyć czynność.
Odtwórz utwór TestosteronNie wiem, co chcesz odtworzyć. Proszę powiedz: "odtwórz", a następnie podaj utwór lub tytuł albumu bądź wykonawcę lub kompozytora. Powiedz na przykład: "odtwórz utwór Testosteron", "odtwórz album Alfa i Omega" lub "odtwórz wykonawcę Fokus". Możesz też powiedzieć "wybierz numer 2". Możesz cofnąć swój wybór i zacząć od nowa, mówiąc "cofnij" lub powiedzieć "anuluj", aby zakończyć czynność.
Odtwórz w ykonawcę Fokus
Odtwórz album Alfa i Omega
Komendy głosowe dotyczące mediów są dostępne wyłącznie w trybie połączenia USB.
.
T
Page 350 of 430

350
Komendy głosowe w trybie
„Te l e f o n ”
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony za pośrednictwem funkcji Bluetooth, komunikat głosowy informuje: „Proszę najpier w podłączyć telefon" i cykl głosowy zostanie zamknięty.
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Dzwoń do Jan Kowalski*Aby wykonać połączenie, powiedz ''dzwoń do'' następnie podaj nazwę kontaktu, na przykład: ''Dzwoń do Kingi Kowalskiej''. Możesz także sprecyzować swój wybór, na przykład: ''Dzwoń do Kingi Kowalskiej, do domu''. Aby zadzwonić używając numeru telefonu, powiedz ''połącz z'' następnie podaj numer telefonu osoby, do której chcesz zadzwonić, na przykład: ''Połącz z 022 4875690 658''. Możesz sprawdzić swoje wiadomości mówiąc "Dzwoń na pocztę głosową". Aby wysłać SMS, powiedz "wyślij SMS do" podając kontakt i następnie treść szybkiej wiadomości, którą chcesz wysłać. Na przykład, "wyślij SMS do Kingi Kowalskiej: Spóźnię się". Aby wyświetlić listę połączeń, powiedz "wyświetl połączenia". Aby uzyskać więcej informacji o SMS, powiedz: "pomoc w pisaniu wiadomości".Aby wybrać kontakt, powiedz na przykład:"wybierz pozycję trzecią". Aby poruszać się po liście, powiedz: "następna strona" lub "poprzednia strona". Możesz cofnąć swój wybór i zacząć od nowa, mówiąc "cofnij" lub powiedzieć "anuluj", aby zakończyć czynność.
Dzwoń na pocztę głosową*
Wyświetl połączenia*
* Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie książki telefonicznej i listy ostatnich połączeń oraz jeżeli pobranie zostało wykonane.
Toyota Pro Touch with navigation system