TOYOTA PROACE 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, tamaño PDF: 48.37 MB
Page 291 of 430

291
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O".C. Botón de desinflado.D. Manómetro (en bares y p.s.i.).E. Compartimento que incluye un cable con adaptador para toma de 12 V.
Descripción del kit
F. Cartucho de producto de sellado.G. Tubo blanco con tapón para la reparación.H. Tubo negro para el inflado.I. Adhesivo de limitación de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad I se debe pegar en el volante del vehículo para no olvidar que circula con una rueda de uso temporal.No supere la velocidad de 80 km/h cuando circule con un neumático reparado con este kit.
8
En caso de avería
Page 292 of 430

292
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G.F Desenrosque el tapón del tubo blanco.F Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar.
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el motor y déjelo en marcha.
Tenga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor antes de haber acoplado el tubo blanco a la válvula del neumático: el producto de sellado se esparciría por el exterior.
F Corte el contacto.
F Gire el selector A hasta la posición "Reparación".
F Compruebe que el interruptor B esté en la posición "O".
En caso de avería
Page 293 of 430

293
Si después de alrededor de 5 a 7 minutos no se alcanza la presión, esto indica que el neumático no se puede reparar. Debe ponerse en contacto con su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I", hasta que la presión del neumático alcance los 2,0 bares. El producto de sellado se inyecta a presión en el neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo de la válvula durante esta operación (riesgo de salpicaduras).
F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo con el líquido. Guarde el kit en un lugar a su alcance.
2. Inflado
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda reparada.F Inmediatamente después, circule durante aproximadamente cinco kilómetros a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y la presión sir viéndose del kit.
8
En caso de avería
Page 294 of 430

294
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el motor y déjelo en marcha.
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo, situada en la puerta del conductor. Una pérdida de presión indica que el pinchazo no ha sido completamente reparado, por favor pongase en contacto con un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificadoF Retire el kit y guárdelo.F Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a aproximadamente 200 km.
Acuda a un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado lo antes posible. Después de la realización de una diagnosis, el técnico le indicará si el neumático se puede reparar o si, por el contrario, se debe sustituir.
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.F Extraiga la base acodada del tubo blanco.F Mantenga el compresor en vertical.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear.La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho.El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado.Después de utilizarlo, no tire el cartucho. Llévelo a la Toyota o a un punto de recogida autorizado.No se olvide de obtener un nuevo cartucho de sellador, disponible en un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
F Desenrosque el cartucho por la parte inferior.
En caso de avería
Page 295 of 430

295
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para controlar o inflar ocasionalmente los neumáticos.
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha.F Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo.F Retire el kit y guárdelo.
Para que la presión de uno o más neumáticos se pueda modificar, es necesario reiniciar el sistema de alerta de presión de neumáticos.Para más información sobre el Ty r e Pressure Warning System, consulte la sección correspondiente.
F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda.
8
En caso de avería
Page 296 of 430

296
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado en una caja de herramientas.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar los tornillos de fijación de la rueda y montar/desmontar el gato.2. Gato Permite elevar el vehículo.3. Útil de desmontaje de los protectores/embellecedor Si su vehículo está equipado, permite desmontar los protectores de los tornillos en las ruedas de aluminio o el embellecedor en las ruedas de chapa.4. Adaptador para tornillos antirrobo Permite adaptar la llave desmonta-ruedas a los tornillos especiales "antirrobo".5. Anilla de remolcado.
Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente.
El gato debe utilizarse solo para sustituir un neumático dañado.El gato no necesita mantenimiento.
El gato debe ser conforme a la reglamentación europea, como se define en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el equipamiento, son específicos para su vehículo. No los utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja de herramientas, consulte el apartado correspondiente.
En caso de avería
Page 297 of 430

297
F Acceda a la rueda de repuesto desde la parte trasera.F Abra las puertas traseras con ventanas de vidrio o el portón trasero, según la configuración de su vehículo.
F Acceda al tornillo del soporte, situado en el umbral de la puerta trasera.
F Afloje el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos (aproximadamente 14 vueltas) hasta bajar el soporte al máximo para poder soltar el gancho del soporte.
Acceso a la rueda de repuesto
F Si el vehículo va equipado con un enganche de remolque, levante la parte trasera del vehículo (completamente hasta el punto B) utilizando el gato hasta dejar un espacio suficiente para retirar la rueda de repuesto.
Desmontaje
Para evitar una apertura intempestiva de la puerta o puertas laterales eléctricas, desactive la función " Acceso manos ocupadas " desde el menú de configuración del vehículo.Para más información sobre el Kick-activated side doors opening
and locking, consulte la sección correspondiente.
8
En caso de avería
Page 298 of 430

298
F Suelte el soporte del gancho y coloque la rueda de repuesto cerca de la rueda que se va a sustituir.
Montaje
F Coloque la rueda frente al soporte.F Monte la rueda progresivamente en el soporte con movimientos alternos (de izquierda a derecha) hasta soltar la zona de fijación del gancho.F Enganche el soporte con el gancho y luego apriete el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos hasta bloquear el tornillo.
En caso de avería
Page 299 of 430

299
F Si el vehículo va equipado con una rueda de chapa, retire el embellecedor del útil 3.F Si el vehículo va equipado con una rueda de aluminio, retire el embellecedor de cada uno de los tornillos con el útil 3.F Si el vehículo va equipado con ello, monte el adaptador antirrobo 4 sobre la llave de desmontaje de neumáticos 1 para desbloquear el tornillo antirrobo.F Desbloquee (sin retirarlos) los demás tornillos solo con la llave de desmontaje de neumáticos 1.
F Coloque la base del gato sobre el suelo y asegúrese de que está en posición vertical respecto al emplazamiento A o B previsto en los bajos, el más cercano a la rueda que va a cambiar.
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante.
No utilice:- El gato para un uso diferente a la elevación del vehículo.
- Otro gato que no sea el facilitado por el fabricante.
Si el vehículo va equipado con una caja manual, introduzca la primera marcha y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Si el vehículo va equipado con una caja de velocidades automática, coloque el selector de marchas en la posición P y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Si el vehículo va equipado con una caja de velocidades pilotada, sitúe el selector de marchas en la posición A y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Tense el freno de estacionamiento y compruebe que se enciende el testigo en el cuadro de a bordo.Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan salido del vehículo y se encuentren en una zona que garantice su seguridad.Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado mediante un gato; utilice una borriqueta.
8
En caso de avería
Page 300 of 430

300
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo asegurándose de que la super ficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.
F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.F Extraiga la rueda.
F Despliegue el gato 2 utilizando la ruedecilla hasta que la parte superior esté en contacto con el emplazamiento A o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el centro de la parte superior del gato.
F Eleve el vehículo utilizando la llave desmonta-ruedas 1 hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
En caso de avería